Translation of "dragging around" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Around - translation : Dragging - translation : Dragging around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Uncle John's just dragging around.
O tio John arrastase pelos cantos.
I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.
Nós estávamos nos arrastando pela biosfera.
I specialize in dragging heavy things around cold places.
Eu me especializei em arrastar coisas pesadas. em areas geladas.
I specialize in dragging heavy things around cold places.
Sou especialista em arrastar coisas pesadas através de lugares frios.
My mom is dragging herself around trying to sell pyramids.
Minha mãe começou a vender pirâmides.
You can move the existing views by dragging the handle on top of the views around.
Você pode mover as vistas existente arrastando a pega no topo das mesmas.
You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to change the order.
Você pode personalizar a sua página Nova Aba arrastando as miniaturas e mudando a sua ordem.
Enable Window Dragging
Permitir o Arrastamento de Janelas
Click and dragging
Carregar e arrastar
Enable window dragging
Permitir o arrastamento da janela
It's dragging memories.
É estar arrastando lembranças.
Dragging by the head,
Dilacerador dos membros,
Dragging and Dropping Icons
Arrastar e Largar Ícones
Dragging the sky map
Arrasta o mapa do céu
Dragging an Info Box
Arrastar um Painel Informativo
Close after mouse dragging
Fechar após arrastar com o rato
You're always dragging behind.
Sempre a ficarem para trás.
Quit dragging your feet.
Pára de arrastar as patas.
Graph panning by mouse dragging
Deslocamento do grafo por arrastamento com o rato
Dragging and resizing the image
Arrastar e dimensionar a imagem
Unfortunately negotiations are dragging on.
As negociações são lentas, infelizmente.
This debate is dragging on.
O debate está a arrastar se.
Dragging me here is illegal!
Arrastaremme assim é ilegal.
Aflyin' front and dragging' behind.
Uma formação de libélulas.
Dragging the ta... what for?
Dragando o..... Pára que?
We were dragging for beer.
Íamos beber umas cervejas.
You know you can't keep letting it get you down And you can't keep dragging that dead weight around
Sabes que não podes continuar a deixar isso deitar te abaixo E não podes continuar a arrastar esse peso morto
Why are you dragging this out?
Por que você está arrastando isso?
We're gonna start dragging the harbour.
Um tipo chamado Braddock.
Probably squaws and children dragging mesquite.
É um truque dos Apaches.
Stop dragging ass! What's your problem?
Mexete mais depressa, qual é a tua?
If you do n't like dragging toolbars around, right click on the handle and a menu pops up as shown in the screenshot below
Se não gostar de arrastar as barras de ferramentas pelo ecrã, carregue com o botão direito na pega para aparecer um menu de contexto como o que aparece na imagem abaixo
I'm sorry for dragging you into this.
Eu sinto muito por te arrastar para isso.
Why is the Council dragging its feet ?
Por que é que o Conselho lhe fica atrás nessa questão?
You'll end by dragging him into this.
Ainda vão envolvêlo nisto.
We thought you were dragging your feet.
Pensávamos que levavas companhia aí atrás.
It's been dragging for a long time.
Já faz muito tempo que arrasta.
Dragging a File From One Window To Another
Arrastar um Ficheiro de Uma Janela Para Outra
Dragging with the left mouse button moves viewport
O arrastamento com o botão esquerdo do rato move a área de visualização
The ship's dragging barnacles. The seams are open.
Abriramse sulcos no navio.
I wouldn't count on dragging me into it,
Não. Não vou deixar que me arraste para isso.
The'Move Up 'command moves the selected items up in the playlist. You can also move items around by clicking and dragging them with the left mouse button.
O comando 'Subir' move os itens seleccionados de momento uma posição para cima no editor da lista de reprodução. Poderá também move alguns itens se carregar neles e os arrastar com o botão esquerdo do rato pressionado.
The'Move Down 'command moves the selected items down in the playlist. You can also move items around by clicking and dragging them with the left mouse button.
O comando 'Descer' move os itens seleccionados de momento uma posição para baixo no editor da lista de reprodução. Poderá também move alguns itens se carregar neles e os arrastar com o botão esquerdo do rato pressionado.
Ever since the Duchess of Kent got married, every girl that gets spliced has been dragging around six feet of lace with a tulle overlay behind them.
Desde que a Duquesa de Kent casou, todas as raparigas que se casaram teem andado às voltas, a arrastar dois metros de rendas, com uma sobreposição de tule por trás.
Scott's team were on foot, all five of them wearing harnesses and dragging around sledges, and they arrived at the pole to find the Norwegian flag already there,
A equipa de Scott ia a pé, usavam arreios e arrastavam os trenós. Chegaram ao polo e descobriram que a bandeira norueguesa já lá estava.

 

Related searches : Dragging Down - Foot Dragging - Dragging Pain - Dragging Behind - Brake Dragging - Mouse Dragging - Dragging Roller - Dragging Force - Dragging Back - Dragging Effect - Without Dragging