Translation of "dismiss a claim" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Claim - translation : Dismiss - translation : Dismiss a claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dismiss | Esquecer |
Dismiss. | Dispensados. |
Dismiss. | Destroçar. |
Dismiss? | Dispensar? |
It is arrogant of Mr Zimmerling to dismiss the views of people for whom we claim to legislate in this Parliament. | Por conseguinte, neste momento, existem alguns problemas quanto à forma como esse mecanismo funciona. |
Dismiss them. | Dispense eles. |
Dismiss the troops. | Dispense os soldados. |
Dismiss the guard! | Destroçar a guarda! |
Dismiss the crew. | Desmanche a formatura. |
I dismiss 'em. | Eu as descarto. |
Dismiss the men. | Dispersar os homens. |
Israel s annexationist right would dismiss its defeatist detractors with the claim that the entire Zionist enterprise was an unrealistic dream that miraculously came true. | A direita anexionista de Israel iria demitir os seus detractores derrotistas , com a reivindicação de que todo o projecto sionista foi um sonho irreal que milagrosamente se tornou realidade. |
I don't know how to dismiss a president. | Eu não sei como demitir um presidente. |
Dismiss him, Mrs. O'Hara? | Despedilo? |
Dismiss your attendant there. | Manda a camareira embora. |
Dismiss the company, sergeant. | Dispense a Companhia, Sargento. |
Who votes to dismiss Ole? | Quem vota pela expulsão de Ole? |
You can dismiss your hearse. | Pode dispensar o carro fúnebre. |
Dismiss it. Throw it out. | Dispense isso, deiteo fora. |
Shall I dismiss the men, sir? | Mando destrocar? Ç O quê? |
The inclusion led Lucas to insert a scene in which Yoda confirms that Darth Vader is Luke's father because, after a discussion with a children's psychologist, he did not want younger moviegoers to dismiss Vader's claim as a lie. | Esta inclusão fez com que Lucas inserisse uma cena na qual Yoda confirma que Darth Vader é o pai de Luke porque, após uma discussão com um psicólogo infantil, ele não queria que os espectadores mais novos desprezassem as alegações de Vader como mentira. |
Mr. O'Hara, you must dismiss Jonas Wilkerson. | Sr. O'Hara, tem de despedir o Jonas Wilkerson. |
That sort of thing We scornfully dismiss | Esse tipo de coisa Com desdém dispensamos |
You can't dismiss these charges so lightly. | Não podes esquecer estas acusações com tanta ligeireza. |
The Commission cannot but dismiss this argument. | A Comissão rejeita este argumento. |
A mining claim. | Pelos mineiros. |
We just dismiss it out of our consciousness. | Que nós recusamos ter consciência dele. |
Abort the import operation and dismiss all changes | Cancelar a operação de importação e desfazer todas as mudanças |
We just dismiss it out of our consciousness. | Simplesmente banimos esse facto da nossa consciência. |
I have no choice but to dismiss you. | Está a ver, Schumacher? Vejome obrigado a despedilo! |
But, Georgie, don't dismiss what we had together. | Mas, Georgie, não descartes o que vivemos juntos. |
And yet there is a reason not to dismiss the personality contest entirely. | E, no entanto, existe uma razão para não se descartar totalmente o concurso de personalidade. |
Claim and counter claim, then. | Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro. |
And we aren't talking about it we dismiss it. | E nós não estamos falando disso, nós estamos ignorando isso. |
And to dismiss them as madmen is equally evasive. | E descartá los como loucos é igualmente evasivo. |
And we aren't talking about it we dismiss it. | Mas não falamos nisso ignoramos. |
I do not want to simply dismiss them all. | E eu digo e espero que os colegas da Comissão dos Orçamentos me dêem razão que não vamos po der financiar tudo isso. |
You call 'em that and you can dismiss 'em. | Chamarlhes isso é minimizálos. |
a claim for a pension for | um requerimento de pensão ou de renda por |
Now that's a big claim. | Esta é uma grande afirmação. |
There's a damaged freight claim... | Deu entrada uma reclamação por danos causados... |
It is too early to see one system as a universal panacea and dismiss another. | É prematuro canonizar um sistema e desqualificar outro. |
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that. | Então não podemos descartar uniformemente todos os padrões assim. |
The band immediately decided to dismiss him from the band. | Era Kevin Labrie, o vocalista da banda canadense Winter Rose. |
Dismiss any lingering concerns and build hundreds of nuclear plants? | Podemos passar para o urânio, certo? |
Related searches : Dismiss The Claim - Dismiss A Plea - Dismiss A Petition - Dismiss A Case - Dismiss A Lawsuit - Dismiss A Complaint - Dismiss A Request - Claim A Claim - A Claim - Dismiss From - Dismiss Evidence - Dismiss Arguments - Dismiss Proceedings