Translation of "drove down" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Down - translation : Drove - translation : Drove down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He drove me down here.
Ele trouxeme até cá.
We drove down to Atlantic City.
Fomos para Atlantic City.
After that I drove down to headquarters.
Depois disso fui ao quartelgeneral.
They were coming down, so I just drove down with them.
Eles vinham para cá e vim de carro com eles.
The people we drove down with from Maine.
As pessoas com quem viemos do Maine.
Oh, no, no, I didn't come down by train, I drove.
Não, eu não vim de comboio, vim de carro.
Victoria, I thought you drove down from Maine with the Wilsons.
Victoria, pensei que tivesses vindo de carro do Maine com os Wilson.
You drove a nail in the wall and knocked my mirror down.
Você morava aqui há 2 meses... e quando descia as escadas não me cumprimentava.
And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.
E as aves de rapina desciam sobre os cadáveres Abrão, porém, as enxotava.
The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away.
E as aves de rapina desciam sobre os cadáveres Abrão, porém, as enxotava.
Competition was introduced, licensed conveyancers allowed, and it drove down prices, but not standards.
Foi introduzida a concorrência, foram permitidos conveyancers autorizados, e isso fez baixar os preços, mas não a qualidade.
I drove him down to the country to get him away from those people...
Leveio para o campo para o afastar daquelas pessoas...
Drove?
De carro?
In Asia , a sharp decline in IT sector exports , in particular , drove down economic activity .
Na Ásia , uma forte redução das exportações no sector das Tecnologias de Informação , em particular , provocou uma descida da actividade económica .
That prospect rapidly drove down the euro s exchange rate, enhancing the international competitiveness of European goods.
Tal perspectiva conduziu rapidamente a uma descida da taxa de câmbio do euro, aumentando a competitividade internacional dos produtos europeus.
Oh, my god, my whole family got in a van and drove down here from Pennsylvania.
Ai meu Deus, a minha família toda meteu se numa carrinha e viajou até aqui desde a Pensilvânia.
Tom drove.
Tom dirigiu.
You drove.
Você dirigiu.
Mary drove.
Mary dirigiu.
I drove.
Eu dirigi.
You drove?
Vieste de carro?
As I drove off, it was still raining and the drops streaked down the windshield like tears.
Quando voltei à estrada ainda chovia. A chuva corria pelo párabrisas como lágrimas.
Due to the market and price leadership of imports, increased imports drove down prices throughout the Community.
O facto de as importações dominarem em termos de mercado e de preços fez com que o seu aumento provocasse uma descida de preços em toda a Comunidade.
Tom drove faster.
Tom dirigiu mais rápido.
Tom drove fast.
Tom dirigiu rápido.
So I drove.
Então eu conduzi.
Yes, I drove.
Sim, vim de carro.
Wagner drove me to my death just as he drove Leo Davis.
Wagner conduziume à morte tal como fez com o Leo Davis .
My characters drove cars.
Minhas personagens dirigiam carros,
Tom drove the car.
Tom dirigiu o carro.
He drove to school.
Ele foi à escola dirigindo.
I drove all night.
Eu dirigi a noite toda.
Tom drove very fast.
O Tom dirigiu muito rápido.
Tom drove very fast.
O Tom dirigia muito rápido.
Tom drove to work.
Tom foi de carro para o trabalho.
They drove in silence.
Eles conduziram em silêncio.
My cabby drove fast.
Meu motorista dirigia rápido.
And drove her there
levou lá
What hardware drove it?
O hardware que dirigi lo?
I drove all night.
Guiei toda a noite.
Who drove the car?
Não. Quem conduzia o automóvel?
Rizzo drove the car.
Rizzo conduzia o automóvel.
At the same time , shifts out of overnight deposits drove the annual growth rate of M1 down further in July .
Simultaneamente , a substituição dos depósitos à ordem implicou uma nova descida da taxa de crescimento homóloga do M1 em Julho .
I drove all the way down here myself because my man went to see his ailing mother in West Virginia.
Conduzi sozinho até aqui porque o meu mordomo foi ver a mãe doente à Virginia.
Hunger drove him to steal.
A fome o fez roubar.

 

Related searches : Drove Off - I Drove - Drove Chisel - Drove Away - Drove Into - Drove Back - Drove Me - We Drove - Drove Past - Drove Sales - Drove By - He Drove - Drove Up