Translation of "decision still pending" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Decision - translation : Decision still pending - translation : Pending - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is an appeal of this decision to the Supreme Court, still pending trial.
Ainda há recurso pendente para ser julgado no STF (Supremo Tribunal Federal).
The case is still pending.
O caso está ainda pendente.
opposition procedure still pending in Guatemala.
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej Vodka à base de ervas da planície da Podláquia do Norte aromatizado com extrato de erva de bisonte
opposition procedures still pending in Guatemala.
Valência
opposition procedure still pending in Costa Rica.
Alsace (Alsácia)
The ratification of the Convention is still pending.
A ratificação da Convenção está ainda pendente.
Declared admissible on 6 December 1983 (the Commission's Decision of 6 December 1983), they are still pending before the Commission.
Declaradas aceites a 6 de Dezembro de 1983 (decisão da Comissão sobre a aceitabilidade de 6 de Dezembro de 1983), estão ainda pendentes perante a Comissão Europeia dos Direitos do Homem de 2. 7. 82, 6.12. 83, 29. 6. 84, 28. 1. 85, 5. 2. 85, 15. 3. 85 e 14. 6. 85.
The case is still pending before the Court of Justice.
O litígio continua pendente perante o Tribunal de Justiça das Comunidades.
opposition procedures still pending in Costa Rica and El Salvador.
Registado em Salvador, nas Honduras, Nicarágua e Panamá
We cannot leave such a decision pending for four weeks.
É claro que o que falta é a vontade política de se distribuírem estes alimentos e de se pagar essa distribuição.
This question was submitted while the issue of the partnership was still pending.
É neste contexto que irão prosseguir as negociações com este país, cuja candidatura reconhecemos e para com o qual temos exigências ou requisitos específicos.
Pending a decision on these models, the present requirements for certificates shall apply.
Na pendência da fixação de tais modelos, são aplicáveis os certificados actualmente exigidos.
The question of whether to take such a decision at Federal level is pending.
Está pendente a questão de adoptar ou não essa decisão a nível federal.
A decision on this investment is still pending as the Flemish authorities have not yet decided on the request for derogation from the COD norm that is generally applicable.
Não foi ainda tomada qualquer decisão sobre este investimento, dado que as autoridades flamengas ainda não se pronunciaram sobre o pedido de derrogação da norma COD geralmente aplicável.
Various texts are still pending those most difficult to negotiate are always left until last.
ainda vários textos pendents os mais difíceis de negociar são sempre deixados para o fim.
Croatia offered to accept released detainees in transit pending a decision on their final destination.
A Croácia propôs se aceitar prisioneiros libertados e em trânsito, dependendo isso de uma decisão so bre o seu destino final.
I think that by then all the questions that are still pending will have been resolved.
Penso que, por essa altura, todas as dúvidas ainda pendentes estarão resolvidas. das.
And the case of Amina Lawal, sentenced by the Islamic court in Bakori, is still pending.
Por outro lado, está ainda pendente o processo de Amina Lawal que foi condenada pelo Tribunal Islâmico de Bakori.
pending
pendente
Pending
Pendente
Pending
PendenteNo preview available
Pending
PendenteJob state
A decision is pending here on the setting of milk quotas up to the year 2000.
No dia 23 de Março, discuti, com a Comissão da Agricultura do Parlamento Europeu, as directrizes que a Presidência dinamarquesa pretende seguir.
Perhaps after Maastricht a decision may be taken to vote by a majority on individual pending issues.
Talvez depois de Maastricht se possa decidir, por maioria de votos, sobre alguns assuntos pendentes.
Among the casualties, is said to be a cameraman from the RTA TV station (official confirmation still pending).
Dentre as vítimas, estaria um câmera do canal de TV RTA (ainda não há confirmação oficial).
To my knowledge you have promised Parliament as much on several occasions, but the matter is still pending.
Ao que sei, a senhora Comissária prometeu diversas vezes ao Parlamento que o faria, mas isso está ainda em aberto.
PENDING LAWSUITS
PROCESSOS PENDENTES
Lawsuits pending
A Prefeitura argumenta
Pending commands
Comandos pendentes
code pending
código pendente
View Pending Operations
Ver Operações Pendentes
Breakpoint is pending
O ponto de paragem está pendente
Cancel pending shutdown
Cancelar o encerramento pendente
Pending To dos
Itens Por Fazer PendentesComment
Send Pending Messages
Enviar as Mensagens em Espera
Pending To dos
Itens Por fazer Pendentesthe to do is due today
See Pending Changes
Ver as Modificações Pendentes
The latter decision has still to be finalized.
Esta última decisão está ainda por completar.
Pending its entry into force, the Agreement is being applied provisionally in accordance with Council Decision 2014 295 EU 2 , Council Decision 2014 668 EU 3 and Council Decision 2014 691 EU 4 .
Na pendência da sua entrada em vigor, o Acordo é aplicado a título provisório, em conformidade com a Decisão 2014 295 UE 2 do Conselho, a Decisão 2014 668 UE 3 do Conselho e a Decisão 2014 691 UE do Conselho 4 .
The decision whether to continue the patient on therapy with Glubrava should be guided by clinical judgement pending laboratory evaluations.
A decisão de continuar ou não a terapêutica do doente com Glubrava deve ser guiada pela avaliação clínica resultante dos resultados laboratoriais.
The decision whether to continue the patient on therapy with Thymanax should be guided by clinical judgement pending laboratory evaluations.
A decisão de continuar a terapêutica com Thymanax deve ser orientada por avaliação clínica dependendo dos resultados laboratoriais.
The decision whether to continue the patient on therapy with Valdoxan should be guided by clinical judgement pending laboratory evaluations.
A decisão de continuar a terapêutica com Valdoxan deve ser orientada por avaliação clínica dependendo dos resultados laboratoriais.
The decision whether to continue the patient on therapy with AVAGLIM should be guided by clinical judgement pending laboratory evaluations.
A decisão da continuação do tratamento com AVAGLIM deve ser do médico assistente com base nos resultados laboratoriais.
The decision whether to continue the patient on therapy with AVANDAMET should be guided by clinical judgement pending laboratory evaluations.
A decisão da continuação do tratamento com AVANDAMET deve ser do médico assistente com base nos resultados laboratoriais.
The decision whether to continue the patient on therapy with Competact should be guided by clinical judgement pending laboratory evaluations.
A decisão de continuar ou não a terapêutica do doente com Competact deve ser guiada pela avaliação clínica resultante dos resultados laboratoriais.

 

Related searches : Still Pending - Decision Pending - Pending Decision - Still Pending With - Was Still Pending - Were Still Pending - Are Still Pending - Is Still Pending - Offer Still Pending - Decision Is Pending - Pending A Decision