Translation of "directly from you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Directly - translation : Directly from you - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was no opponent directly across from you. | Não havia nenhum adversário direto. |
Directly elected from 09.10.1995. Directly elected from 11.11.1996. | Eleição directa com efeitos a partir de 09.10.1995 Eleição directa com efeitos a partir de 11.11.1996 |
And Miss Mitchell, from now on, you better work directly from me. | E, Miss Mitchell, a partir de agora, é melhor trabalhar diretamente comigo. |
Directly from here. | Directamente daqui. |
You could have put the question more directly from the start. | Poderiam ter formulado, logo de início, a pergunta de forma mais directa. |
Do you think she was passing directly from Colonel's bedroom to her own? | Acha que a senhora ia directamente do quarto do coronel para o dela? |
And what we have to say to you... comes directly from his lips. | Sim. E o que vamos dizer veio direto de seus lábios. |
directly from the slaughter premises | Directamente das instalações de abate |
I diss you directly | Isto estará no teste, por isso confessa os teus roubos e deixa o mundo inteiro saber o que o sérvio fez pelo Feiticeiro de Menlo . |
Now you can slowly squirt HEMANGIOL from the syringe directly into your baby s mouth. | Agora, pode administrar lentamente HEMANGIOL a partir da seringa, diretamente para a boca do bebé. |
Do you use the data obtained directly from dairies to record cross border trade? | São utilizados dados directamente provenientes das fábricas de lacticínios para contabilizar o comércio transfronteiriço? |
The quote is directly from him. | Trata se de uma citação directa do senhor Comissário. |
it has been produced directly from | Tiverem sido produzidas directamente a partir de |
A comprehensive list of searchable podcasts from www. digitalpodcast. com that you can subscribe to directly from within Amarok. | Uma lista completa de 'podcasts' pesquisados a partir do www. digitalpodcast. com, que poderá subscrever directamente a partir do Amarok. Fetch new information from the website |
Why, that's directly away from the base. | Porquê? Fica do lado oposto à base. |
the seed has been produced directly from | Tiverem sido produzidas directamente a partir de |
WestLB therefore profited directly from the waiver. | Consequentemente, o WestLB beneficia directamente desta renúncia. |
Why don't you ask him directly? | Por que você não pergunta a ele diretamente? |
I'll pay you directly it comes. | Pagolhe assim que chegar. |
You will report directly to me. | Comunicas directamente comigo. |
And so, coming directly from there to here. | E eu saí de lá direto para cá. |
This must be who I'm directly descended from. | Eu devo descender diretamente desse. |
They take their diet directly from the Bible. | Elas tiram a dieta deles diretamente da Bíblia. |
System Messages Messages directly sent from the game | Mensagens do Sistema Mensagens enviadas directamente do jogo |
Swallow the medicine directly from the measuring spoon. | Engula o medicamento directamente da colher medida. |
Here's the web page directly from user centric. | Aqui é a web página diretamente do usuário centrado. |
And so, coming directly from there to here. | E assim, vim diretamente de lá para aqui. |
Swallow the medicine directly from the measuring spoon. | Engula o medicamento diretamente da colher medida. |
My point directly follows on from Mrs Eriksson's. | A questão que quero colocar relaciona se directamente com a da senhora deputada Eriksson. |
Resources should henceforth come directly from the citizen. | Os recursos devem a partir de agora obter se directamente do cidadão. |
additional general expenditure arising directly from research activity. | Despesas gerais suplementares directamente relacionadas com a actividade de investigação. |
any product made directly from the harvested material. | Qualquer produto feito directamente a partir do produto da colheita. |
You can't really directly sense the world around you. | Não podem realmente sentir o mundo à vossa volta. |
For a start you could download vocabulary files directly from the Internet using File Download New Vocabularies.... | Para iniciar, poderá também obter ficheiros de vocabulários na Internet se usar a opção Ficheiro Obter Vocabulários Novos.... |
You can open it directly from the store or locate the Wolf icon on your home screen. | Você pode abri lo diretamente da loja ou localizar o ícone do lobo na sua tela inicial. |
If you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ECB . | If you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ECB . |
You just spin and go directly in. | Você roda e estaciona . |
You directly observe a few simple things. | Você observa diretamente algumas coisas simples. |
And I'm pointing you directly, and say, | E eu estou apontando diretamente dizendo |
You directly observe a few simple things. | Temos de observar diretamente coisas simples. |
Perhaps you should approach the Commission directly. | (O Parlamento rejeita o pedido) |
You can come directly to my study. | Pode vir directamente ao meu gabinete. |
Cholera is rarely spread directly from person to person. | A contaminação pessoa a pessoa é possível, mas menos comum. |
Home is available directly from the PlayStation 3 XrossMediaBar. | Home está disponível diretamente a partir do XrossMediaBar do PlayStation 3. |
This enzyme transfers electrons directly from ubiquinol to oxygen. | Esta enzima transfere electrões directamente do ubiquinol para o oxigénio. |
Related searches : Directly From - Directly With You - Contact You Directly - You Can Directly - To You Directly - Address You Directly - Directly Derived From - Coming Directly From - Come Directly From - Received Directly From - Flows Directly From - Buy Directly From - Directly Across From - Purchase Directly From