Translation of "deserve blame" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blame - translation : Deserve - translation : Deserve blame - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some people think she should deserve more blame, and other people less.
Algumas acham que ela merece mais, outras menos culpa.
First, they were saying that previous actions have not worked indeed, the major central banks deserve much of the blame for the crisis.
Primeiro, declararam que as acções anteriores não funcionaram na verdade, os maiores bancos centrais merecem muita da culpa pela crise.
I don't deserve it. I don't deserve anything.
Eu não mereço isso. Não mereço nada.
So blame me not, but blame yourselves.
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
Don't blame me. Blame the Botanical Society.
Bem, não me culpe a mim, culpe a Sociedade Botânica.
Deserve what?
Merece o que?
Sami doesn't deserve more than what I deserve from life.
Sami não merece mais do que eu mereço da vida.
Blame...
Culpar... Comment
So do not blame me, but blame yourselves.
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
So, do not blame me but blame yourselves.
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
Do not now blame me, but blame yourselves!
Nãome reproveis, mas reprovai a vós mesmos.
Don't blame me. Blame this big bully here.
Não é minha culpa, é por causa deste bruto!
If you want to blame somebody, blame me.
Se queres culpar alguém, culpame a mim.
Dogs deserve better.
Os cães merecem isso.
They deserve it.
Eles merecem isso.
They deserve it.
Elas merecem isso.
I deserve it.
Eu o mereço.
You deserve this.
Você merece isso.
You deserve congratulations.
Você merece parabéns.
What you deserve!
Tu mereces isso!
They deserve to
Eles merecem
You deserve it.
Você merece.
Dogs deserve better.
Os cães merecem melhor.
You deserve them.
Você os merece.
I deserve it.
Eu mereço!
Men deserve injustice.
O seus homens merecendo justiça.
Blame it on the army, blame it on the war, blame it on anything you like, but...
Podes deitar as culpas ao exército, à guerra, àquilo que quiseres, mas
Blame revision
Substituir Expressão
Blame yourself.
Culpese a si mesma.
That's an astonishing achievement for which breeders deserve credit, for which fertilizer makers deserve credit, for which pesticide makers all deserve credit.
Esse é um feito extraordinário pelo qual os agricultores merecem o crédito, pelo qual os produtores de fertilizantes merecem o crédito, pelo qual os produtores de pesticidas, todos merecem o crédito.
There is no blame on the blind, nor any blame on the lame, nor any blame on the sick.
Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo.
You deserve the prize.
Você merece o prêmio.
You deserve to succeed.
Você merece ter sucesso.
And they deserve better.
E ele merece mais que isso.
Apparently we deserve punishment.
Pelos vistos, merecemos punição.
Old people deserve respect.
Pessoas idosas merecem respeito.
We deserve these politicians.
Nós merecemos esses políticos.
You deserve a present.
Você merece um presente.
You deserve a medal.
Você merece uma medalha.
You deserve a medal.
Mereces uma medalha.
You deserve a raise.
Você merece um aumento.
I don't deserve this.
Eu não mereço isto.
You didn't deserve that.
Você não merecia isso.
You deserve the best.
Você merece o melhor.
You deserve a prize.
Você merece um prêmio.

 

Related searches : Blame ' - Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Recognition - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration