Translation of "still pending with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Pending - translation : Still - translation : Still pending with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The case is still pending. | O caso está ainda pendente. |
opposition procedure still pending in Guatemala. | Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej Vodka à base de ervas da planície da Podláquia do Norte aromatizado com extrato de erva de bisonte |
opposition procedures still pending in Guatemala. | Valência |
opposition procedure still pending in Costa Rica. | Alsace (Alsácia) |
The ratification of the Convention is still pending. | A ratificação da Convenção está ainda pendente. |
The case is still pending before the Court of Justice. | O litígio continua pendente perante o Tribunal de Justiça das Comunidades. |
opposition procedures still pending in Costa Rica and El Salvador. | Registado em Salvador, nas Honduras, Nicarágua e Panamá |
With regard to international fisheries policy, the agreement with Namibia is still pending. Yesterday we laid down a number of criteria. | No que respeita às alterações apresentadas ao Re latório, a Comissão de Agricultura aprovou a alteração n? 1, que propunha a inclusão de um artigo 3? A novo, solicitando a apresentação ao Parlamento do relatório a que me referi anteriormente, na medida em que o relator está logicamente de acordo com a referida alteração. |
This question was submitted while the issue of the partnership was still pending. | É neste contexto que irão prosseguir as negociações com este país, cuja candidatura reconhecemos e para com o qual temos exigências ou requisitos específicos. |
There is an appeal of this decision to the Supreme Court, still pending trial. | Ainda há recurso pendente para ser julgado no STF (Supremo Tribunal Federal). |
Various texts are still pending those most difficult to negotiate are always left until last. | Há ainda vários textos pendents os mais difíceis de negociar são sempre deixados para o fim. |
I think that by then all the questions that are still pending will have been resolved. | Penso que, por essa altura, todas as dúvidas ainda pendentes estarão resolvidas. das. |
And the case of Amina Lawal, sentenced by the Islamic court in Bakori, is still pending. | Por outro lado, está ainda pendente o processo de Amina Lawal que foi condenada pelo Tribunal Islâmico de Bakori. |
pending | pendente |
Pending | Pendente |
Pending | PendenteNo preview available |
Pending | PendenteJob state |
Among the casualties, is said to be a cameraman from the RTA TV station (official confirmation still pending). | Dentre as vítimas, estaria um câmera do canal de TV RTA (ainda não há confirmação oficial). |
To my knowledge you have promised Parliament as much on several occasions, but the matter is still pending. | Ao que sei, a senhora Comissária prometeu diversas vezes ao Parlamento que o faria, mas isso está ainda em aberto. |
PENDING LAWSUITS | PROCESSOS PENDENTES |
Lawsuits pending | A Prefeitura argumenta |
Pending commands | Comandos pendentes |
code pending | código pendente |
Pending the conclusion of fisheries consultations with Norway for 2004 | Enquanto se aguarda a conclusão das consultas em matéria de pescas com a Noruega para 2004. |
Pending the conclusion of fisheries consultations with Norway for 2005. | Na pendência da conclusão das consultas em matéria de pesca com a Noruega para 2005. |
View Pending Operations | Ver Operações Pendentes |
Breakpoint is pending | O ponto de paragem está pendente |
Cancel pending shutdown | Cancelar o encerramento pendente |
Pending To dos | Itens Por Fazer PendentesComment |
Send Pending Messages | Enviar as Mensagens em Espera |
Pending To dos | Itens Por fazer Pendentesthe to do is due today |
See Pending Changes | Ver as Modificações Pendentes |
Declared admissible on 6 December 1983 (the Commission's Decision of 6 December 1983), they are still pending before the Commission. | Declaradas aceites a 6 de Dezembro de 1983 (decisão da Comissão sobre a aceitabilidade de 6 de Dezembro de 1983), estão ainda pendentes perante a Comissão Europeia dos Direitos do Homem de 2. 7. 82, 6.12. 83, 29. 6. 84, 28. 1. 85, 5. 2. 85, 15. 3. 85 e 14. 6. 85. |
Both concern cases with decisions pending before the Court of Justice. | Ambos têm a ver com processos cujas decisões estão pendentes no Tribunal de Justiça. |
And can the Commissioner also explain why the assessment report is still pending, and when it will be submitted to us? | E poderá, além disso, explicar o motivo da ausência do relatório de avaliação e dizer nos quando nos irá ser apresentado? |
In my opinion, it is not realistic, nor would it be advisable, to go ahead with accessions without first resolving the institutional and financial issues that are still pending. | Ontem, durante a manifestação de trinta mil agricultores, aqui em frente do Parlamento, não vi nenhum deputado democra ta cristão nem nenhum socialista. |
File Send Pending Messages | Ficheiro Enviar as Mensagens Pendentes |
List of pending commands | Lista dos comandos pendentes |
Show only pending games | Mostrar apenas os jogos pendentes |
Thirteen substances remain pending. | Treze substâncias ficarão pendentes. |
1 Name approval pending | A aprovação do nome esta pendente |
1 Name approval pending | 1 Nome a aguardar aprovação |
It is not yet known, however, whether Praluent will reduce cardiovascular disease, as data on long term cardiovascular outcomes are still pending. | Contudo, desconhece se se o Praluent reduz a doença cardiovascular, uma vez que os dados sobre os resultados cardiovasculares a longo prazo ainda estão pendentes. |
This did not in any way hamper the work of the Council who still have over 100 legislative proposals pending before them. | No que podemos congratular a Presidência britânica por ter organizado o chamado grupo de coordenação para assuntos relacionados com o mercado interno, que o presidente em exercício mencionou on tem. |
Some important questions, in such diverse areas as intellectual property, company law, opening up financial services and public contracts are still pending. | Continuam por ultimar importantes documentos em do mínios tão diversos como a propriedade intelectual, o direito das sociedades, a abertura dos ser viços financeiros e dos contratos públicos. |
Related searches : Still Pending - Was Still Pending - Were Still Pending - Decision Still Pending - Are Still Pending - Is Still Pending - Offer Still Pending - Pending With - Is Pending With - Pending With Court - Still Confronted With - Still Faced With - Still Busy With - Still Dealing With