Translation of "everything gone fine" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Everything - translation : Everything gone fine - translation : Fine - translation : Gone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything seems to have gone fine. | Parece ter corrido tudo bem. |
Everything seems to have gone fine. | Parece que correu tudo bem. |
Yes, sir, everything is fine. Yes, sir, everything is fine. | Sim, senhor, está tudo bem. |
Everything seemed fine. | Tudo parecia bem. |
Everything is fine. | Está tudo bem. |
Everything is fine. | Tudo está bem. |
Everything is fine. | Tudo é bom. |
Everything went fine. | Tudo correu muito bem. |
Honor, selfrespect, everything gone. | Honra, dignidade, perdi tudo. |
Everything else is fine. | Todo o resto está bem. |
Everything will be fine. | Tudo vai ficar bem. |
Everything will be fine. | Vai ficar tudo bem. |
Mom, everything is fine | Mãe, está tudo bem |
Now everything was fine. | Agora, estava tudo bem. |
Sure, everything is fine. | Sim, está tudo bem. |
That everything is fine. | Que tudo está bem? |
Hey, everything isa fine. | Tudo caminha bem. |
Have you gone over everything? | Revistaste bem o local? |
Thanks, everything is fine there. | Obrigado, tudo vai bem lá. |
In general, everything is fine. | No geral, está tudo bem. |
Everything will be fine now. | Tudo vai ficar bem agora. |
Then everything will be fine. | Vai ficar tudo bem. |
Everything was fine until yesterday. | Tudo estava bem até ontem |
Everything it'll work out fine. | Vai correr tudo bem. |
He's gone ashore to destroy everything. | Nemo vai destruir tudo! |
Well, that's fine. That fixes everything. | E isso resolve tudo. |
Don't worry everything will be fine | Fique tranquila, senhora, Tudo vai correr bem. |
Plainly, not everything has gone so well. | É claro que nem tudo correu assim tão bem. |
Everything is nice and fine and perpendicular. | Tudo está legal, certo e perpendicular. |
Everything is just fine under these circumstances. | Está tudo bem nestas circunstâncias. |
I believe that everything will be fine. | Creio que tudo vai ficar bem. |
In fact, everything was better than fine. | Aliás, estava tudo melhor que bem. |
Everything is nice and fine and perpendicular. | Tudo está bem e certo e perpendicular. |
Everything is just fine under these circumstances. | Tudo fica bem nestas circunstâncias. |
No then everything will be fine right. | Não então tudo ficará bem fina. |
So far everything seems to be fine. | O Parlamento sempre usou de transparência, mas nunca deixámos de ter dúvidas quanto às outras duas instituições. |
No , I replied, everything is working fine. | Não , respondi, funcionamos muito bem! |
Everything that could go wrong has gone wrong. | Tudo que podia dar errado deu errado. |
Yes, he's gone... but everything is screwed up! | Foi embora, mas estragou tudo! |
Up to now, everything had gone like grief. | Até então tudo funcionara. |
So I start the walk. Everything is fine. | Assim comecei a travessia. Tudo estava ótimo. |
Everything was fine and traffic was flowing normally. | Tudo parecia estar bem e o tráfego estava fluindo normalmente. |
Only yesterday evening everything was fine with me. | Tudo da noite ontem foi muito bem comigo. |
Just get out, and everything will be fine. | Saia da cidade e tudo estará bem. |
Everything that doesn't matter is gone, in an instant. | Tudo o que não importa se vai, num instante. |
Related searches : Everything Fine - Everything Gone Well - Everything Work Fine - Everything Looks Fine - Everything Was Fine - Is Everything Fine - Everything Works Fine - Everything Went Fine - Everything Worked Fine - Everything Goes Fine - Everything Seems Fine - Everything Fine With - Everything Runs Fine - Everything Is Fine