Translation of "either or not" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Before then, he was either mad, or not either a hero, or not with no in betweens. | Até então, ele era ora louco, ora lúcido ora um herói, ora um fracassado. |
But I'm saying it's not either or. | Mas digo que não é uma coisa ou outra. |
It's either significant or it's not significant. | É significativo ou não é significativa. |
Do not take either CRIXIVAN or ritonavir | Não tome CRIXIVAN ou ritonavir |
Europe will either stand together or not. | A Euro pa terá de ser solidária ou não poderá perdurar. |
My word's either good or it's not. | A minha palavra é boa ou não é. |
Well, she's either back or she's not. | Ou voltou ou não voltou. |
They're either out there or they're not. | Eles estão lá fora ou não estão. |
It s not an either or it s an and. | Não é um ou , é um e . |
The disk is either empty or not appendable. | O disco está em branco ou não permite mais sessões. |
Either we are a sovereign State or not. | E nós não somos tão pouco o Congresso de Viena. |
Either one is sovereign or one is not. | Ou se é soberano, ou não se é. Trata se de uma Summa potestat, não se divide! |
Not now. You're either in or you're through. | Vai ficar connosco. |
You're either in love, or you're not in love. | Ou você está amando, ou não está amando. |
Let s either speak Chinese, or not speak at all. | Ou falamos em chinês, ou não falamos. |
Gemfibrozil was not teratogenic in either rats or rabbits. | O gemfibrozil não foi teratogénico em ratos nem em coelhos. |
You're either in love, or you're not in love. | Ou estamos apaixonados, ou não estamos. |
You are either a member or not a member. | Em primeiro lugar, a sua natureza. |
Either a standard is safe or it is not. | Uma norma é segura ou não o é. |
This does not affect either seniority or pension rights. | Esta situação não interrompe a antiguidade no grau nem os direitos à pensão. |
This work has not been recognised or valued, either economically or socially. | Um trabalho que nunca foi reconhecido nem valorizado, tanto económica como socialmente. |
You are not able to frustrate Him either in the earth or in heaven and you have not, apart from God, either protector or helper. | Não podereis frustrar (os Planos de Deus), tanto na terra como no céus, e além de Deus não tereis protetor nem defensoralgum! |
I tend not to read or link to them either. | Não os leio nem faço links a partir dos seus blogues. |
Similar studies were not conducted with either abacavir or lamivudine. | Não foram conduzidos estudos semelhantes com abacavir ou lamivudina. |
The intradermal or subcutaneous routes must not be used either. | As vias intradérmica ou subcutânea também não devem ser utilizadas. |
Either we believe in human rights or we do not. | Mas creio que não se deve ir mais além. |
We either want responsible social partners, or we do not. | Ou queremos, ou não queremos, parceiros sociais responsáveis. |
It is either a single market or it is not. | Ou é um mercado interno, ou não é. |
That was not the case in either Helsinki or Copenhagen. | Não foi isso que sucedeu, nem em Helsínquia nem em Copenhaga. |
Sorry you're not comin' along. I'm not much at farming'. Or ranching' either. | Não tenho jeito para agricultor ou para lavrador. |
Either these traps are barbarous or they are not barbarous one or the other. | De duas, uma ou estas armadilhas são bárbaras, ou não o são. |
Age is not important, unless you are either cheese or wine. | A idade não importa, a menos que você seja queijo ou vinho. |
Local thermodynamic equilibrium does not require either local or global stationarity. | Equilíbrio termodinâmico local não exige estacionaridade local ou global. |
Either the username was not recognized, or the password was incorrect. | Parece existir um erro na informação do utilizador ou da senha. Last. fm errorMessage |
Do not generate either the latex header or the document environment | Não gerar o cabeçalho de latex ou o ambiente do documento |
Fertility was not impaired either in male or in female rats. | Não se observou diminuição da fertilidade tanto nos ratos macho como fêmea. |
That would not be considered either a Bronsted Lowry or an | Isso não seria considerado qualquer um Bronsted Lowry ou um |
If either liquid is cloudy or has particles, do not use. | Se o líquido estiver turvo ou apresentar partículas, não utilize. |
Teysuno was not carcinogenic in either the rat or the mouse. | Teysuno não foi carcinogénico no rato ou no ratinho. |
Ulipristal acetate is not a substrate for either OATP1B1 or OATP1B3. | O acetato de ulipristal não é um substrato de OATP1B1 ou OATP1B3. |
Either we accept the Rules of Procedure or we do not. | Depois, poderá fazer a proposta da presi |
So it is not a case of either or, but both. | Por conseguinte, não se trata de uma ou de outra, mas sim de ambas as alterações. |
This derogation would not, however, apply in either additives or allergens. | Esta derrogação não se aplicaria, porém, a aditivos ou a alérgenos. |
This is not enough, in terms of either quantity or quality. | Concordamos com o ponto de vista de que as directrizes para o emprego têm de ser tornadas mais eficazes. |
It is not aimed either at promoting culture or heritage conservation. | É óbvio que o auxílio não se destina a promover a cultura ou a conservação do património. |
Related searches : Either Or Or - Not Either - Either Not - Either At Or - Either As Or - Either Or Else - Either In Or - Is Either Or - Either By Or - Either Me Or - As Either Or