Translation of "reasonably deems" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Nor Deems O'Dowd either. | Nem tampouco o juiz O'Dowd. |
Reasonably interesting. | Razoavelmente interessante. |
Reasonably normal? | Rasoávelmente normal? |
You're reasonably dry. | Já está razoavelmente seco. |
any other measure the competent authority deems appropriate. | Quaisquer outras medidas consideradas adequadas pela autoridade competente. |
I know Zimbabwe reasonably well. | . (EN) Conheço o Zimbabué razoavelmente bem. |
any other measure that the competent authority deems appropriate. | Quaisquer outras medidas consideradas adequadas pela autoridade competente. |
You'd reasonably say this isn't right. | Você diria que razoavelmente |
Hopefully you found that reasonably explanatory. | E espero que vocês tenham achado isso razoavelmente explicativo. |
milk in reasonably rational family holdings. | 20 vacas para reduzir em duas cabeças, é extremamente grave para ele. |
The rapporteur can be reasonably satisfied. | Senhor Presidente, se ria realmente uma decisão sensata? |
Whenever it deems it necessary , the Council shall to to | Sempre que o considere necessário , o Conselho definirá uma posição comum . |
make any proposals that it deems necessary in this matter. | apresentará as propostas que considere necessárias sobre esta matéria. |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | Somos razoavelmente eficientes nos setores industriais. |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | Somos razoavelmente eficazes nos setores industriais. |
This should be reasonably familiar to you. | Isto deve ser razoavelmente familiar para você. |
Let's look at this calmly and reasonably. | Vamos examinar a situação com calma. |
to decide to take such other action that it deems appropriate. | Antes de apresentarem esta proposta, o relator ou o presidente da comissão poderão solicitar ao Presidente que suspenda a deliberação. |
Accordingly, the Commission will take all measures which it deems necessary. | A Comissão tomará todas as medidas que considera necessárias nesse sentido. |
This elite deems itself above the law that applies to others. | Essa elite pensa que está acima das leis, que, contudo, se aplicam aos demais. |
That cannot reasonably be the EU' s policy. | Seria inadmissível que fosse essa a política da UE. |
The courses of study were also reasonably successful. | Os estudos decorreram também razoavelmente bem. |
operational needs , and may change it if and when it deems appropriate . | O Conselho do BCE definiu a composição por divisas das reservas externas do BCE , que consistem em ouro , dólares dos EUA e ienes japoneses , com base nas necessidades operacionais futuras , podendo alterá la se e quando considerar adequado . |
2011 The Libyan National Transition Council deems the Libyan Civil War over. | 2011 O Conselho Nacional de Transição da Líbia confirma o final da Guerra Civil no país. |
Whenever it deems it necessary, the Council will define a common position . | Sempre que o considere necessário, o Conselho estabelecerá uma posição comum . |
The Council deems it appropriate to maintain the arms embargo against Sudan. | O Conselho considera apropriado manter o embargo à exportação de armas para o Sudão. |
The cartoon is narrated by Elmer Fudd, parodying Deems Taylor's appearance in Fantasia. | O cartoon é narrado por Hortelino Troca Letras , parodiando Deems Taylor aparência 's em Fantasia. |
The Commission deems it fitting still to express its concern about this matter. | Neste momento, não posso comprometer me, em nome da Comissão, a empreender uma acção desse género. |
If the technical service deems it necessary, it may select a further sample. | Se o serviço técnico achar necessário, pode seleccionar mais uma amostra. |
The Disciplinary Board shall also hear any person it deems advisable to summon. | O Conselho de Disciplina ouve igualmente todas as pessoas que considerar oportuno convocar |
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but... | Certo? Mas, você sabe, ele é razoavelmente atraente, mas... |
Again, these are reasonably common amongst the case studies. | Uma vez mais. estas são bastante comuns entre os estudos de caso. |
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents. | E espero que esteja razoavelmente familiarizado com o que isto representa. |
MACI should be implanted in a reasonably healthy joint. | MACI deve ser implantado numa articulação razoavelmente saudável. |
These data are reasonably in agreement with observed data. | Estes dados estão razoavelmente de acordo com os dados observados. |
Up to this point everything was going reasonably well. | Até agora, tudo correu razoavelmente. |
This can be reasonably regulated with reasonable phasing in. | É necessário regulá lo de forma razoável com um phasing in razoável. |
These figures are already reasonably balanced, I should say. | Eu diria que estes números são já razoavelmente equilibrados. |
Well, you can tell me now. I'm reasonably sober. | Bem, podes dizerme agora que estou razoavelmente sóbrio. |
prospective operational needs , and the Governing Council may change it when it deems appropriate . | composição por divisas , que é definida pelo Conselho do BCE , tem por base estudos sobre a afectação óptima por moeda e as necessidades operacionais futuras , sendo que o Conselho do BCE a pode alterar quando considerar adequado . |
L Where the committee deems it appropriate, it may refer the matter to theOmbudsman. | L A comissäo poderä, se o considerar oportuno, submeter a questäo ao Provedorde Justiga. |
This is a matter which the Commission deems to be of the utmost urgency. | Trata re de uma matéria que a Comissão considera ser da maior urgência. |
Pending such solution, the Party concerned may take the appropriate measures it deems necessary. | Artigo 31.o |
Notifications submitted may also include such further information as the notifying Member deems appropriate. | NOTIFICAÇÃO DE COMPROMISSOS DA CATEGORIA A AO ABRIGO DO ACORDO SOBRE A FACILITAÇÃO DO COMÉRCIO |
Each disputing Party shall bear the cost of any further translation it deems necessary. | notificar o Comité de Associação da localização do seu serviço designado. |
Related searches : Reasonably Deems Necessary - Deems Appropriate - Deems Necessary - Deems As - It Deems - Deems Expedient - Deems Advisable - He Deems - Deems Fit - Deems Convenient - It Deems Fit - It Deems Necessary - Deems To Be