Translation of "did you finish" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
When did you finish it? | Quando você terminou? |
Did you finish your homework? | Terminaste de fazer o dever de casa? |
Did you finish painting that bench? | Acabou a pintura do banco? |
What time last night did you finish work ? | A que horas acabou de trabalhar, ontem? |
I thought I had the finish. I wish you did. | Pensei que me tinha lembrado do fim. |
Did he finish his concerto? | Ele acabou o concerto dele? |
How long did it take you to finish reading the book? | Quanto tempo levou para você terminar de ler o livro? |
Transaction did not finish with success | A transacção não terminou com sucesso |
Would you rather I did it now or finish my class work first? | Devo fazêlo agora, ou acha que devo acabar a aula primeiro? |
At what time did the show finish? | A que horas o show acabou? |
Fruela did not finish his reign happily. | Fruela não teve um final de reinado feliz. |
It did not finish doing a good job. | Não fez completamente bem o seu trabalho. |
However, Offenbach did not live to finish the piece. | A fama e a popularidade de Offenbach subiram às alturas. |
They wanted a fight to a finish, did they? | Eles querem lutar, não é? |
You finish here. | Dá um acabentinho aqui, ó. |
Can you finish? | Consegues acabar? |
You didn't finish. | Pode continuar. |
You did good but there's a lot more work needed to finish some of these songs. | Você fez bem, mas há um trabalho muito mais necessário para terminar algumas dessas canções . |
You finish it, will you? | Acabe, sim? |
You stay and finish. | Fique e termine o seu trabalho, eu vou andando. |
You finish your smoke. | acabe o cigarro. |
Here. You finish it. | Acaba. |
You finish the job. | Acabe lá isso. |
Until you finish customs | Até passar pela alfândega... |
Finish, you had enough. | Acaba, já basta. |
I'll finish you all! | Trato de vocês todos! |
You can tell your constituents that you started speaking on Wednesday and were so keen that you did not finish until Thursday! | Pode dizer aos cidadãos do seu círculo eleitoral que começou a falar na quarta feira e o seu entusiasmo era tanto que só acabou na quinta! |
gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair. | O processo do 'gpg' não terminou. Não é possível gerar um novo par de chaves. |
I don't know. I never did get to finish the receiver. | Não sei, nunca terminei o receptor. |
You should finish the work. | Você deveria terminar o trabalho. |
Can you finish by then? | Você pode terminar até lá? |
Can you finish by then? | Você consegue terminar até lá? |
You won't finish this project. | Você não vai terminar este projeto. |
You won't finish this project. | Vocês não vão terminar esse projeto. |
You won't finish this project. | Você não irá terminar este projeto. |
You didn't finish your drink. | Você não acabou a bebida. |
Aren't you going to finish? | Você não vai terminar? |
You can finish your game. | Podem acabar o vosso jogo. |
I'll finish with you later. | Mais tarde terminamos. |
Let me finish, you mule! | Deixame acabar, seu burro! |
You must finish it soon. | Tens de a acabar depressa. |
Until you finish the picture? | De que estás a falar? |
You didn't finish your sandwich. | Mas, Marvin, a sua sandes... |
Just finish what you started. | Acaba o que começaste. |
You finish locking up, will you, Carl? | Acabas de fechar isto, Carl? |
Related searches : Did You - You Can Finish - Do You Finish - When You Finish - Once You Finish - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Obtain - Did You Share - Did You Vote - You Did Send - Did You Measure