Translation of "decline an order" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Decline - translation : Decline an order - translation : Order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's the effect of that? One is a decline in order. | Qual é o efeito disso? Um deles é o declínio da ordem. |
If decline in walking ability is observed physicians should consider an interruption to treatment in order to reassess the benefits of Fampyra (see above). | Caso se verifique um declínio na velocidade da marcha, o médico deve considerar uma interrupção do tratamento para reavaliar os benefícios de Fampyra (ver acima). |
For example, in Italy the decline in tourism was of the order of 33 from the US, and from Canada 20 . From Japan there was an increase. | Esta evolução baseia se nos seguintes pressupostos livre circulação, possibilidade de mobilidade, circulação de pessoas entre fronteiras. |
The results indicate an overall decline in antibody levels over time. | Os resultados indicam uma redução geral nos níveis de anticorpos ao longo do tempo. |
And when Captain Ben gives an order, it's an order. | E quando o capitão Ben faz um pedido, é uma ordem. |
Decline | Rejeitar |
Yeah, but duty is duty, and an order is an order. | Sim, mas dever é dever, e uma ordem é uma ordem. |
About half of this decline reflects an accounting effect of pension reform . | Este acompanhamento independente é inerente ao quadro de BCE Relatório Anual 2002 |
An article in Washington Post talks about the decline of Iran's blogestan . | Um artigo no jornal The Washington Post fala sobre o declínio do Bloguestão do Irã , considerado uma nação de blogueiros entre os anos 2000 e 2009. |
We have reached a point where it has become vital to take action in order to stop this decline. | Chegámos a um ponto em que se tornou vital agir, para travar esse declínio. |
It's an order. | É uma ordem. |
Take an order. | Registe uma ordem. |
It's an order. | É uma ordem? |
It's an order. | É uma ordem. |
That's an order. | Vaiste sair melhor do que pensas. |
Decline invitation | Recusar o convite |
Decline friendship | Rejeitar o pedido de amizade |
FEV1 decline | Declínio no VEF1 am |
FEV1 decline | Declínio no VEF1 |
The downturn was primarily related to an unprecedented decline in exports and production . | O abrandamento esteve principalmente relacionado com uma redução sem precedentes das exportações e da produção . |
Coincident with that, there was an enormous decline, in the number of reindeer. | Coincidente com o fato de que, houve um enorme declínio em número de renas. |
where there is virtually 25 unemployment and industrial decline on an unprecedented scale. | O Conselho reduziu temporariamente, no seu Re gulamento 1118 86, os direitos sobre o álcool tributílico (ATB) de 4,6 para 2 , devido ao facto de a produção comunitária não permitir responder às necessidades das indústrias que utilizam aquele produto na Comunidade. |
We're facing an alarming situation if the price of beef continues to decline. | Enfrentaremos uma situação alarmante se o preço da carne de boi continuar a baixar. |
Rules are also needed in order to guarantee suitable working conditions for drivers and thus prevent a decline in safety. | São também necessárias regras com vista a assegurar condições de trabalho decentes aos motoristas rodoviários, impedindo assim uma degradação da segurança. |
This is an order. | Isto é uma ordem. |
That was an order. | Foi uma ordem. |
That is an order! | Isso é uma ordem! |
Ive got an order! | Tenho uma autorização! |
Take an order, corporal. | Registe uma ordem, cabo. |
Take an order, sergeant. | Registe uma ordem. |
Dictate an order now. | Dite já uma ordem. |
This isn't an order. | Isto não é uma ordem. |
And that's an order. | É uma ordem! |
That an order, major? | É uma ordem, major? |
That's an order, Jesse. | É uma ordem, Jesse. |
It's only an order. | Não é mais que uma ordem. |
An order from above. | Uma ordem superior. |
Successful reform will be an important step in preventing the decline of American power. | O sucesso da reforma constituirá um passo importante na prevenção do declínio do poder americano. |
Since then there has been an almost steady decline to 10,344 births in 2007. | Desde então, houve um leve declínio para 10 344 nascimentos em 2007. |
This is clearly an area which is run down and undergoing a steady decline. | Cumprirei de bom grado esse costume, na medida em que o trabalho do senhor deputado Vittinghoff é exemplar. |
I must decline. | Eu devo recusar. |
Decline Counter Proposal | Recusar a Contra Proposta |
Decline counter proposal | Recusar a contra proposta |
Culture in Decline | Culture in Decline |
How much decline? | Declínio a que ponto? |
Related searches : Decline An Offer - Decline An Invitation - Split An Order - Collect An Order - Making An Order - An Order Goods - Land An Order - Winning An Order - Sought An Order - An New Order - Charge An Order - Giving An Order - Awarded An Order