Translation of "do things together" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Do things together - translation : Things - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Friends do things together. | Amigos fazem coisas juntos. |
They do many things together. | Eles fazem muitas coisas juntos. |
We'll do things together and go out together, like any married couple. | Vamos fazer coisas juntos, sair juntos, como qualquer casal. |
Why don't we do all those things together? | Por que não fazemos juntos essas coisas todas? |
And how do you bring those two things together? | E como juntar essas duas coisas? |
And how do you bring those two things together? | E como é que juntamos estas duas coisas? |
Have a good rest. We do big things together later. | Depois faremos grandes coisas juntos. |
Tom and I used to do a lot of things together. | Tom e eu costumávamos fazer um monte de coisas juntos. |
I regret, however, that we have mixed together in this debate things that do not belong together. | Langer (V). (DE) Senhor Presidente, caros colegas! |
Get your things together. | Arruma as tuas coisas. |
Get your things together. | Juntem as coisas! |
Get your things together. | Vamos Herbie. Arrume as tuas coisas. |
That's what cities do. That's how they create value, is by slamming things together. | É isso que as cidades fazem. É assim que criam valor, é ao levar uma coisa de encontro a outra. |
We have already chosen to do these things together because we all know that we are stronger when we come together. | Já escolhemos fazer as coisas juntos porque todos sabemos que somos mais fortes quando nos unimos. |
We like doing things together | Gostamos de fazer coisas juntos |
Get the following things together | Reúna o seguinte material |
The two things go together. | Debates do Parlamento Europeu |
All those things come together. | Essa coisas estão todas juntas. |
I've been putting things together. | Tenho estado a juntar as peças. |
Get all the things together. | Reúna as coisas todas. |
We'd better get things together. | É melhor prepararmonos. |
Cinderella, get my things together. | Cinderela, vai buscar as minhas coisas. |
But maybe you do know things that, put together with the things I know, will tell me where the money is. | Mas talvez saiba de coisas que, juntamente com aquelas que sei, me digam onde o dinheiro está. |
Make the audience put things together. | Faça com que a audiência junte as partes. |
Make the audience put things together. | Façam a audiência juntar as peças. |
You'd better get your things together. | É melhor arrumarem as coisas. |
Do you think that those things can all be true together? Do you think that there are any tensions between them? | Se isso acontecesse, então eu gostaria de ouvir a eles e tentar compreender as razões por trás de suas discordâncias. |
They're a low tech way to get us working together as a group to do awesome things. | Eles são um meio de baixa tecnologia de nos fazer trabalharmos em grupo para realizar coisas incríveis. |
Those two things ramming together was part of my story seed, and you can do this too. | Essas duas coisas forçadas juntos fazia parte da minha semente história, e você pode fazer isso também. |
And, oh, the things we'll see together. | As coisas que veremos juntos. |
Well, that kind of ties things together. | lsso fecha os pontos. |
All right, Marian. Get your things together. | Marian, junte as coisas. |
More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together. | Consumidores mais informados, com mais escolaridade, mais capazes de conectar se com outros, mais capazes de fazer coisas juntos. |
In conclusion, let us begin to do together those things that we can do well or better in line with our peoples' wishes. | Para concluir, comecemos a fazer juntos aquilo que podemos fazer bem ou melhor no respeito das nossas populações. |
He is before all things, and in him all things are held together. | Ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas |
So now you put the two things together. | Então nós colocamos as duas coisa juntas. |
And so some really nice things came together. | E então coisas muito boas apareceram. |
So these things together give us evolution, perhaps. | Então essas coisas juntas nos dão a evolução, talvez. |
You kind of weight those things together and... | Tipo, pondera ambas as coisas e... |
And so some really nice things came together. | Então, chegaram nos coisas muito boas. |
So now you put the two things together. | Agora colocamos as duas coisas juntas. |
So these things together give us evolution, perhaps. | Então, estas coisas juntas talvez nos dão evolução. |
When you have been through some things together. | Quando voc? j? passou por algumas coisas juntos. |
How can we now pull things together again? | Como é que podemos agora recompor nos? |
In fact, the two things rarely go together. | De facto, as duas coisas raramente andam juntas. |
Related searches : Do Things - Things Come Together - Doing Things Together - All Things Together - Getting Things Together - Bring Things Together - Put Things Together - Putting Things Together - Keep Things Together - Drawing Things Together - Things You Do - Do Good Things - Do Stupid Things - Do Many Things