Translation of "decline an order" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Decline - translation : Decline an order - translation : Order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the effect of that? One is a decline in order.
Qual é o efeito disso? Um deles é o declínio da ordem.
If decline in walking ability is observed physicians should consider an interruption to treatment in order to reassess the benefits of Fampyra (see above).
Caso se verifique um declínio na velocidade da marcha, o médico deve considerar uma interrupção do tratamento para reavaliar os benefícios de Fampyra (ver acima).
For example, in Italy the decline in tourism was of the order of 33 from the US, and from Canada 20 . From Japan there was an increase.
Esta evolução baseia se nos seguintes pressupostos livre circulação, possibilidade de mobilidade, circulação de pessoas entre fronteiras.
The results indicate an overall decline in antibody levels over time.
Os resultados indicam uma redução geral nos níveis de anticorpos ao longo do tempo.
And when Captain Ben gives an order, it's an order.
E quando o capitão Ben faz um pedido, é uma ordem.
Decline
Rejeitar
Yeah, but duty is duty, and an order is an order.
Sim, mas dever é dever, e uma ordem é uma ordem.
About half of this decline reflects an accounting effect of pension reform .
Este acompanhamento independente é inerente ao quadro de BCE Relatório Anual 2002
An article in Washington Post talks about the decline of Iran's blogestan .
Um artigo no jornal The Washington Post fala sobre o declínio do Bloguestão do Irã , considerado uma nação de blogueiros entre os anos 2000 e 2009.
We have reached a point where it has become vital to take action in order to stop this decline.
Chegámos a um ponto em que se tornou vital agir, para travar esse declínio.
It's an order.
É uma ordem.
Take an order.
Registe uma ordem.
It's an order.
É uma ordem?
It's an order.
É uma ordem.
That's an order.
Vaiste sair melhor do que pensas.
Decline invitation
Recusar o convite
Decline friendship
Rejeitar o pedido de amizade
FEV1 decline
Declínio no VEF1 am
FEV1 decline
Declínio no VEF1
The downturn was primarily related to an unprecedented decline in exports and production .
O abrandamento esteve principalmente relacionado com uma redução sem precedentes das exportações e da produção .
Coincident with that, there was an enormous decline, in the number of reindeer.
Coincidente com o fato de que, houve um enorme declínio em número de renas.
where there is virtually 25 unemployment and industrial decline on an unprecedented scale.
O Conselho reduziu temporariamente, no seu Re gulamento 1118 86, os direitos sobre o álcool tributílico (ATB) de 4,6 para 2 , devido ao facto de a produção comunitária não permitir responder às necessidades das indústrias que utilizam aquele produto na Comunidade.
We're facing an alarming situation if the price of beef continues to decline.
Enfrentaremos uma situação alarmante se o preço da carne de boi continuar a baixar.
Rules are also needed in order to guarantee suitable working conditions for drivers and thus prevent a decline in safety.
São também necessárias regras com vista a assegurar condições de trabalho decentes aos motoristas rodoviários, impedindo assim uma degradação da segurança.
This is an order.
Isto é uma ordem.
That was an order.
Foi uma ordem.
That is an order!
Isso é uma ordem!
Ive got an order!
Tenho uma autorização!
Take an order, corporal.
Registe uma ordem, cabo.
Take an order, sergeant.
Registe uma ordem.
Dictate an order now.
Dite já uma ordem.
This isn't an order.
Isto não é uma ordem.
And that's an order.
É uma ordem!
That an order, major?
É uma ordem, major?
That's an order, Jesse.
É uma ordem, Jesse.
It's only an order.
Não é mais que uma ordem.
An order from above.
Uma ordem superior.
Successful reform will be an important step in preventing the decline of American power.
O sucesso da reforma constituirá um passo importante na prevenção do declínio do poder americano.
Since then there has been an almost steady decline to 10,344 births in 2007.
Desde então, houve um leve declínio para 10 344 nascimentos em 2007.
This is clearly an area which is run down and undergoing a steady decline.
Cumprirei de bom grado esse costume, na medida em que o trabalho do senhor deputado Vittinghoff é exemplar.
I must decline.
Eu devo recusar.
Decline Counter Proposal
Recusar a Contra Proposta
Decline counter proposal
Recusar a contra proposta
Culture in Decline
Culture in Decline
How much decline?
Declínio a que ponto?

 

Related searches : Decline An Offer - Decline An Invitation - Split An Order - Collect An Order - Making An Order - An Order Goods - Land An Order - Winning An Order - Sought An Order - An New Order - Charge An Order - Giving An Order - Awarded An Order