Translation of "element of respect" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Element - translation : Element of respect - translation : Respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
element of design means in respect of a vehicle or engine, | Elemento de projecto , relativamente a um veículo ou a um motor |
Multiple unit blocks shall not overlap with respect to their identifier element. | Não haverá sobreposição do elemento identificador dos blocos de unidades múltiplos. |
In this respect, Parliament' s contribution is an extremely important element in this process. | Neste sentido, a contribuição do Parlamento constitui um elemento importantíssimo nesse processo. |
Tukey's lemma Every non empty collection of finite character has a maximal element with respect to inclusion. | Lema de Tukey Toda coleção não vazia de caracter finito tem um elemento maximal com respeito a inclusão. |
Today the respect for rights and freedoms constitutes an indispensable element for the existence of the de mocratic state. | Hoje, o respeito pelos direitos e pelas liberdades é um aspecto indispensável para a existência do próprio Estado democrático. |
The respect of democratic principles and fundamental human rights constitutes an essential element of the relations between the EU and Lebanon. | O respeito pelos princípios democráticos e pelos direitos humanos fundamentais constitui um elemento essencial das relações entre a UE e o Líbano. |
The respect of democratic principles and fundamental human rights constitutes an essential element of the relations between the EU and Jordan. | O respeito pelos princípios democráticos e pelos direitos humanos fundamentais constitui um elemento essencial das relações entre a UE e a Jordânia. |
There is, however, an element of rationalization in the introduction of ordinary majority voting in Parliament for assent in respect of nonconstitutional matters. | Importa, no entanto, assinalar um elemento de racionalização introdução da votação por maioria simples no Parlamento no caso dos pareceres favoráveis para matérias que não possuam carácter constitucional. |
There is no political element, no element of fumus persecutionis. | Não existe qualquer elemento político, não existe qualquer elemento de fumus persecutionis. |
Weight of element | Peso do elemento |
Mr President, Tunisia made a commitment to respect human rights and it is a key element of the EU Tunisia Association Agreement. | Senhor Presidente, a Tunísia comprometeu se a respeitar os direitos do Homem, compromisso esse que é um elemento essencial do Acordo de Associação entre a União Europeia e este país. |
In respect of the aid element in these guarantees, Germany claims that, according to an agreement between Germany and the Commission, the aid element in the guarantee should be 0,5 of the amount covered by the guarantee. | Relativamente ao elemento de auxílio dessas garantias, a Alemanha alega que, em conformidade com o acordado entre a Alemanha e a Comissão, este deve ascender a 0,5 do montante coberto pela garantia. |
However, they did not provide any additional element in this respect, so that their claims had to be rejected. | Não forneceram, no entanto, quaisquer outros elementos a esse respeito, pelo que as suas alegações tiveram de ser rejeitadas. |
Carbon is an element. Lead is an element. Gold is an element. | O carbono é um elemento, o chumbo é um elemento, o ouro é um elemento. |
Defines a list of elements that force a tag to end. This element is an element only type element. | Define uma lista dos elementos que obrigam a marca a terminar. Este elemento é do tipo apenas para elementos. |
These should be the ecological element, the economic element and the social element. | São o elemento ecológico, o elemento económico e o elemento social. |
Member States' obligations to guarantee insurance cover at least in respect of certain minimum amounts constitute an important element in ensuring the protection of victims. | A obrigação de os Estados Membros preverem a cobertura pelo seguro para além de determinados montantes mínimos constitui um elemento importante para assegurar a protecção das vítimas. |
Element of the concession | Princípio da concessão |
From its very outset the European Community has regarded respect for human rights in the framework of a democratic society as a fundamental element. | Presidente. Senhor Presidente Klestil, é para mim uma grande honra poder dar lhe as boas vindas aqui no hemiciclo do Parlamento Europeu em Estrasburgo. |
Defines a list of elements that can appear within the tag being specified. This element is an element only type element. | Define uma lista dos elementos que podem aparecer dentro da marca a ser criada. Este elemento é do tipo apenas para elementos. |
Element | Elemento |
element | element |
Element | Elemento |
Element | Acção |
Consequently, the proposal for a resolution places the prime emphasis on the element of democracy and the protection of persons with respect to the monitoring centre. | Por conseguinte, o projecto de resolução frisa principalmente o elemento democrático e a protecção de indivíduos relacionados com o observatório. |
Thirdly, you need to create institutions which respect those differences, and the fourth element is working together in the common interest. | Em terceiro lugar, é necessário criar instituições que respeitem essas diferenças e o quarto elemento é o trabalho em colaboração no interesse comum. |
In this regard, we would remind it, in particular, that respect for human rights is a fundamental element of the agreements concluded with third countries. | A este respeito, deveremos recordar, em especial, que o respeito dos direitos humanos é um elemento fundamental dos acordos concluídos com países terceiros. |
Without this element we cannot talk of citizenship, because its essential element is missing. | Sem isso, não se pode falar de cidadania, pois falta o seu elemento essencial. |
Aid element of the measure | Avaliação da natureza de subvenção da medida |
Calculation of the aid element | Determinação do elemento de auxílio |
Within a single element, the number of neutrons may vary, determining the isotope of that element. | Entre cada elemento, o número de neutrões pode variar, determinando desta forma o isótopo desse elemento. |
In this respect , they are a key element in sharpening the assessment of economic prospects and the short to medium term fluctuations of inflation around its trend . | São , portanto , um elemento fundamental no aprofundamento da avaliação das perspectivas económicas e das flutuações de curto a médio prazo da inflação em torno da sua tendência . |
Respect for democratic principles, human rights and fundamental freedoms underpins the domestic and international policies of the Parties and constitutes an essential element of the Association Agreement. | O respeito pelos princípios democráticos, direitos humanos e liberdades fundamentais inspira as políticas internas e internacionais das partes e constitui um elemento essencial do Acordo de Associação. |
In view of this, the Community resolved in 1995 to make respect for human rights and fundamental freedoms an essential element of its relations with third countries. | Atendendo a este facto, a Comunidade decidiu, em 1995, tornar o respeito pelos direitos do homem e pelas liberdades fundamentais um elemento essencial das suas relações com os países terceiros. |
So there is an element of performance, and there is an element of sculpture, and there is an element of feeling one's self, so close to one's self. | Então há um elemento de performance, e um elemento de escultura, e um elemento da sensação de si mesmo, de estar tão perto de si mesmo. |
So there is an element of performance, and there is an element of sculpture, and there is an element of feeling one's self, so close to one's self. | Há um elemento de desempenho, e há um elemento da escultura, e há um elemento de sentir se a si mesmo, tão perto de si mesmo. |
A MAGTF integrates a ground combat element (GCE), an aviation combat element (ACE), and a logistics combat element (LCE) under a common command element (CE), capable of operating independently or as part of a larger coalition. | Os quatro elementos que compõem uma Unidade Expedicionária estão organizados da seguinte forma O Elemento de Combate é o quartel general para uma dada Unidade Expedicionária, e é geralmente liderada por um Coronel (O 6). |
So, one atom of element X combining with one atom of element Y is a binary compound. | Assim, um átomo do elemento X combinando com um átomo do elemento Y é um binário composto. |
Element Size | Elemento Tamanho |
Edit Element | Editar o Elemento |
New Element... | Novo Elemento... |
Element name | Nome do elemento |
Element namespace | Espaço de nomes do elemento |
Element name | Nome do elemento |
Element symbol | Símbolo do elemento |
Related searches : Title Of Respect - Respect Of Diversity - Gesture Of Respect - Respect Of Life - Respect Of Regulations - Respect Of Rules - Culture Of Respect - Term Of Respect - Sign Of Respect - Amount Of Respect - Respect Of Rights - Feeling Of Respect - Lack Of Respect