Translation of "declare my consent" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Consent - translation : Declare - translation : Declare my consent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My, oh, my, oh, my. 1 do declare.
Vou ser condenado.
You have my consent, Simon.
Tens o meu consentimento, Simon.
My, oh, my, oh, my. 1 do declare. Hey!
Vou ser condenado.
Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
My son, if sinners entice you, don't consent.
Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
Well, I suppose I must give my consent.
Bem, suponho que deva dar o meu consentimento.
My son, if sinners entice thee, consent thou not.
Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
Well. Robert wouldn't think of marrying without my consent.
Bem, Robert nunca se atreveria casarse sem o meu consentimento.
Your consent to my immediate marriage to Her Highness.
E as vossas condições?
The moment you consent to my marriage with Gwendolen...
O momento em que consentir o meu casamento com a Gwendolen...
I have not yet dared to declare my love.
Ainda não tive coragem de me declarar.
I want so much to declare her my love.
Eu quero muito declarar o meu amor a ela.
My daughter is not of legal age. She cannot marry without my consent.
Nem necessário, senhor, você desista da sua profissão.
She cannot marry without my consent... until she comes of age... and that consent I absolutely decline to give.
Ela não pode casar sem o meu consentimento... antes que ela tenha idade... e esse consentimento, eu recusome a dar.
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
Confesso a minha iniqüidade entristeço me por causa do meu pecado.
Then I declare how my URL is going to map to my application.
Então, eu declaro como minha URL está indo mapear a minha aplicação
Well, in the first place, I don't give my consent.
Bem, em primeiro lugar, eu não consinto.
For weeks, he came back, until my father gave his consent.
Voltou uma semanas após a outra, até que meu pai deu o seu consentimento.
Yes, it is. Let him whom I marry earn my consent.
Quem comigo se casar, terá de merecêlo.
My own dissent does not permit it and my conscience does not consent to it.
O meu inconformismo não deixa e a minha consciência não consente.
At the time of signing this Agreement, declare in writing that by such signature it expresses its consent to be bound by this Agreement (definitive signature)
Artigo 29.o
consent
fixa
consent
completo
Consent.
Aceitar.
At the time of signing this Agreement, declare in writing that by such signature it expresses its consent to be bound by this Agreement (definitive signature) or
Artigo 29.o
Declare thou unto My bondmen verily I! I am the Forgiver, the Merciful.
Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
For I will declare mine iniquity I will be sorry for my sin.
Confesso a minha iniqüidade entristeço me por causa do meu pecado.
I declare. I never saw... so many cows before in all my life.
Nunca... na minha vida vi tanta vaca.
Declare
Declarar
DECLARE
DECLARO
DECLARE
Artigo 4.o
You shall cleave to my consent, when 'tis, it shall make honour for you.
Se seguires o meu conselho, quando chegar a hora, terás muita honra.
(O Prophet), declare to My servants that I am indeed Ever Forgiving, Most Merciful.
Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
Your consent?
Não consentes?
No consent.
Não autorizado.
Parliament shall reservethe right,where acceptanceor terminationof officeappears to be based on material inaccuracyor vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalidor refuseto establish the vacancy.
No caso de a aceitagäoou renüncia ao mandato estaremferidas de erromaterial ou de vicios do consentimento, o Parlamento reserva se o direito dedeclarar a invalidadedo mandato examinadoou de recusar a verificagäo daabertura de vaga.
An she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according voice.
Um ela concordar, dentro de seu âmbito de escolha está o meu consentimento e de voz de acordo justo.
forward declare
declaração posterior
Wrong declare
Declaração inválida
I declare.
me valha Deus.
I declare.
Parece impossível!
He hath, my lord, wrung from me my slow leave by laboursome petition. And at last, upon his will, I sealed my hard consent.
Arrancoume a aprovação à força de pedidos e, contra a minha vontade, consenti o seu desejo, anuindo.
I declare, that last keg of whisky you got, don't set well on my stomach.
Jeff, esta garrafa de whisky que trouxeste caíume mal no estômago.
All in all, there's over 150 sites that are now tracking my personal information, most all of them without my consent.
Ao todo, há mais de 150 sites rastreando minha informação pessoal agora, a maior parte deles sem meu consentimento.
Silence gives consent.
Quem cala, consente.

 

Related searches : Declare Consent - Declare Their Consent - Declare Consent With - My Consent - Give My Consent - Without My Consent - Withdraw My Consent - With My Consent - Express My Consent - Declare Bankruptcy - Hereby Declare - Solemnly Declare