Translation of "do the talk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Do the talk - translation : Talk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you talk the lingo?
Fala lingo? Não.
You do talk!
Tu falas mesmo!
Do not talk nonsense!
Não fale bobagem!
Do you wanna talk?
Você quer conversar?
Do you wanna talk?
Queres conversar?
Do you wanna talk?
Quer conversar?
Do you wanna talk?
Querem conversar?
Flowers do not talk.
Flores não falam.
They do not talk
Eles n?o falam
Do not talk, act!
Não discurse, mas aja!
Do not talk silly.
Não fale bobagem.
Who do you talk to?
Com quem você fala?
Do you want to talk?
Você quer conversar?
How do you talk to.
Suficiente.
Oh, you do talk scandalous!
Que modo escandaloso de falar.
Do you think they'll talk?
Falarão?
Well, do you wanna talk?
Bem, querem falar sobre isso?
Do you refuse to talk?
Vai fazer um sermão?
Do we talk or fight?
Eles suplantamnos em quatro para um.
Do not talk like that.
Agora já nao presto para nada, Charles.
No, do not talk anymore.
Compraremos a roupa, sim. Então está combinado. Não, não fales mais nisso.
Do not talk that way.
Não fale desse modo.
Well, what do you talk about when you talk about minds?
Bem, do que se conversa quando se fala sobre mentes?
Well, what do you talk about when you talk about minds?
Do que é que se fala quando se fala sobre mentes?
Why do you only talk about the Chinese?
Por que você só fala dos Chineses?
All you do is talk about the burglar.
Só o que faz é falar, falar, falar do ladrão.
To talk about worms the way you do.
Ao falar assim das minhocas.
The Cherokee corn could do anything, even talk.
O milho Cherokee faz de tudo. Até fala.
Do you talk to your dog?
Você fala com seu cachorro?
Do you talk to your dog?
Vocês conversam com seu cachorro?
Do you talk to your plants?
Você fala com as suas plantas?
You don't talk much, do you?
Você não fala muito, fala?
Do you still talk to Tom?
Você ainda fala com o Tom?
Do you still talk to him?
Você ainda fala com ele?
Do they talk to each other?
Elas conversam entre si?
Why do I talk to you?
Porque é que falo consigo?
Now you talk like they do.
Agora fala como eles.
Do not talk to me, emilia.
Emília, não me fales.
Now what do we talk about?
E agora, de que falamos?
We can do without that talk.
Não precisamos desse tipo de papo.
Do not talk of old wars
Não fales de velhas guerras!
All we do is talk. Nobody has the courage to do anything.
falamos... ninguém tem coragem de fazer nada.
So why do we talk about the Norden bombsight?
Então, por que falamos sobre a mira de bombardeio Norden?
How do the media talk about schools and teachers?
Como a mídia fala sobre escolas e professores?
How do the media talk about schools and teachers?
Como é que os media falam das escolas e dos professores?

 

Related searches : Talk The Talk - Do A Talk - Do Small Talk - Do We Talk - Talked The Talk - Walks The Talk - Talk The Walk - Talking The Talk - During The Talk - Walking The Talk - Walk The Talk - Attend The Talk - Talk Of The Town