Translation of "deems appropriate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
any other measure the competent authority deems appropriate. | Quaisquer outras medidas consideradas adequadas pela autoridade competente. |
any other measure that the competent authority deems appropriate. | Quaisquer outras medidas consideradas adequadas pela autoridade competente. |
to decide to take such other action that it deems appropriate. | Antes de apresentarem esta proposta, o relator ou o presidente da comissão poderão solicitar ao Presidente que suspenda a deliberação. |
operational needs , and may change it if and when it deems appropriate . | O Conselho do BCE definiu a composição por divisas das reservas externas do BCE , que consistem em ouro , dólares dos EUA e ienes japoneses , com base nas necessidades operacionais futuras , podendo alterá la se e quando considerar adequado . |
The Council deems it appropriate to maintain the arms embargo against Sudan. | O Conselho considera apropriado manter o embargo à exportação de armas para o Sudão. |
prospective operational needs , and the Governing Council may change it when it deems appropriate . | composição por divisas , que é definida pelo Conselho do BCE , tem por base estudos sobre a afectação óptima por moeda e as necessidades operacionais futuras , sendo que o Conselho do BCE a pode alterar quando considerar adequado . |
L Where the committee deems it appropriate, it may refer the matter to theOmbudsman. | L A comissäo poderä, se o considerar oportuno, submeter a questäo ao Provedorde Justiga. |
Pending such solution, the Party concerned may take the appropriate measures it deems necessary. | Artigo 31.o |
Notifications submitted may also include such further information as the notifying Member deems appropriate. | NOTIFICAÇÃO DE COMPROMISSOS DA CATEGORIA A AO ABRIGO DO ACORDO SOBRE A FACILITAÇÃO DO COMÉRCIO |
Pending such solution, the Party concerned may take the appropriate measures it deems necessary. | Proteção das indicações geográficas dos produtos agrícolas e da pesca e dos géneros alimentícios que não sejam vinhos e bebidas espirituosas |
Where the committee deems it appropriate, it may refer the matter to the Ombudsman. | A comissão poderá, se o considerar oportuno, submeter a questão ao Provedor de Justiça. |
The Authority shall participate as an observer in colleges of supervisors as it deems appropriate . | Sempre que o considere adequado , a Autoridade participa nos colégios de autoridades de supervisão , na qualidade de observadora . |
When presenting its report, the Commission may make such recommendations or proposals as it deems appropriate. | Ao apresentar o seu relatório, a Comissão pode fazer as recomendações ou propostas que considerar adequadas. |
Secondly, every Member State has the right to attain an objective using those means it deems appropriate. | Em segundo lugar, que todos os Estadosmembros tenham o direito de alcançar os seus objectivos, usando dos meios que cada um deles ache adequados. |
The arbitration panel also has the right to seek the opinion of experts, as it deems appropriate. | As decisões apresentam as conclusões quanto à matéria de facto, à aplicação das disposições relevantes a que se refere o artigo 381.o do presente Acordo, bem como a fundamentação subjacente aos resultados e às conclusões nelas enunciados. |
The panel will also have the right to seek the opinion of experts as it deems appropriate. | As Partes chegarão também a acordo quanto aos cinco indivíduos que desempenharão a função de presidente nos painéis de arbitragem. |
The arbitration panel also has the right to seek the opinion of experts, as it deems appropriate. | O Comité de Cooperação pode elaborar listas suplementares de 15 pessoas com conhecimentos e experiência em setores específicos abrangidos pelo presente Acordo. |
The panel shall also have the right to seek the opinion of experts as it deems appropriate. | (denominação de origem garantida e controlada) |
The arbitration panel shall have the right to seek the opinion of experts, as it deems appropriate. | O painel de arbitragem deve consultar as Partes antes de escolher os peritos. |
It can request from national administrations any information it deems necessary for appropriate accomplishment of its tasks. | Pode, para este efeito, solicitar às administrações nacionais quaisquer informações necessárias ao cumprimento das suas tarefas. |
Authorisations for export and import shall be subject to any requirements and conditions the competent authority deems appropriate. | As autorizações de exportação e importação ficam sujeitas às exigências e condições que a autoridade competente considerar adequadas. |
The General Council may invite other persons to attend its meetings , if it deems it appropriate to do so . | O Conselho Geral , se o julgar conveniente , poderá convidar outras pessoas a participar nas suas reuniões . |
No return to commercial whaling until the International Whaling Commission deems that the appropriate management controls are in place. | Não deverá haver regresso à pesca comercial da baleia até a Comissão Internacional para a Protecção da Baleia determine que os controlos de gestão adequados estão criados. |
The arbitration panel shall also have the right to seek the opinion of relevant experts as it deems appropriate. | Artigo 93.o |
The arbitration panel shall also have the right to seek the opinion of relevant experts as it deems appropriate. | O painel de arbitragem tudo fará para tomar as suas decisões por consenso. |
The arbitration panel shall also have the right to seek the relevant opinion of experts as it deems appropriate. | Todavia, se não for possível deliberar por consenso, o assunto em causa deve ser decidido mediante votação. |
The arbitration panel shall also have the right to seek the relevant opinion of experts as it deems appropriate. | No entanto, as opiniões divergentes dos árbitros não devem ser publicadas em caso algum. |
The General Council may also invite other persons to attend its meetings , if it deems it appropriate to do so . | O Conselho Geral , se o julgar conveniente , poderá igualmente convidar outras pessoas a participar nas suas reuniões . |
The Governing Council may also invite other persons to attend its meetings if it deems it appropriate to do so . | O Conselho do BCE , se o julgar conveniente , poderá igualmente convidar outras pessoas a participar nas suas reuniões . |
The Governing Council may also invite other persons to attend its meetings if it deems it appropriate to do so . | O Conselho , se o julgar conveniente , poderá igualmente convidar outras pessoas para participar nas suas reuniões . |
The General Council may also invite other persons to attend its meetings, if it deems it appropriate to do so. | O Conselho Geral, se o julgar conveniente, poderá igualmente convidar outras pessoas a participar nas suas reuniões. |
Nor Deems O'Dowd either. | Nem tampouco o juiz O'Dowd. |
The managing NCB may request any additional information or document that it deems appropriate in order to decide on the request . | O BCN gestor poderá solicitar qualquer informação ou documento adicional que entenda apropriado para poder tomar uma decisão quanto ao pedido . |
or on the ECB 's own initiative , i.e. whenever the ECB deems it appropriate , on matters falling within its field of competence . | ou por iniciativa própria do BCE , isto é , sempre que o BCE o considere necessário , sobre questões nos domínios das suas atribuições . |
It will therefore be for the Commission, if it deems it appropriate to submit any proposals in this area to the Council. | Cabe pois à Comissão, se achar conveniente, submeter ao Conselho quaisquer propostas nesta área. |
the decision which it deems most appropriate , is interested in collecting market participants views on possible changes to the Eurosystem 's collateral framework . | O Conselho do BCE , antes de tomar a decisão que considerar mais adequada , está interessado em recolher as opiniões dos participantes no mercado acerca das possíveis alterações ao quadro de activos de garantia do Eurosistema . |
The Panel of Experts may seek information and advice from either Party, the domestic advisory group(s) or any other source it deems appropriate. | Consultas |
An investment firm authorized in its home Member State should be able to carry on business throughout the Community by whatever means it deems appropriate . | ( 16 ) Uma empresa de investimento autorizada no seu Estado Membro de origem deve poder exercer as suas actividades em toda a Comunidade pelos meios que considere adequados . |
In performing its duties, the nomination committee should be able to use any forms of resources it deems appropriate, including external advice or advertising, and should receive appropriate funding from the company to this effect. | No exercício das suas funções, o comité de nomeação deve ter a possibilidade de utilizar todos os meios considerados necessários, incluindo o recurso a consultores externos ou a mensagens publicitárias, e obter da sociedade o financiamento adequado para esse efeito. |
At the request of a Party, or upon its own initiative, the panel may seek information from any source it deems appropriate for the panel proceeding. | Cada Parte seleccionará cinco pessoas para exercer as funções de árbitro. |
At the request of a Party, or upon its own initiative, the panel may seek information from any source it deems appropriate for the panel proceeding. | (denominação de origem garantida) |
It shall be kept under constant review. It shall be renewed, or amended as appropriate, if the Council deems that its objectives have not been met. | Fica sujeita a revisão permanente e será renovada ou alterada, conforme adequado, se o Conselho considerar que os seus objectivos não foram atingidos. |
It shall be kept under constant review. It shall be renewed, or amended as appropriate, if the Council deems that its objectives have not been met. | Fica sujeita a revisão permanente, e será prorrogada ou alterada, conforme adequado, caso o Conselho considere que os seus objectivos não foram atingidos. |
It shall be kept under constant review. It shall be renewed, or amended as appropriate, if the Council deems that its objectives have not been met. | Fica sujeita a revisão permanente e será prorrogada ou alterada, conforme adequado, se o Conselho considerar que os seus objectivos não foram atingidos. |
It shall be kept under constant review. It shall be renewed, or amended as appropriate, if the Council deems that its objectives have not been met. | Fica sujeita a revisão permanente e será prorrogada ou alterada, conforme adequado, caso o Conselho considere que os seus objectivos não foram atingidos. |
Related searches : It Deems Appropriate - As Deems Appropriate - Deems Necessary - Deems As - It Deems - Deems Expedient - Deems Advisable - He Deems - Deems Fit - Deems Convenient - Reasonably Deems - Reasonably Deems Necessary - It Deems Fit - It Deems Necessary