Translation of "do you hold" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
How do you hold this? | Como se segura nisto? |
And what do you hold sacred? | E o quê é sagrado para ti? |
Whom do you hold most dear? | Quem você mais do que tudo? |
Why do you hold back, child? | Porque não dizes tudo, minha filha? |
Do you want to hold my hand? | Você quer segurar minha mão? |
What do you got to hold in? | O que você tem a esconder? |
Do you believe we can hold them? | Acredita que conseguimos detêlos? |
RW Do you want me to hold you or not? DH Don't hold me that hard. | DH Não me segure tão forte. |
What, do you hold this discourse in disdain, | Porventura, desdenhais esta Mensagem? |
Do you then hold this announcement in contempt? | Porventura, desdenhais esta Mensagem? |
Do you think that they could hold me? | Acha que me seguram? |
I do not hold your frivolity against you. | Não lhe levo a mal a frivolidade. |
How do you hold that dress up there? | Como segura esse vestido? |
These are do you want to hold that actually? | Essas são na verdade você quer segurar isso? |
These are do you want to hold that actually? | Estas são seguras nelas um bocadinho? |
Why do you hold off your consent so long? | Por que nunca aceitou? |
However, we'll hold you for bigamy until we do. | Mas fica detido por bigamia até os encontrarmos. |
Then remember... all you do is hold the horses. | Então lembrate Ficas a segurar os cavalos. Nada de disparares. |
Hold you the watch tonight? We do, my lord. | Estais de guarda esta noite? |
Do you intend to hold me to it, Diana? | Queres que a cumpra, Diana? |
How many gallons do you think this tank will hold? | Quantos galões você acha que este tanque vai aguentar? |
Then you'll lie in the hold until you do know. | Ficam no poräo até saberem. |
Do you mind hold my horses for me, old man? | Importase em prender os meus cavalos, velhote? Muitíssimo obrigado. |
Hold on, do. | Espera. |
I would do anything just to hold you in my arms. | Eu faria qualquer coisa só para te ter nos meus braços. |
ATTENTION DO NOT HOLD THE GREEN BUTTON DOWN WHILE YOU ARE INHALING. | ATENÇÃO NÃO PRESSIONE O BOTÃO VERDE ENQUANTO ESTIVER A INALAR. |
ATTENTION DO NOT HOLD THE ORANGE BUTTON DOWN WHILE YOU ARE INHALING. | ATENÇÃO NÃO PRESSIONE O BOTÃO LARANJA ENQUANTO ESTIVER A INALAR. |
If you do not follow us, we shall hold a public debate. | Em todo o caso, não podemos comprar às cegas e votar sobre algo que não conhecemos. |
Get a hold of one, I know you can do it. Okay. | Segure uma, eu sei que você consegue. |
O you who believe, do not hold your fathers and brothers as friends if they hold disbelief more dear than faith and those of you who do so are iniquitous. | Ó fiéis, não tomeis por confidentes vossos pais e irmãos, se preferirem a incredulidade à fé aqueles, dentre vós, que ostomarem por confidentes, serão iníquos. |
Do not hold it all. | Que se passa? |
If you don't hold on How they can hold you? | Se não te agarrares a eles como é que eles te agarram a ti? |
What's up? You shouldn't let the Runts do hold ups in the slum. | Tu nгo pode deixar os moleques do caixa baixa assaltar dentro da favela. |
Your past lives do not hold the key that you were looking for..... | Nas nossas vidas passadas não encontramos aquilo que andamos à procura. |
I do not see how you could, with the views that you hold, provide any answers. | Não vejo de que maneira, com este tipo de concepções, poderão os senhores dar respostas aos problemas. |
Alas, how is't with you, that you do bend your eye on vacancy, and with the incorporal air do hold discourse? | Meu Deus! e tu como estás? por que observas o vazio, e conversas com ar incorpóreo? |
What else do these mountains hold? | O que mais os Alpes tchecos escondem?? |
Hold it, you! | Nem mais um passo! |
Hold it, you. | Alto aí. |
You hold him. | Segureo! |
Would hold you. | Que te iriam prender. |
I'll hold you | Eu seguroa. |
Hold you back. | Que os atrasaria. |
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there. | E espere aí, espere aí, vocês dois, esperem aí, |
Anything you do to the left, you have to do to the right in order for the equality to still hold true. | Qualquer coisa que você faz para o lado esquerdo, você tem que fazer para o lado direito. para que a igualdade ainda seja verdadeira. |
Related searches : Hold You - Do You - You Do - Do Not Hold - How-do-you-do - What Do You Do? - Hold On You - Hold You Back - Hold Of You - I Hold You - Hold You Liable - Hold You Accountable - Hold You Harmless