Translation of "everyday encounters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Encounters - translation : Everyday - translation : Everyday encounters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His family is part of the everyday backdrop of my life, of sporadic encounters here and there. | A família dele é parte do pano de fundo diário da minha vida, de encontros esporádicos aqui e ali. |
Three Encounters with Hillary | Três Encontros com Hillary |
It encounters the food. | Encontra a comida. |
Everyday. | Todos os dias. |
Everyday, everyday, even those who did not take arrangement | Todos os dias, todos os dias, mesmo aqueles que não tomaram arranjo |
The protocell moves. It encounters the food. | A protocélula se move. Ela encontra a comida. |
and Close Encounters of the Third Kind . | e Close Encounters of the Third Kind . |
Spider Man encounters her on the S.H.I.E.L.D. | Durante a saga Guerras Secretas surgiu outra super heroína de mesmo nome, a Mulher Aranha (2). |
We have experienced marathons, discussions, irate encounters. | As negociações no âmbito do GATT, um ponto extremamente espinhoso. |
Close Encounters of the Third Kind was released. | Encontros Imediatos de 3º grau . |
Due to their regular sexual encounters, Emmeline becomes pregnant. | Devido os seus encontros sexuais regulares, logo Emmeline fica grávida. |
Curious encounters were happening to me at the time | Começaram a aparecer, nessa altura, encontros curiosos. |
At present, Community sorghum production encounters no special difficulty. | Presentemente, a produção comunitária de sorgo não atravessa dificuldades especiais. |
Dr. M Everyday, many | Dr. M Muitas, todos os dias. |
Back to back everyday. | Todos os dias. |
He punishes me everyday. | Ele me castiga todos os dias. |
Everyday is a surprise. | Todo dia é uma surpresa. |
Everyday... you... come... school. | Todos os dias...tu...vens...escola. |
That's our everyday job. | Esse é o nosso trabalho diário. |
As my colleague Mrs Hieronymi has already said, however, virtual encounters cannot replace real encounters, although they can be an important enhancement of them. | Como já disse a minha colega, a senhora deputada Hieronymi, contudo, os encontros virtuais não podem substituir os encontros reais, muito embora possam constituir um importante incentivo para eles. |
He encounters Paris who has come to mourn Juliet privately. | Por lá, ele defronta se com a figura de Paris. |
Spider Man encounters Blade in Stokerstov, Transylvania decimating the P.H.A.N.T.O.M. | Blade costuma chamar os vampiros de ghouls (um outro tipo de morto vivo, o Carniçal). |
When encounters occur, they are agonistic, or hostile in nature. | Quando encontros ocorrem, possuem comportamento agonístico ou hostil na natureza. |
It's a normal everyday thing. | uma coisa normal, cotidiana. |
Saul Griffith on everyday inventions | Saul Griffith fala sobre invenções do dia a dia |
Do you smoke hash everyday? | Mas fuma todo dia? |
An ordinary, everyday slewfooted plumber. | Um canalizador normal e trapalhão. |
Everyday in all German classrooms, | Todos os dias nas salas de aulas alemãs. |
It's everyday living that's rough. | A vida quotidiana é que é difícil. |
Cindy runs back home and encounters the house s resident ghost, Toshio. | Cindy corre de volta para casa e encontra o fantasma residente da casa, Toshio. |
However, after finding the kite, Hassan encounters Assef in an alleyway. | Infelizmente, quando Hassan corre para apanhar a última pipa, ele encontra Assef. |
Adventures into exotic lands... ...and encounters with strange societies... ...shook complacency. | Aventuras vividas em terras exóticas, e encontros com sociedades diferentes, abalaram os preconceitos existentes. |
We inserted the flavor of those encounters in our captain's log. | Inserimos o sabor desses encontros no nosso diário de bordo. |
New ones are being discovered everyday. | São descobertas novas células todos os dias. |
Tell me about your everyday life. | Conte me sobre sua vida cotidiana. |
Fadil started reading Arabic newspapers everyday. | Fadil começou a ler jornais árabes todos os dias. |
Surveillance Society Monitoring in Everyday Life . | Surveillance Society Monitoring in Everyday Life . |
In the everyday world it is. | No mundo cotidiano é. |
New ones are being discovered everyday. | Descobrem se células novas todos os dias. |
the optical delusion of everyday consciousness. | a ilusão ótica da consciência do dia a dia . |
'Cause everyday is a new day. | Porque cada dia é um novo dia |
Much of the deception is everyday. | Grande parte do engano é quotidiano. |
And everyday I see the news | E todo dia vejo as notícias |
Everyday activities while using the patches | Atividades quotidianas durante a utilização dos sistemas |
To that little...everyday, more letters. | Para essa pequena... a cada dia mais cartas. |
Related searches : Casual Encounters - Encounters With - Encounters Problems - Colonial Encounters - Make Encounters - New Encounters - Intercultural Encounters - Enriching Encounters - One Encounters - International Encounters - Close Encounters With - Encounters An Error