Translation of "destined" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Destined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike. Verily it is those destined for Paradise who shall triumph. | Jamais poderão equiparar se os condenados ao inferno com os diletos do Paraíso, porque os diletos do Paraíso serão osganhadores. |
or destined for Norway, | ou com destino à Noruega, . |
or destined for Norway, . | ou com destino à Noruega, . |
(O Prophet), you are destined to die and they too are destined to die. | É bem verdade que tu morrerás e eles morrerão. |
They're destined for great things. | Estão destinados a grandes feitos. |
Thereafter you are destined to die, | Então morrereis, indubitavelmente. |
And who destined and then guided | Que tudo predestinou e encaminhou |
To Me are all destined to return. | Mas logo as castigarei e a Mim será o destino. |
To Him are all destined to return. | AEle será o retorno. |
To Him all are destined to return. | Deus noscongregará, e a Ele será o retorno. |
Everyone on earth is destined to die. | Tudo quanto existe na terra perecerá. |
Which scatter clouds to their destined places, | E dispersam (as coisas) violentamente |
Malthusian model, we're destined for a crash. | Modelo malthusiano, nós estamos destinados a um acidente. |
This sector is destined to disappear overnight. | Logo, é muito importante que se implemente um programa comunitário para resolver os problemas do emprego em zonas particulares como aquela que referi, e é urgente dar lhes desde já garantias. |
He was destined never to meet her again. | Ele estava destinado a nunca a encontrar novamente. |
He was destined to become a great musician. | Ele estava destinado a se tornar um grande músico. |
Rome was destined to be eternal through warfare. | Roma estava destinada a ser eterna através do estado de guerra. |
You herded, feeble creatures, destined for our pleasure | Pobres criaturas acorrentadas, destinadas ao nosso prazer. |
Arriving there is what you are destined for. | Chegar lá é o que você está destinado a fazer. |
No, I have not been destined to live. | Era o meu destino, morrer. |
Except one who is (destined) to burn in Hell. | Salvo quem esteja destinado ao fogo! |
Perhaps that's what I'm destined to become... ... aninterestingfossilfor futurestudy. | Talvez seja isso que estou destinado a tornarme, um fóssil interessante para estudos futuros. |
so they can do as the creator destined them to | para que eles possam cumprir o destino traçado pelo criador. |
They are destined for Paradise wherein they shall dwell forever. | Eles serão os diletos do Paraíso, em que morarão eternamente. |
Surely, Hell is the place to which they are destined, | O inferno será o destino de todos eles. |
She needs to learn that she is destined to thorns. | Ela tem que aprender que está destinada a levar espinhos. |
We seem to be destined to meet at railway stations. | Parece que estamos destinados... a encontrarmonos em estações de comboios. |
they are destined for uses not prohibited by Article 7, | devem destinar se a utilizações não proibidas pelo artigo 7.o, |
animals, destined to a holding inside the 20 km zone, | animais destinados a uma exploração dentro da zona de 20 km, |
Herod's house is again headed for destruction, destined for the fire. | A casa de Herodes está novamente sendo levada à destruição, destinada ao fogo. |
Only those who are destined to revert, are reverted from it. | As quais vos desencaminharão. |
You are destined for the Fire. That will be your guardian. | A vossa morada será o fogo, que é o quemerecestes. |
From a sperm drop He created him and destined for him | De uma gota de esperma Ele o criou e o modelou (em seguida). |
However, these organisms are destined to spend quite some time alone | Contudo, esses organismos estavam destinados a passar muito tempo sozinhos. |
Since these shipments are destined for export, they are not guaranteed. | Como estas mercadorias se destinam à exportação, nào estão cobertas por garantia. |
Such structures are primarily destined to assist the Commission and the | A Comissão financiará em 100 , a título de assistência técnica aos Estados membros, cada uma das estruturas. |
Already known as one destined to make his mark in politics. | Conhecido como alguém destinado a dar segurança a nível político. |
The TLAS covers timber products destined for domestic and international markets. | Normas de legalidade TLAS |
FLEGT licences are issued for individual shipments destined to the Union. | Estrutura organizativa |
The TLAS covers timber products destined for domestic and international markets. | A LIU gere igualmente, através do seu sistema SILK em linha, o processo de recomendação das importações baseado no dever de diligência. |
Has Indonesia developed a numbering system for FLEGT licences that enables differentiation between FLEGT licences destined to the Union market and V Legal Documents destined to non Union markets? | Perguntas sobre as licenças FLEGT emitidas |
We have destined death for you and no one can challenge Us | Nós vos decretamos a morte, e jamais seremos impedidos, |
That population, which is destined to increase, must be intercepted at source. | Na minha profissão de jornalista, tenho segura mente conhecido e aprendido a apreciar países e povos suficientes para saber do que estou a falar. |
destined for the leastfavoured regions must be to the advantage of all. | tendo se em conta a realidade e as potencialidades do meio, a formação se oriente no sentido dos objectivos de acesso ao mercado de emprego, de manutenção do emprego e do combate ao desemprego. |
Much of our energy is destined for this specific sector in particular. | Uma grande parte da nossa energia destina se, precisamente, a este sector concreto. |
Related searches : Destined Encounter - Is Destined - Destined For - Feel Destined - Seemed Destined - You Are Destined - Destined To Last - Was Destined For - Which Is Destined - Destined For Success - Destined For Sale - Destined For Greatness - Are Destined For - Destined For Export