Translation of "decision of refusal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Decision - translation : Decision of refusal - translation : Refusal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
refusal to sell (see Zoja decision, Hugin Lipton decision, Commercial Solvents judgment, United Brands judgment) | discriminação geográfica dos preços (ver a decisão Chiquita) colectivo, os regimes colectivos e as transacções exclusivas e a manutenção dos preços de revenda. |
refusal to sell (see Zoja decision, Hugin Lipton decision, Commercial Solvents judgment, United Brands judgment) | recusa de fornecimento (ver a Decisão Soja, a Decisão Hugin Lipton, o Acórdão Commercial Solvents e o Acórdão United Brands) |
refusal to sell (see Zoja decision, Hugin Lipton decision, Commercial Solvents judgment, United Brands judgment) ment) | discriminação geográfica dos preços (ver a Decisão Chiquita) transportes, o Regulamento na141 62 (mais tarde alterado pelos Regulamentos na 165 65 e na 1002 67) declara este sector fora do âmbito de aplicação do Regulamento n9 17 62 ( 3.8). |
A decision refusing an application must state the reasons for that refusal. | Artigo 6.o |
The possibilities to appeal against the decision for refusal of entry are provided for in national law. | As possibilidades de interpor recurso da decisão de recusa de entrada são as previstas na legislação nacional. |
Article 5 Refusal of discharge | Artigo 5a Recusa de quitação |
Postponement or Refusal of a Request | Reciprocidade |
Postponement or refusal of a request | Artigo 11.o, n.o 4 |
Refusal to eat | Recusa em comer. |
Refusal of consignments of poultry by Denmark | Recusa de remessas de aves de capoeira pela Dinamarca |
Within 40 days of receipt of the complete application and before registration , the competent authority of the home Member State shall communicate to CESR a motivated draft registration decision or draft refusal decision . | No prazo de 40 dias a contar da recepção de um pedido de registo completo e antes do registo propriamente dito , a autoridade competente do Estado Membro de origem comunica ao CARMEVM um projecto fundamentado de decisão que autoriza ou recusa o pedido de registo . |
Article 55 Refusal of payment orders 1 . | Artigo 55º Recusa de ordens de pagamento 1 . |
Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation | Recusa, cancelamento, suspensão ou limitação de autorizações |
Basically, refusal to accept new refugees where a decision has been taken to grant temporary protection must be quite exceptional. | A ideia subjacente é a de que a recusa em aceitar novos refugiados, no caso de concessão de uma protecção temporária, deverá ser absolutamente excepcional. |
This is The refusal . | Esse é A Recusa . |
The Central Authority shall, in case of refusal, promptly inform the applicant and state the reasons for the refusal. | Serão reguladas pela via diplomática as dificuldades que ocorrerem na transmissão de atos judiciais destinada à citação ou notificação destes. |
The refusal of an applicant to approve the contents of the report shall not prevent the determining authority from taking a decision on his her application. | A recusa do requerente a aprovar o conteúdo do relatório da entrevista pessoal não impede o órgão de decisão de se pronunciar sobre o seu pedido de asilo. |
Formal note shall be taken of any refusal. | Em caso de recusa, o Tribunal de Justiça regista a nos autos. |
Formal note shall be taken of any refusal . | Em caso de recusa , o Tribunal regista a nos autos . |
Formal note shall be taken of any refusal . | Os juízes cessantes podem ser nomeados de novo . |
Shoplifting is a refusal of the exchange economy. | Roubar lojas é a negação da economia de permutas. |
right of refusal, but not involving legislative tasks. | O que nos é proposto é uma cooperação reforça da, alargada a novos sectores, com direito de veto, mas não implica poderes legislativos. |
Can this House back the refusal of dialogue? | Poderá esta assembleia apoiar a recusa de diálogo? |
Notification of grounds for refusal by approved bodies | Notificação dos motivos de recusa pelos organismos aprovados |
Standard form for refusal of entry at the | Modelo de formulário de recusa de entrada |
Repurchase right of first refusal at fair value. | Direito de recompra de primeira recusa pelo justo valor. |
Knowledge of any reason for a refusal of transit | Conhecimento de algum motivo para recusa do trânsito |
Within 10 days following the adoption or refusal of the registration decision the credit rating agencies concerned shall be informed , whether or not they have been registered . Where the competent authority of the home Member State refuses to register the credit rating agency , it shall give reasons in the decision for its refusal to the credit rating agency concerned . | Quando a autoridade competente do Estado Membro de origem recusar o registo de uma agência de notação de crédito , deve fundamentar a sua decisão de recusa do registo à agência de notação de crédito em causa . PT |
A refusal would crush me. | Uma recusa iria arrasarme. |
It is therefore necessary to use a standard form for refusal of entry, which includes a categorisation of the possible reasons for refusal, and to indicate in the passport of the alien concerned the reason(s) for refusal. | É, por conseguinte, necessário utilizar um formulário modelo de recusa de entrada, que inclua uma categorização dos motivos possíveis de recusa da entrada, e indicar no passaporte do estrangeiro em questão o motivo ou motivos da recusa. |
Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions | Recusa, revogação, suspensão ou limitação de autorizações ou licenças |
refusal of type approval 1 Delete where not applicable. | recusa da homologação 1 Riscar o que não interessa. |
Date of refusal of the lot by the successful tenderer | Data da recusa do lote pelo adjudicatário |
Refusal of entry at all frontiers of the host country | Recusa de entrada em todas as fronteiras do país de acolhimento |
Reason for refusal to take over | Justificação da recusa de tomada a cargo |
Offer us a genuine political union. I cannot comprehend the suicidal political refusal of our talking partners to advance boldly along the course of transparency, democracy and co decision. | Proponha nos uma verdadeira união política, pois não compreendo a recusa política suicida dos nossos interlocutores em avançarem ousada mente na via da transparência, da democracia, da codecisão. |
Unless the reason is lack of sufficient appropriations, the Director may, by means of a reasoned decision and under his own responsibility, disregard the financial controller's refusal to endorse. | Salvo no caso em que a razão seja a falta de dotações suficientes, o director pode, por decisão devidamente justificada e sob a sua responsabilidade, não ter em conta a recusa de aval do controlador financeiro. |
War of the Pins ), and in refusal to speak German. | Guerra dos Alfinetes ), e a recusa em se falar alemão. |
This refusal need not take the form of tax evasion. | Para tal, o contribuinte não tem necessariamente de sonegar impostos. |
The burden of proof for any refusal rests on the data importer, and the data subject may always challenge a refusal before the authority. | O ónus da prova para efeitos de qualquer recusa neste sentido recai sobre o importador de dados e as pessoas em causa podem sempre contestar esta recusa junto da autoridade. |
The standard form for refusal of entry at the border, as contained in the Annex to this Decision, shall be added as Annex 16 to the Common Manual. | O modelo de formulário de recusa de entrada constante do anexo da presente decisão é incluído no Manual Comum como anexo 16. |
( b ) refusal to cooperate or ineffective cooperation | b ) Recusa em colaborar ou colaboração ineficaz |
What are the reasons for this refusal? | Sakellariou na estes dois constrangimentos com que de facto nos confrontamos. |
One problem is refusal to grant discharge. | Um problema é a recusa de quitação. |
His reply was the curtest possible refusal. | A sua resposta foi uma recusa lacónica. |
Related searches : Of Refusal - Refusal Of Performance - Refusal Of Goods - Notification Of Refusal - Rights Of Refusal - Review Of Refusal - Refusal Of Carriage - Refusal Of Service - Refusal Of Registration - Notice Of Refusal - Refusal Of Entry - Refusal Of Protection