Translation of "eu elections" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Eu elections - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Delegation of EU observers at the Zimbabwean elections
Delegação de observadores da União às eleições no Zimbabué
The recent elections in the various EU Member States also reinforce this belief.
As recentes eleições nos vários Estados Membros da União reforçam também esta convicção.
First, on the presidential elections in Peru, the Peruvian authorities invited both the EU presidency and the Commission to send observers to the elections.
Em primeiro lugar, no que se refere às eleições presidenciais no Peru, as autoridades peruanas convidaram a Presidência da União e a Comissão a enviar observadores às eleições.
Citizens can mainly stand as candidates in elections and vote in another EU country.
O cidadão pode candidatar se a eleições e pode votar num outro país da UE.
Only citizens of the EU may vote in the elections to the European Parliament.
Só os cidadãos da UE poderão votar nas eleições para o Parlamento Europeu.
You have to build democracy through local elections and regional elections, municipal elections, elections for professional bodies, trade union elections, elections in all those functional organisations.
Tem de se construir a democracia através de eleições locais e eleições regionais, eleições municipais, eleições para organismos profissionais, eleições para os sindicatos, eleições em todos esses organismos funcionais.
We stand in elections we vote in elections we observe elections.
Subimos em palanque nas eleições, votamos nas eleições, acompanhamos as eleições.
We stand in elections we vote in elections we observe elections.
Candidatamo nos a eleições, votamos nas eleições, observamos as eleições.
The result of these elections offers the EU a new opportunity for reviewing our cooperation with Zimbabwe.
O resultado das eleições oferece à UE uma nova oportunidade de rever a sua cooperação com o Zimbabué.
Nor is public opinion in favour of a federation, something clearly shown by the last EU elections.
Aliás, não há na opinião pública qualquer apoio a uma federação, como as últimas eleições europeias claramente demonstraram.
Election results Legislative elections Presidential elections References
Entretanto a instabilidade política em Timor Leste no ano de 2006 o obrigou a demitir se, bem como dois de seus ministros.
Elections
Eleições
General elections and presidential elections are a must.
E são essenciais eleições gerais e eleições presidenciais.
Provincial elections On 31 January, Iraq held provincial elections.
Eleições provinciais Em 31 de janeiro, o Iraque teve uma grande eleição nas províncias.
If the government seizes the opportunity offered by these new elections, EU support could be more substantial in the future.
Se o governo aproveitar a oportunidade oferecida pelas eleições recentes, o apoio da UE poderá ser mais substancial no futuro.
EUROPEAN ELECTIONS
ELEIÇÕES
Free elections.
Livres.
External links Uttar Pradesh Assembly Elections Chharra Assembly Elections References
Os indivíduos do sexo masculino constituem 53 da população e os do sexo feminino 47 .
External links Uttar Pradesh Assembly Elections Dadri Assembly Elections References
Os indivíduos do sexo masculino constituem 54 da população e os do sexo feminino 46 .
External links Uttar Pradesh Assembly Elections Maholi Assembly Elections References
Os indivíduos do sexo masculino constituem 53 da população e os do sexo feminino 47 .
ACP EU JOINT ASSEMBLY refugees and displaced persons in different regions or to observe the holding of elections in various countries.
L s representantes, na sua maioria eleitos, dos 70 países ACP reúnem se em sessão plenária, durante uma semana, duas vezes por ano, com os seus 70 homólogos deputados do Parlamento Europeu.
It is difficult to make estimates because parliamentary elections are to be held during the year and the EU will enlarge.
As previsões são difíceis de fazer, porque, durante o ano, haverá eleições parlamentares e um alargamento da UE.
For example, the late invitation to European Union (EU) observers and the non observance of measures requested by the EU are the main reasons they refuse to monitor the elections.
Por exemplo, o envio excessivamente tardio do convite e a não observação das garantias pedidas pelos membros da União Europeia são os principais motivos da recusa para que a União Europeia observe eleições.
Thirdly, Parliamentary elections.
Em terceiro, eleições parlamentares.
Brazilian presidential elections
Eleição Presidencial no Brasil
Elections in Madagascar.
Eleições em Madagáscar
Elections in Cambodia
Eleições no Camboja
The national parliaments and the electorate are losing far more power than the EU is gaining, and that is not a guarantee of increased voter turn out in the EU elections.
Os parlamentos nacionais e os eleitores perdem muito mais poder do que aquele que o Parlamento Europeu conquista, aspecto que não irá garantir uma maior adesão às eleições para o Parlamento Europeu.
Elections Until 1881, voting was mandatory and elections occurred in two stages.
Eleições Até 1881, o voto era obrigatório e as eleições ocorreram em duas etapas.
The 'Europeanization' of these elections should precede the 'Europeanization' of local elections.
A europaização destas eleições deveria preceder a europaização das eleições locais.
Secondly, it is high time that the right to vote in European elections at last ceased to be restricted to EU citizens.
Em segundo lugar já seria hora de deixar de limitar o direito de voto nas eleições europeias aos cidadãos da União.
The EU should impose sanctions on Member States that fail to uphold democratic elections and in which there is proven electoral fraud.
A União Europeia deveria impor sanções aos Estados Membros que não realizam eleições democráticas e em que há fraude eleitoral comprovada.
Results of second direct elections 3.1 Allocation of seats 3.2 Results of elections
Atribuição de mandatos 3.2. Resultados das eleições por Estado membro
This law will be applied to all elections, including local elections from 2001.
Esta lei será aplicada em todos os escrutínios eleitorais e, a partir de 2001, também nas eleições municipais.
But, the EU observers concluded that the elections shortcomings probably did not affect the final result of the vote of the presidential election.
Mas, os observadores da UE concluiu que as deficiências nas eleições provavelmente não afetaram o resultado final da votação da eleição presidencial.
Lincoln won the elections.
Lincoln ganhou as eleições.
After elections in Greece
1978 Depois das eleições directas (data) 10. 12.
It organized free elections.
Organizou eleições livres. O Parlamento funciona.
Presidential elections in Peru
0 Processo eleitoral no Peru
Presidential elections in Peru
Processo eleitoral no Peru
What are elections for?
Para que servem as eleições?
Elections are a farce.
As eleições são uma farça.
Prepare elections Assume full organisational and financial responsibility for the 2006 and other elections.
Preparar eleições Assumir a responsabilidade organizativa e financeira integral pelas eleições municipais de 2006 e por outras eleições.
The outcome of the preparatory mission, which drew attention both to positive and objectionable aspects of the preparations for the elections, led the EU Member States to endorse the Commission's recommendation that a mission be sent to observe the forthcoming elections.
O resultado da missão preparatória, que chamou a atenção tanto para os aspectos positivos e como para os questionáveis dos preparativos para as eleições, conduziu os Estados Membros da UE a endossar a recomendação da Comissão sobre o envio de uma missão de observadores às próximas eleições.
I do not think the elections at the end of March will be proper elections.
Não considero que as eleições do final de Março sejam eleições correctas. A ver vamos. Vamos, segundo espero, fiscalizá las.

 

Related searches : Legislative Elections - Competitive Elections - Early Elections - Hold Elections - General Elections - Conduct Elections - Regular Elections - Founding Elections - Democratic Elections - Inclusive Elections - Regional Elections - Disputed Elections - Political Elections - Provincial Elections