Translation of "deserve praise" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Deserve - translation : Deserve praise - translation : Praise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They deserve praise and recognition for this. | Pelo seu trabalho, merecem o nosso aplauso e os nossos agradecimentos. |
For this the three rapporteurs deserve every praise. | Os três relatores merecem ser louvados por esse facto. |
You deserve this praise, and it needs to be given. | Essa é a melhor maneira de os integrarmos. |
... deserve a lot of praise for the effort that they made. | No Rotten Tomatoes possui Tomatometer de 31 em base de 182 críticas. |
All these agencies deserve special praise for their very proactive approach. | Todas estas agências merecem um elogio especial pela sua abordagem muito proactiva. |
Our Green friends therefore deserve great praise for having tabled this motion for a resolution. | Não se deve esquecer que há um desagradável elemento de nacionalismo no facto de a Grécia invocar direitos territoriais sobre zonas do sul da Albânia que designa por Epirus do Norte. |
Thank praise praise praise. | Obrigado louvor louvor louvor. |
President Delors, President Barón Crespo and the President of the Council deserve our praise and thanks for the work they have performed. | O senhor presidente Delors, o senhor presidente Barón Crespo e o se nhor presidente do Conselho, merecem o nosso louvor e agradecimento pelo trabalho que executa ram. |
Both institutions deserve praise for the Community's swift action in initiating decisions promoting maritime safety and the protection of the marine environment. | Ambas as Instituições merecem elogios pelo facto de a Comunidade ter rapidamente tomado iniciativas para a promoção da segurança marítima e para a protecção do ambiente marinho. |
The Danish Prime Minister and the Danish ambassador to the EU deserve praise for concluding the negotiations on time, but the result forebodes disaster. | O Primeiro Ministro dinamarquês e o embaixador dinamarquês na UE merecem louvor por terem conseguido concluir as negociações em tempo útil, embora o resultado vaticinasse a catástrofe. |
I don't deserve it. I don't deserve anything. | Eu não mereço isso. Não mereço nada. |
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul. | Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor. |
Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. | Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. |
Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights! | Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai o nas alturas! |
Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh, | Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor louvai o, servos do Senhor, |
Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion! | Louva, ó Jerusalém, ao Senhor louva, ó Sião, ao teu Deus. |
Deserve what? | Merece o que? |
Sami doesn't deserve more than what I deserve from life. | Sami não merece mais do que eu mereço da vida. |
Praise. | (Elogios. |
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens praise him in the heights. | Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai o nas alturas! |
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! | Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor! |
for they loved men's praise more than God's praise. | porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de Deus. |
Today we'll learn the three idioms confess praise praise | Hoje vamos aprender a três moedas língua louvor louvor confessam |
Dogs deserve better. | Os cães merecem isso. |
They deserve it. | Eles merecem isso. |
They deserve it. | Elas merecem isso. |
I deserve it. | Eu o mereço. |
You deserve this. | Você merece isso. |
You deserve congratulations. | Você merece parabéns. |
What you deserve! | Tu mereces isso! |
They deserve to | Eles merecem |
You deserve it. | Você merece. |
Dogs deserve better. | Os cães merecem melhor. |
You deserve them. | Você os merece. |
I deserve it. | Eu mereço! |
Men deserve injustice. | O seus homens merecendo justiça. |
Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! | Louvai ao Senhor! Louvai a Deus no seu santuário louvai o no firmamento do seu poder! |
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. | Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. |
Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary praise him in the firmament of his power. | Louvai ao Senhor! Louvai a Deus no seu santuário louvai o no firmamento do seu poder! |
Praise God! | Louvado seja Deus! |
Praise Allah. | Alá seja louvado! |
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh! | Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor ó casa de Arão, bendizei ao Senhor |
Praise him, all his angels! Praise him, all his army! | Louvai o, todos os seus anjos louvai o, todas as suas hostes! |
Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals! | Louvai o com címbalos sonoros louvai o com címbalos altissonantes! |
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. | Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor. |
Related searches : Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Recognition - Deserve Blame - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve More - Deserve Consideration - Deserve Better