Translation of "enemy from outside" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Enemy - translation : Enemy from outside - translation : From - translation : Outside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The enemy is 30 miles outside Los Angeles.
O inimigo está a 45 quilómetros de Los Angeles.
That was when the enemy was outside the walls.
Isto era quando o inimigo estava no lado de fora das muralhas.
That was when the enemy was outside the walls.
Isso era quando o inimigo estava fora das muralhas.
There is no intermediate status nobody in enemy hands can be outside the law.
Não existe um status intermediário ninguém nas mãos do inimigo pode estar fora da lei.
I will get revenge from you my enemy.
Vou me vingar de você meu inimigo.
from the outside.
Sim, Miss.
Receipts from outside
Recepções do exterior
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry.
Vem também de fora, de entidades externas, de organizações não governamentais, dos negócios e da indústria.
no messages from outside
sem mensagens do exterior
Title Receipts from outside
Título Recepções do exterior
Does the enemy fear another enemy?
O inimigo receará ser atacado por outro inimigo?
One hit from any enemy causes Alex to die instantly.
Alex Kidd irá morrer ao toque de qualquer inimigo ou espinho.
), in order to prevent an enemy attack from this area.
), como forma de prevenir o ataque dos inimigos a partir dessa área.
From now on we're registering on the enemy radar screen.
A partir de agora estamos visíveis no radar do inimigo.
From the outside, looking in.
De fora, olhando para dentro
We needed help from outside.
Precisámos de ajuda do exterior.
It's quite different from outside.
É bem diferente do lado de fora.
Somebody's calling from the outside.
Alguém está a chmar lá de fora.
enemy
enemy
Enemy
Inimigo
An enemy of an enemy is a friend.
O inimigo de seu inimigo é seu amigo.
The enemy of my enemy is my friend.
O inimigo do meu inimigo é meu amigo.
And when I say enemy, I mean enemy!
E quando digo inimigo quero dizer inimigo!
We have to get off of oil purchased from the enemy.
Precisamos nos livrar do petróleo comprado do inimigo.
Corrections from the elitist mainstream media are dismissed as enemy propaganda.
As correcções dos maiores meios de comunicação social elitistas são rejeitadas como propaganda inimiga.
Verily your enemy alone has been cut off from the roots.
Em verdade, quem te insultar não terá posteridade.
We have to get off of oil purchased from the enemy.
Temos que deixar de comprar petróleo do inimigo.
An enemy we could not buy our souls from with ransom
Está mais perto... e é mais abominável.
Their one remaining enemy, Britain, had been driven from the continent.
O único inimigo que restava, a GrãBretanha, tinha sido afastado do continente.
Enemy waters. Not a line to the press from his ship.
Águas inimigas. Nem uma linha para a imprensa do navio dele.
At that moment, the concealed enemy emerged from behind the kopje.
Nesse momento, o inimigo escondido surgiu de detrás da colina.
You can do it from outside.
Podes fazer isso a partir de fora.
No messages from outside the channel
Sem mensagens do exterior do canal
They were not people from outside.
Eles não eram pessoas de fora.
2 From outside the European Union
2 Países de fora da União Europeia
Outside four miles from the baselines.
Fora da zona das quatro milhas marítimas calculadas a partir das linhas de base.
Installations controlled from outside the Community
Instalações dependentes duma pessoa ou empresa estabelecida fora da Comunidade
This is how you isolate from control from outside.
Isso é a maneira como vocês se isolam do controlo exterior.
And drive far away from it... all the snares of the enemy.
E leve daqui para fora... todas as armadilhas do inimigo.
They stand for enemy agents knocking the war out from under us.
Preferimos nós a victória inimiga?
An enemy from Basra, caught in the palace. The Royal family murdered.
Um inimigo de Bassorá no palácio, a família real assassinada.
Show Enemy
Mostrar o Inimigo
The enemy!
Desculpe!
Enemy attacking!
Ataque inimigo!
Our enemy...
O nosso inimigo.

 

Related searches : Outside Enemy - Outside From - Accessed From Outside - Viewed From Outside - People From Outside - Help From Outside - Influence From Outside - Visible From Outside - View From Outside - From Outside Germany - From Outside Europe - Coming From Outside - From The Outside