Translation of "enforce constraints" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Constraints - translation : Enforce - translation : Enforce constraints - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In any case, it is the police who, by upholding public order, enforce all the constraints of employment and citizenship.
Em todo o caso, é a polícia que, por lhe estar confiada a manutenção da ordem pública, aplica todas as limitações relativas a emprego e cidadania.
Constraints
RestriçõesNAME OF TRANSLATORS
Constraints
Restrições
Enforce DRM restrictions
Forçar as restrições de DRM
Entity Constraints
Restrições da Entidade
Angle Constraints
Restrições do Ângulo
Constraints Error
Erro de Restrições
geographical constraints
Restrições geográficas.
Enforce strict ISO compliance
Obrigar à compatibilidade restrita com o ISO
They'll enforce that law.
Vão aplicar essa lei.
Entity Constraints Settings
Configuração das Restrições da Entidadecontents settings page name
Cannot fulfill constraints
Não é possível satisfazer as restrições
It's the constraints.
São as recompensas.
The constraints involved.
Os condicionalismos envolvidos.
Southern Europe could enforce deflation.
O Sul da Europa poderia impor a deflação.
Enforce existing drugs related legislation.
Aplicar a legislação existente em matéria de estupefacientes.
Enforce existing money laundering legislation.
Aplicar a legislação existente em matéria de branqueamento de capitais.
In Serbia Enforce media legislation.
Na Sérvia Garantir o cumprimento da legislação sobre os meios de comunicaçãosocial.
Implement and enforce adopted legislation.
Aplicar e assegurar o cumprimento da legislação adoptada.
But consider the constraints.
Contudo, tenham se em conta as restrições.
First the physical constraints.
Primeiro, as condicionantes físicas.
space and capacity constraints.
B. Serviços de venda por grosso
space and capacity constraints
Serviços de venda por grosso de equipamentos terminais de telecomunicações
Additional constraints on CELF
Obrigações adicionais da CELF
Moderate policies were difficult to enforce.
Políticas moderadas eram difíceis de serem aprovadas.
THE COMMUNITY'S ABILITY TO ENFORCE APPLICA
REFORÇO DA CAPACIDADE COMUNITÁRIA PARA FAZER APUCAR AS SUAS LEIS
And I'm going to enforce it.
e irei cumprila.
And who will enforce the laws?
E quem fará cumprir as Leis?
Enforce the Law on Internal Audit.
Aplicar a lei da auditoria interna.
But in addition to those semantic constraints, you also have to have physical production constraints.
Mas além dessas semânticas restrições, você também deve ter restrições de produção física.
Technical constraints on the changeover
Limitacóes técnicas da transicao
When will the Commission enforce the Treaty?
Quando pensa a Comissão dar aplicação às disposições do Tratado?
Let us lower and enforce speed limits.
É forçoso baixar e fazer cumprir os limites de velocidade.
We must police and enforce this fully.
Temos de policiar e fazer cumprir com rigor estas disposições.
And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did.
E, o mais importante, as restrições sociais criaram uma cultura mais generosa que aquela criada por restrições contratuais.
And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did.
E criticamente, as restrições sociais criaram uma cultura que era mais generosa do que as restrições contratuais fizeram.
The resulting supply constraints exacerbated inflation.
As restrições de oferta resultantes agravaram a inflação.
The Outrapo group uses theatrical constraints.
O grupo OuTraPo é semelhante, mas usa constrangimentos teatrais.
Budget constraints required an international effort.
Os tópicos discutidos em What the Bleep Do We Know!?
Eligibility criteria face the biggest constraints.
Dispondo de recursos limitados, é importante que a Comunidade se concentre em assistir as regiões que enfrentam os maiores condicionalismos.
11.12.91 budgetary control and budgetary constraints.
Gostaria de uma reforma bastante mais profunda do que aquela que nos propõem, na condição porém de sair das linhas de controlo orçamental e dos imperativos de ordem orçamental.
Main criteria space and capacity constraints.
As vendas a retalho de produtos farmacêuticos, médicos e ortopédicos figuram em SERVIÇOS PROFISSIONAIS no ponto 6.A.k).
Main criteria space and capacity constraints.
G. Serviços relacionados com a distribuição de energia 74
Main criteria space and capacity constraints
SI Não consolidado, exceto para serviços relacionados com a distribuição de gás, sempre que nenhuma.
Main criteria space and capacity constraints.
Decreto legislativo CPS 233 1946, artigos 7 9

 

Related searches : Enforce Against - Enforce Payment - Enforce Policy - Enforce Security - Enforce Claims - Enforce Agreement - Enforce Change - Enforce Penalties - Enforce Judgment - Enforce Management - Enforce Limits - Enforce Liability