Translation of "directly from you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Directly - translation : Directly from you - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was no opponent directly across from you.
Não havia nenhum adversário direto.
Directly elected from 09.10.1995. Directly elected from 11.11.1996.
Eleição directa com efeitos a partir de 09.10.1995 Eleição directa com efeitos a partir de 11.11.1996
And Miss Mitchell, from now on, you better work directly from me.
E, Miss Mitchell, a partir de agora, é melhor trabalhar diretamente comigo.
Directly from here.
Directamente daqui.
You could have put the question more directly from the start.
Poderiam ter formulado, logo de início, a pergunta de forma mais directa.
Do you think she was passing directly from Colonel's bedroom to her own?
Acha que a senhora ia directamente do quarto do coronel para o dela?
And what we have to say to you... comes directly from his lips.
Sim. E o que vamos dizer veio direto de seus lábios.
directly from the slaughter premises
Directamente das instalações de abate
I diss you directly
Isto estará no teste, por isso confessa os teus roubos e deixa o mundo inteiro saber o que o sérvio fez pelo Feiticeiro de Menlo .
Now you can slowly squirt HEMANGIOL from the syringe directly into your baby s mouth.
Agora, pode administrar lentamente HEMANGIOL a partir da seringa, diretamente para a boca do bebé.
Do you use the data obtained directly from dairies to record cross border trade?
São utilizados dados directamente provenientes das fábricas de lacticínios para contabilizar o comércio transfronteiriço?
The quote is directly from him.
Trata se de uma citação directa do senhor Comissário.
it has been produced directly from
Tiverem sido produzidas directamente a partir de
A comprehensive list of searchable podcasts from www. digitalpodcast. com that you can subscribe to directly from within Amarok.
Uma lista completa de 'podcasts' pesquisados a partir do www. digitalpodcast. com, que poderá subscrever directamente a partir do Amarok. Fetch new information from the website
Why, that's directly away from the base.
Porquê? Fica do lado oposto à base.
the seed has been produced directly from
Tiverem sido produzidas directamente a partir de
WestLB therefore profited directly from the waiver.
Consequentemente, o WestLB beneficia directamente desta renúncia.
Why don't you ask him directly?
Por que você não pergunta a ele diretamente?
I'll pay you directly it comes.
Pagolhe assim que chegar.
You will report directly to me.
Comunicas directamente comigo.
And so, coming directly from there to here.
E eu saí de lá direto para cá.
This must be who I'm directly descended from.
Eu devo descender diretamente desse.
They take their diet directly from the Bible.
Elas tiram a dieta deles diretamente da Bíblia.
System Messages Messages directly sent from the game
Mensagens do Sistema Mensagens enviadas directamente do jogo
Swallow the medicine directly from the measuring spoon.
Engula o medicamento directamente da colher medida.
Here's the web page directly from user centric.
Aqui é a web página diretamente do usuário centrado.
And so, coming directly from there to here.
E assim, vim diretamente de lá para aqui.
Swallow the medicine directly from the measuring spoon.
Engula o medicamento diretamente da colher medida.
My point directly follows on from Mrs Eriksson's.
A questão que quero colocar relaciona se directamente com a da senhora deputada Eriksson.
Resources should henceforth come directly from the citizen.
Os recursos devem a partir de agora obter se directamente do cidadão.
additional general expenditure arising directly from research activity.
Despesas gerais suplementares directamente relacionadas com a actividade de investigação.
any product made directly from the harvested material.
Qualquer produto feito directamente a partir do produto da colheita.
You can't really directly sense the world around you.
Não podem realmente sentir o mundo à vossa volta.
For a start you could download vocabulary files directly from the Internet using File Download New Vocabularies....
Para iniciar, poderá também obter ficheiros de vocabulários na Internet se usar a opção Ficheiro Obter Vocabulários Novos....
You can open it directly from the store or locate the Wolf icon on your home screen.
Você pode abri lo diretamente da loja ou localizar o ícone do lobo na sua tela inicial.
If you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ECB .
If you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ECB .
You just spin and go directly in.
Você roda e estaciona .
You directly observe a few simple things.
Você observa diretamente algumas coisas simples.
And I'm pointing you directly, and say,
E eu estou apontando diretamente dizendo
You directly observe a few simple things.
Temos de observar diretamente coisas simples.
Perhaps you should approach the Commission directly.
(O Parlamento rejeita o pedido)
You can come directly to my study.
Pode vir directamente ao meu gabinete.
Cholera is rarely spread directly from person to person.
A contaminação pessoa a pessoa é possível, mas menos comum.
Home is available directly from the PlayStation 3 XrossMediaBar.
Home está disponível diretamente a partir do XrossMediaBar do PlayStation 3.
This enzyme transfers electrons directly from ubiquinol to oxygen.
Esta enzima transfere electrões directamente do ubiquinol para o oxigénio.

 

Related searches : Directly From - Directly With You - Contact You Directly - You Can Directly - To You Directly - Address You Directly - Directly Derived From - Coming Directly From - Come Directly From - Received Directly From - Flows Directly From - Buy Directly From - Directly Across From - Purchase Directly From