Translation of "encouraging participation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Encouraging - translation : Encouraging participation - translation : Participation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

promotion of sporting events encouraging the participation of representatives of the Member States
promoção de manifestações desportivas que favoreçam a participação dos representantes dos Estados membros
encouraging the development of youth exchanges and of exchanges of socio educational instructors and encouraging the participation of young people in democratic life in Europe
Incentivar o desenvolvimento do intercâmbio de jovens e animadores sócio educativos e fomentar a participação dos jovens na vida democrática da Europa
encouraging the development of youth exchanges and of exchanges of socio educational instructors and encouraging the participation of young people in democratic life in Europe .
Incentivar o desenvolvimento do intercâmbio de jovens e animadores sócio educativos e a participação dos jovens na vida democrática da Europa
It will also involve encouraging Traveller participation in the LES through outreach to individual Travellers by working through Traveller organisations.
Envolverá também promover a participação dos Ciganos no SLE dando a conhecer as suas actividades através de organizações de Ciganos.
To conclude, I should like to concentrate on two aspects of the reports which I support really encouraging the participation...
Para terminar, gostaria de insistir em dois elementos que figuram nos relatórios e que apoio favorecer de facto a participação...
A project team of 3 was set up with the task of providing information to the islanders and encouraging participation in the programme.
Agora que a Comissão anunciou a sua intenção de proibir o uso de hormonas na produção de carne na CEE, poderá ela especificar o modo como se propõe actuar em relação à impor tação de carne de países terceiros, uma vez que esta carne pode, por seu lado, ser produzida com o recurso a hormonas?
encouraging
realizará
We in the European Parliament should be involved in encouraging a wide and open debate as a prelude to a full institutional participation après Laeken.
Nós, no Parlamento Europeu, devíamos estar empenhados em incentivar um debate alargado e aberto tendo em vista uma participação institucional plena depois de Laeken.
It's very encouraging.
É bastante encorajador.
It's very encouraging.
É muito encorajante.
That is encouraging.
Isso causaria mais desperdício do que nunca.
Encouraging participation under the Research and Training Programme of Euratom, complementing Horizon 2020, particularly in the field of nuclear safety and radiation protection based on competitive calls
As Partes cooperarão no sentido de assegurar um debate esclarecido, designadamente com o público em geral e os cidadãos georgianos, sobre as oportunidades e as implicações da aproximação entre a Geórgia e a UE, incluindo o Programa de Associação e, especificamente, a ZCLAA.
taking action to ensure that the views and interests of women are included in national and European policies, in particular by encouraging their participation in decision making,
empreender acções destinadas a garantir a integração das posições e dos interesses das mulheres nas políticas nacionais e europeias, encorajando nomeadamente a sua participação nos processos decisórios,
Encouraging telecommuting? What works?
Encorajar o trabalho em casa? O que funciona?
Dad's always encouraging him.
Papai sempre o encoraja.
Tom was always encouraging.
O Tom estava sempre encorajando.
Economically, signs are encouraging.
Em termos económicos, os indícios são encorajadores.
He was encouraging, but firm.
Ele foi encorajador, mas firme.
Recent signs, however, are encouraging.
Ver também Economia Camarões
He was encouraging, but firm.
Foi encorajador, mas firme.
Encouraging enrolment in the registry
Incentivação da inscrição no registo
MEPs are also actively encouraging
Gabinete de Informação
That is very encouraging news.
Já tive, aliás, ocasião de o sublinhar no período de perguntas de Janeiro,
The precedents are not encouraging.
Os precedentes não são de bom augúrio.
encouraging joint regional research programmes.
Promoção de programas conjuntos de investigação a nível regional.
encouraging the development of tourism.
Incentivar o desenvolvimento do turismo.
strengthening regional cooperation particularly in South East Europe but also between different partner countries from NIS and Mongolia, by encouraging the participation of several partner countries in the same project.
o reforço da cooperação regional, particularmente no Sudeste da Europa, mas também entre os Estados parceiros dos NEI e a Mongólia, promovendo a participação de vários Estados parceiros no mesmo projecto.
Participation
Participação
encouraging the development of distance education
Estimular o desenvolvimento da educação à distância
encouraging the development of distance education
Estimular o desenvolvimento da educação à distância
The results to date prove encouraging.
Os resultados obtidos até à data são encorajadores.
This is an encouraging new departure.
Esta é uma iniciativa encorajante.
The British Presidency is encouraging enlargement.
A Presidência britânica quer acelerar o alargamento da Comunidade.
Thank you for your encouraging approach.
Logo, julgo que é claro.
Otherwise we might be encouraging absenteeism.
De contrário, poderemos fomentar o absentismo.
encouraging the learning of foreign languages
Incentivo da aprendizagem de línguas estrangeiras
encouraging environmental economic win win initiatives.
Incentivar as iniciativas económicas ambientais vantajosas para todos.
D individual mobility grants for teaching staff, instruc tors and administrative staff. The grants are aimed at encouraging participation in practical traineeships in enterprises, periods of continuing training and re fresher courses for university staff
Ü bolsas de mobilidade individual para o pessoal do cente, formador e administrativo, destinadas à reali zação de estágios práticos nas empresas, períodos de formação contínua e de reciclagem do pessoal univer sitário
The Monterrey Conference needs to be an innovative event, by tackling development and the fight against poverty from an all encompassing position, covering the various aspects and encouraging the participation of all players.
A Conferência de Monterrey constitui uma experiência inovadora, ao enfrentar o desenvolvimento e a luta contra a pobreza do ponto de vista de uma posição abrangente, que abarca os diferentes aspectos e fomenta a participação de todos os actores.
encouraging mobility of students and teachers, inter alia by encouraging the academic recognition of diplomas and periods of study
Incentivar a mobilidade dos estudantes e dos professores, nomeadamente através do incentivo ao reconhecimento académico de diplomas e períodos de estudo
encouraging mobility of students and teachers , inter alia by encouraging the academic recognition of diplomas and periods of study
Incentivar a mobilidade dos estudantes e dos professores , nomeadamente através do incentivo ao reconhecimento académico de diplomas e períodos de estudo
In the same spirit and in the interests of genuinely democratic and effective development cooperation, I am in favour of encouraging the widest participation, at all levels, of all those active in civil society.
Dentro do mesmo espírito e a bem de uma cooperação para o desenvolvimento genuinamente democrática e eficaz, entendo que deve ser encorajada, a todos os níveis, a mais vasta participação de todas as pessoas activas na sociedade civil.
Policies that increase the responsiveness of labour markets, through encouraging widespread labour participation, occupational and geographical mobility and the setting of wages, together with appropriate product market reforms, are particularly important in this respect.
A este respeito, são especialmente importantes as políticas que reforçam a capacidade de resposta dos mercados de trabalho, incentivando a participação generalizada no mercado de trabalho, a mobilidade profissional e geográfica e a fixação de salários, bem como reformas adequadas do mercado dos produtos.
The latest survey makes surprisingly encouraging reading.
A última pesquisa trás resultados surpreendentemente encorajadores.
encouraging an environment favourable cooperation between undertakings
B , a Comunidade O Conselho , deliberando d e acordo com o procedimento previsto no artigo 189 ?

 

Related searches : Encouraging Signs - Is Encouraging - Encouraging News - Highly Encouraging - Actively Encouraging - Encouraging Message - Encouraging Development - Encouraging Others - Encouraging Collaboration - Encouraging Numbers - Be Encouraging - Strongly Encouraging