Translation of "did you finish" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Did you finish - translation : Finish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When did you finish it?
Quando você terminou?
Did you finish your homework?
Terminaste de fazer o dever de casa?
Did you finish painting that bench?
Acabou a pintura do banco?
What time last night did you finish work ?
A que horas acabou de trabalhar, ontem?
I thought I had the finish. I wish you did.
Pensei que me tinha lembrado do fim.
Did he finish his concerto?
Ele acabou o concerto dele?
How long did it take you to finish reading the book?
Quanto tempo levou para você terminar de ler o livro?
Transaction did not finish with success
A transacção não terminou com sucesso
Would you rather I did it now or finish my class work first?
Devo fazêlo agora, ou acha que devo acabar a aula primeiro?
At what time did the show finish?
A que horas o show acabou?
Fruela did not finish his reign happily.
Fruela não teve um final de reinado feliz.
It did not finish doing a good job.
Não fez completamente bem o seu trabalho.
However, Offenbach did not live to finish the piece.
A fama e a popularidade de Offenbach subiram às alturas.
They wanted a fight to a finish, did they?
Eles querem lutar, não é?
You finish here.
Dá um acabentinho aqui, ó.
Can you finish?
Consegues acabar?
You didn't finish.
Pode continuar.
You did good but there's a lot more work needed to finish some of these songs.
Você fez bem, mas há um trabalho muito mais necessário para terminar algumas dessas canções .
You finish it, will you?
Acabe, sim?
You stay and finish.
Fique e termine o seu trabalho, eu vou andando.
You finish your smoke.
acabe o cigarro.
Here. You finish it.
Acaba.
You finish the job.
Acabe lá isso.
Until you finish customs
Até passar pela alfândega...
Finish, you had enough.
Acaba, já basta.
I'll finish you all!
Trato de vocês todos!
You can tell your constituents that you started speaking on Wednesday and were so keen that you did not finish until Thursday!
Pode dizer aos cidadãos do seu círculo eleitoral que começou a falar na quarta feira e o seu entusiasmo era tanto que só acabou na quinta!
gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair.
O processo do 'gpg' não terminou. Não é possível gerar um novo par de chaves.
I don't know. I never did get to finish the receiver.
Não sei, nunca terminei o receptor.
You should finish the work.
Você deveria terminar o trabalho.
Can you finish by then?
Você pode terminar até lá?
Can you finish by then?
Você consegue terminar até lá?
You won't finish this project.
Você não vai terminar este projeto.
You won't finish this project.
Vocês não vão terminar esse projeto.
You won't finish this project.
Você não irá terminar este projeto.
You didn't finish your drink.
Você não acabou a bebida.
Aren't you going to finish?
Você não vai terminar?
You can finish your game.
Podem acabar o vosso jogo.
I'll finish with you later.
Mais tarde terminamos.
Let me finish, you mule!
Deixame acabar, seu burro!
You must finish it soon.
Tens de a acabar depressa.
Until you finish the picture?
De que estás a falar?
You didn't finish your sandwich.
Mas, Marvin, a sua sandes...
Just finish what you started.
Acaba o que começaste.
You finish locking up, will you, Carl?
Acabas de fechar isto, Carl?

 

Related searches : Did You - You Can Finish - Do You Finish - When You Finish - Once You Finish - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Obtain - Did You Share - Did You Vote - You Did Send - Did You Measure