Translation of "disputed receivables" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Disputed - translation : Disputed receivables - translation : Receivables - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gold and receivables
Ouro e ouro a receber 2
Gold and receivables
Ouro e ouro a receber
loans and receivables
empréstimos concedidos e contas a receber
Loans and Receivables
Empréstimos e Contas a Receber
Gold and gold receivables
Ouro e ouro a receber
Receivables from the IMF
Fundo Monetário Internacional
securitising direct sales receivables.
Da securização dos montantes a receber pelas vendas directas.
1 Gold and gold receivables
1 Ouro e ouro a receber
Receivables from the IMF 2.2 .
2.1 2.2 nadas 2.1 2.2 2.3 com operações de política monetária denominadas em euros Depósitos à ordem ( incluindo reservas obrigatórias ) Facilidade permanente de depósito Depósitos a prazo
Receivables from the IMF 2.2 .
Fundo Monetário Internacional 2.2 .
Gold and gold receivables 2 .
Passivo PT
Gold and gold receivables 2 .
Ouro e ouro a receber 2 .
CB1 1 Gold and gold receivables
CB1
Impact of seasonality and receivables facility
Impacto de sazonalidade e da facilidade em relação aos valores a receber
Receivables from the International Monetary Fund ( IMF )
a )
Receivables from the International Monetary Fund ( IMF )
A receber do Fundo Monetário Interna cional ( FMI )
Receivables from the International Monetary Fund ( IMF )
Fundo Mone tário Interna cional ( FMI )
Receivables from the International Monetary Fund ( IMF )
A receber do Fundo Monetário Internacio nal ( FMI )
Gold and gold receivables Claims on non euro area residents denominated in foreign currency 2.1 . Receivables from the IMF 2.2 .
2.1 Fundo Monetário Internacional 2.2 Depósitos e investimentos em títulos , empréstimos ao exterior e outros activos externos Activos sobre residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira Activos sobre não residentes na área do euro denominados em euros nadas 2.1 2.2 2.3 com operações de política monetária denominadas em euros Depósitos à ordem ( incluindo reservas obrigatórias ) Facilidade permanente de depósito Depósitos a prazo
Gold and gold receivables Claims on non euro area residents denominated in foreign currency 2.1 . Receivables from the IMF 2.2 .
Ouro e ouro a receber Activos sobre não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira 2.1 2.2 Fundo Monetário Internacional Depósitos e investimentos em títulos , empréstimos ao exterior e outros activos externos
They said 'O Noah, you have disputed, and disputed too much, with us.
Disseram lhe Ó Noé, tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa!
Receivables from IMF drawing rights , SDRs , other claims
Créditos sobre o FMI direitos de saque , DSE , outros activos
2.1 . Receivables from the International Monetary Fund ( IMF )
Créditos face a não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira A receber do Fundo Monetário Internacional ( FMI ) 2.1 .
2.1 Receivables from the International Monetary Fund ( IMF )
Créditos face a não residentes na área do euro de nominados em moeda estran geira A receber do Fundo Monetário Internacional ( FMI ) 2.1
Receivables from the Inter national Monetary Fund ( IMF )
Fundo Monetário Interna cional ( FMI )
Receivables from the Inter national Monetary Fund ( IMF )
A receber do Fundo Mone tário Internacional ( FMI )
Агенция за държавни вземания (State Receivables Collection Agency)
Ravimiamet (Agência Nacional dos Medicamentos)
See also disputed territories.
Países não reconhecidos
The semifinals were disputed in one leg, and the final was disputed in two legs.
As semifinais foram disputadas em apenas um jogo, e a final foi disputada em dois.
You could do it with receivables from a company.
Com uma dívida corporativa. Recebíveis de uma empresa.
those that meet the definition of loans and receivables.
os que satisfazem a definição de empréstimos concedidos e contas a receber.
Article 48 Disputed authorisation 1 .
Artigo 48º Contestação da autorização 1 .
However, this analysis is disputed.
No entanto, está visão é contestada.
rule on disputed amnesty cases
decidirá sobre processos de amnistias contenciosos
Notes on the Balance Sheet 1 Gold and gold receivables
Notas ao Balanço 1 Ouro e ouro a receber
They said, O Noah, you have disputed with us already, and you have disputed with us exceedingly.
Disseram lhe Ó Noé, tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa!
Except that nowadays, it's heavily disputed.
Exceto pelo fato de que hoje em dia é altamente contraditória.
The woman's motive was highly disputed.
Os motivos que levaram a mulher grávida a cometer o crime continuam sendo contestados.
Shinko disputed with him about it.
Shinko discutiu com ele sobre isso.
However, this classification has been disputed.
No entanto, estas classificações têm sido contestadas.
However, this determination was later disputed.
No entanto essa determinação foi disputada.
Except that nowadays, it's heavily disputed.
Só que hoje em dia, isto é amplamente disputado.
This is not disputed by Germany.
Este facto não é contestado pela Alemanha.
Despite Henry's efforts, the succession was disputed.
Apesar de seus esforços, a sucessão foi disputada.
The best first line medication is disputed.
O melhor fármaco de primeira linha é ainda controverso.

 

Related searches : Highly Disputed - Disputed Amount - Disputed Claim - Disputed Items - Disputed Charges - Disputed Issue - Disputed Area - Is Disputed - Disputed Patent - Disputed Point - Disputed Debt - Disputed Sum