Translation of "declared dividends" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Dividends Reinvested | Dividendos Reinvestidos |
Dividends Paid Out | Dividendos Pagos |
Dividends and Paying Agents . | C. Dividendos e agentes pagadores . |
Dividends to be received . | Dividendos a receber . |
Dividends to be paid . | Dividendos a pagar . |
Income on equity (dividends) | rendimentos de participações de capital (dividendos) |
dividends to be received, | dividendos a receber, |
dividends to be paid, | dividendos a pagar, |
Dividends and distributed profit 2.1.1.2 . | Dividendos e lucros distribuídos 2.1.1.2 . |
For its part, the Soviet Union declared its willingness to improve market transparency and guaranteed the repatriation of dividends and profits from companies establshed in the Soviet Union. | Por seu lado, a União Soviética declarava se disposta a aumentar a transparência do seu mercado e a garantir o repatriamento de dividendos e lucros das empresas estabelecidas na União Soviética. |
Some life policies pay nonparticipating dividends. | Ver também Juro sobre capital próprio (JSCP) |
Withholding tax on dividends for residents | Retenção na fonte de Impostos sobre dividendos para beneficiários residentes |
Dividends, interest and royalty payments between companies | ao abrigo de quaisquer acordos de prevenção da dupla tributação celebrados com quaisquer Estados terceiros, nenhuma das sociedades tenha a sua residência fiscal e nenhum dos estabelecimentos permanentes esteja localizado nesse Estado terceiro, e |
Dividends, interest and royalty payments between companies | a sociedade mãe tenha uma participação mínima direta de 25 no capital dessa filial desde há pelo menos dois anos, e |
Dividends, interest and royalty payments between companies | Pagamento de dividendos, juros e royalties entre empresas. |
Dividends and distributed branch profits (code 332) | Dividendos e lucros distribuídos por sucursais (código 332) |
This has paid tourism dividends to the city. | Isto aporta dividendos turísticos à cidade. |
It is now beginning to pay real dividends. | A visita do grupo de Personalidades Eminentes e de Sir Geoffrey Howe são os 2 exemplos mais recentes. |
Nothing, naturally, until it begins to earn dividends. | Nada, naturalmente, até começarem a ganhar dividendos. |
Yes, it will be paying big dividends soon. | Sim, em breve dará grande dividendos. |
Dividends and distributed branch profits ( code 332 ) Dividends , including stock dividends , are the distribution of earnings allocated to shares and other forms of participation in the equity of incorporated private enterprises , co operatives , and public corporations . | Dividendos e lucros distribuídos por sucursais ( código 332 ) Os dividendos , incluindo os dividendos pagos em acções , são a distribuição de ganhos afectados às acções e outras formas de participação no capital de empresas com o estatuto de sociedades privadas , cooperativas e empresas públicas . |
Equities usually produce income in the form of dividends . | 244 BCE Relatório Anual 2003 |
They do not share profits by giving out dividends. | Não compartilham os lucros com a distribuição de dividendos. |
I keep forgetting I'm a valet who pays dividends. | Não me trate como a una criança idiota. O seu amigo Hodler, não é Suiço. |
Tha s the way I get all the dividends. | É assim que tiro os dividendos. |
Stock prices should reflect the discounted present value of future dividends . | Os preços das acções deverão reflectir o valor actualizado dos dividendos futuros . |
15 (no withholding tax on dividends distributed by Luxembourg holding companies | 15 (sem retenção sobre os dividendos distribuídos pelas sociedades holding luxemburguesas) |
15 (no withholding tax on dividends distributed by Luxembourg holding companies | 15 (sem rentenção sobre os dividen dos distribuidos pelas sociedades hol ding luxemburguesas) |
Dividends, including stock dividends, are the distribution of earnings allocated to shares and other forms of participation in the equity of incorporated private enterprises, cooperatives, and public corporations. | Os dividendos, incluindo os dividendos pagos em acções, são a distribuição de ganhos afectados às acções e outras formas de participação no capital de empresas com o estatuto de sociedades privadas, cooperativas e empresas públicas. |
Expected future dividends can be replaced by earnings expectations in the valuation , if it is assumed that a certain proportion of the earnings will be paid out in dividends . | Os dividendos esperados no futuro podem ser substituídos por expectativas de ganhos de valorização , caso se assuma que uma determinada proporção dos ganhos será paga em dividendos . |
Interest, dividends and other returns relating to financial instruments classified as financial liabilities are expenses, regardless of whether those amounts paid are legally characterised as dividends, interest or otherwise. | Os juros, dividendos e outros retornos relacionados com instrumentos financeiros classificados como passivos financeiros são gastos, independentemente de essas quantias pagas serem legalmente caracterizadas como dividendos, juros ou de outra forma. |
Further investments in research and education are likely to pay high dividends. | Mais investimentos na investigação e na educação são susceptíveis de pagarem altos dividendos. |
Dividends are recorded as of the date on which they become payable . | Os dividendos são registados na data em que se encontrem a pagamento . |
Dividends are recorded as of the date on which they become payable . | Os dividendos são registados a partir da data em que se tornam pagáveis . |
Dividends are recorded as of the date on which they become payable . | Os dividendos sª o registados a partir da data em que se tornam pagÆveis . |
Withholding tax on dividends (subject to the provisions of double taxation convention) | Retenção na origem sobre os dividendos (sem prejuízo das disposições das convenções de dupla tributação) |
Withholding tax on dividends (subject to the provisions of double taxation convention) | Retenção na origem sobre os dividendos (sem prejuízo das disposições das con venções de dupla tributação) b) em dos impostos das sociedades |
Dividends are recorded as of the date on which they become payable. | Os dividendos são registados na data em que se encontrem a pagamento. |
to ensure that tangible dividends reach swiftly the population as a whole, | garantir que cheguem rapidamente à população em geral dividendos tangíveis, |
In these cases the dividends paid out were not reinvested in IB. | Nestes casos, as verbas pagas não foram reinvestidas no IB. |
Capiberibe declared | Capiberibe declarou |
War declared! | Guerra declarada! |
If the EU joins forces, this will pay dividends at UN level too. | Se a UE conjugar esforços, isso reflectir se á também de forma positiva ao nível das Nações Unidas. |
dividends shall be recognised when the shareholder s right to receive payment is established. | os dividendos devem ser reconhecidos quando for estabelecido o direito do accionista de receber pagamento. |
the profit or loss brought forward after deduction of dividends to be paid. | Os lucros ou as perdas a transitar, após dedução dos dividendos a pagar. |
Related searches : Dividends Received - Preferred Dividends - Distribute Dividends - Dividends Receivable - Distributed Dividends - Portfolio Dividends - Interest Dividends - Collect Dividends - Inbound Dividends - Reap Dividends - Policyholder Dividends