Translation of "refusal of carriage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Carriage - translation : Refusal - translation : Refusal of carriage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have a carriage waiting. Carriage? | A carruagem está à espera. |
TYPES OF CARRIAGE AND UNLADEN JOURNEYS IN CONNECTION WITH SUCH CARRIAGE EXEMPT FROM ANY SYSTEM OF LICENCES AND FROM ANY CARRIAGE AUTHORISATION | Transportes postais efetuados no âmbito de um regime de serviço universal. |
Carriage of dangerous goods | Transporte de mercadorias perigosas uma margem de manobra suficiente, parece me, para os Estados que desejam agir e tomar certo número de medidas, desde que se baseiem em critérios comunitários e respeitem o direito comunitário. nitário. |
Carriage Return | 'Carriage Return' |
Whose carriage? | Carruagem de quem? |
The carriage. | A carruagem. |
Carriage coming! | Vem aí uma carruagem! |
Carriage coming! | Vem aí uma carruagem! |
What carriage? | Carruagem? |
The carriage! | Na carruagem! |
Article 5 Refusal of discharge | Artigo 5a Recusa de quitação |
Modification of the contracts of carriage | Modificação do contrato de transporte |
Modification of the contract of carriage | Modificação do contrato de transporte |
Modification of the contracts of carriage | Secção 2 |
Making them women of good carriage | Tornando as mulheres de transporte bom |
Subject Carriage of UN 0335 FIREWORKS. | Objecto Transporte de artifícios de divertimento com o n.o ONU 335. |
Preserve Carriage Return | Manter o 'Carriage Return' |
Carriage return character | Carácter de fim de linha |
THE PHANTOM CARRIAGE | O Carro Fantasma |
Order my carriage! | Chama a minha carruagem. |
Get our carriage. | Traz a nossa carruagem. |
Order my carriage. | Traga minha carruagem. |
By the carriage! | Ao pé da carruagem! |
Order my carriage. | Chama o meu coche. |
Into the carriage. | Para dentro. |
carriage paid to | Transporte pago até |
Postponement or Refusal of a Request | Reciprocidade |
Postponement or refusal of a request | Artigo 11.o, n.o 4 |
Refusal to eat | Recusa em comer. |
Refusal of consignments of poultry by Denmark | Recusa de remessas de aves de capoeira pela Dinamarca |
The provisions of this Chapter shall apply in respect of the carriage of passengers by air, where the flight is part of a contract of carriage and that carriage started in the Community, and | As disposições do presente capítulo são aplicáveis ao transporte aéreo de passageiros, quando o voo faça parte de um contrato de transporte e esse transporte tenha início na Comunidade, e quando |
Carriage of goods by road Report (Doc. | Transporte rodoviário de mercadorias relatório (Doc. A3 365 90), da Sr.avon |
Carriage by way of specific inland waterways | CAPÍTULO IX |
Carriage of mail as a universal service. | Transportes de veículos danificados ou avariados. |
Article 55 Refusal of payment orders 1 . | Artigo 55º Recusa de ordens de pagamento 1 . |
Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation | Recusa, cancelamento, suspensão ou limitação de autorizações |
It is her carriage. | É o seu carro. |
Effect on nasopharyngeal carriage | Efeito na colonização nasofaríngea |
Carriage by inland waterways | Transportes por vias de navegação interior |
Combined carriage Report (Doc. | Transportes combinados Relatório (Doc. A3 377 92), do deputado Amaral |
I have my carriage. | Tenho a minha carruagem. |
No carriage coming yet. | Ainda não veio nada. |
Baby carriage factory, eh? | Fábrica de carrinhos de bebé? |
Tokyo baby carriage corporation. | Empresa de carros de bebé de Tóquio. |
The carriage is here. | A carruagem está aqui. |
Related searches : Of Refusal - Refusal Of Performance - Refusal Of Goods - Notification Of Refusal - Rights Of Refusal - Review Of Refusal - Refusal Of Service - Refusal Of Registration - Notice Of Refusal - Decision Of Refusal - Refusal Of Entry - Refusal Of Protection