Translation of "evoke change" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Change - translation : Evoke - translation : Evoke change - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What does that word evoke?
O que essa palavra te desperta?
What does that word evoke?
O que evoca esta palavra?
Or C sharp sometimes, tones evoke color.
Ou dó . As vezes notas musicais evocam cores
Or C sharp sometimes, tones evoke color.
Ou o dó sustenido.
But mostly they evoke a feeling of caring.
Mas, principalmente, eles inspiram um sentimento de proteção.
Do you like distinctive structures that may evoke mixed feelings?
Você gosta de obras arquitetônicas originais que revelam sentimentos controversos?
Jungle animals, rituals, dances, and gods evoke the African past.
Animais da selva, rituais, danças, e os deuses evocam o passado Africano.
Through hypnotic suggestion, the psychiatrist will attempt to evoke them.
Através da sugestão hipnótica, os psiquiatras irão tentar evocar as suas memórias.
According to this, a landscape could evoke a certain kind of mood.
Eles não eram casados, pois a princesa não começou um divórcio.
In fact, my passing will evoke sighs of relief in certain quarters.
Na verdade, a minha morte até será, para alguns, um alívio.
Why is it that they so often fail to evoke a positive response?
Porque está tantas vezes ausente um eco positivo?
Similarly, in a performance by ENAT, actors evoke the names and ages of the students
Do mesmo modo, na intervenção da ENAT, chamam os nomes acompanhados da idade de cada um
Both the music and the lyrics intend to evoke a sense of despair, dread, and impending doom.
Tanto a música quanto as letras tendem a evocar um sentimento de desespero, pavor e desgraça iminente.
What matters, though, is that we should evoke this interest, and, moreover, give the EU democratic legitimacy.
Mas, precisamente o que está em causa é despertar esse interesse por parte dos cidadãos, inclusive também com vista a reforçar a legitimidade democrática da nossa União.
Fungal spores are also a cause of allergies, and fungi from different taxonomic groups can evoke allergic reactions.
Os esporos dos fungos são também uma causa de alergias, e fungos de diferentes grupos taxonómicos podem provocar reações alérgicas.
Fear of disease can still be a widespread social phenomenon, though not all diseases evoke extreme social stigma.
O medo da doença pode ainda ser um fenômeno social amplo, embora nem todas as doenças evocam um estigma social extremo.
Mr President, Commissioner, few issues contain so much political dynamite and evoke so many feelings as tax issues.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, são poucos os temas que contêm tanta dinamite política e suscitam tantas emoções como o da fiscalidade.
And what stories can you tell to resonate your idea and evoke emotion? for the right side of the brain
Que histórias podem contar que se identifiquem com a vossa ideia e evocar emoções? para o lado direito do cérebro.
The way in which Israel seeks out and liquidates violent Palestinian opponents only appears to evoke more sympathy for violent resistance.
A forma como o Estado de Israel persegue e liquida opositores palestinianos violentos parece gerar apenas mais simpatia pela resistência violenta.
In other words, the beer maker knows also how to evoke flavor from the grains by using sprouting and malting and roasting.
Em outras palavras, o cervejeiro sabe evocar o sabor de grãos, fazendo brotar, produzindo malte e torrando.
It features numerous touches that evoke a strong sense of recognition for Iranian audiences, while still keeping non Iranians in the loop.
1979 contêm várias partes que evocam uma sensação marcante de familiaridade para o público iraniano, mas sem tirar o interesse de outros jogadores.
The quadratura style of the ceilings evoke Pietro Cortona's Sale dei Planeti at the Pitti, but Le Brun's decorative schema is more complex.
O estilo de quadratura dos tectos evoca a sale dei planeti que Cortona criou no Palazzo Pitti, mas o esquema decorativo de LeBrun é mais complexo.
Jean Suret Canale was one of the very first to evoke this episode in Tome II of his General History of Western Africa (1963).
Jean Suret Canale foi um dos primeiros a evocar este episódio no seu segundo livro de História Geral da África Ocidental (1963).
In the good old days, in his, it's, it's, it's, it's a figment that he's using to evoke something that's happening around the world.
Nos bons velhos tempos, na sua, tem, tem, tem, é uma invenção que ele está usando para evocar algo que está a suceder no mundo.
The banana issue is a perfect example of the difficulties the Union is experiencing in establishing the European model the institutions evoke so often.
O dossier da banana dá um exemplo perfeito das dificuldades que a União sente para consolidar o modelo europeu, no entanto tão frequentemente invocado pelas Instituições.
Change, change.
Mudança.
Throughout the sessions, U2 sought a cinematic quality for the record, one that would evoke a sense of location, in particular, the open spaces of America.
Ao longo das sessões, a banda buscou uma qualidade cinematográfica para o registro que envocam um sentido de localização, em particular, os espaços abertos da América.
Much, much more difficult is this, where the designs actually can evoke happiness and I'm going to just show you three that actually did this for me.
Bem, bem mais difícil é isso, onde os designs podem evocar felicidade e eu vou mostrar a vocês três casos que conseguiram isso.
Much, much more difficult is this, where the designs actually can evoke happiness and I'm going to just show you three that actually did this for me.
Muito, muito mais difícil é isto, em que os designs podem evocar a felicidade. Vou apenas mostrar vos três que mo fizeram.
The crowning glory of the pendant is a faceted pear shaped smoky quartz gem whose muted hues evoke the inspired images of morning mist blanketing the forest
A glória suprema do pingente é uma pedra de quartzo fumê em forma de pera cujos tons escuros evocam as imagens inspiradas na neblina matinal que cobre a floresta
Those who recognise this and openly come to terms with their pasts command respect, while those which deny and conceal their pasts mostly evoke surprise and disappointment.
Aquelas que o reconhecem abertamente e ajustam contas com o seu passado infundem respeito, as que o negam e escondem, pelo contrário, suscitam estranheza e decepção.
Change yourself, change the universe
Mohamed ElGohary colaborou com essa post.
We love the idea that words, when pronounced, are little more than pure information, but they evoke physical action in the real world that helps us do work.
Adoramos a ideia de que as palavras, quando pronunciadas, são mais do que pura informação e evocam alguma ação física no mundo real que nos ajuda a trabalhar.
But I'd like to relay to you a childhood experience of mine that really made me see the ocean differently, and it's become the foundation of my work because, I feel like, if in a day, I can see the ocean differently, then I can evoke that same kind of change in others, especially kids.
Mas gostaria de relatar a vocês uma de minhas experiências de infância que realmente me fez ver o oceano de modo diferente, e isso tornou se a base do meu trabalho porque sinto me de modo que, se um dia consiguir ver o oceano de modo diferente, então serei capaz de evocar esse mesmo tipo de mudança em outros, especialmente crianças.
But I'd like to relay to you a childhood experience of mine that really made me see the ocean differently, and it's become the foundation of my work because, I feel like, if in a day, I can see the ocean differently, then I can evoke that same kind of change in others, especially kids.
Mas eu gostaria de vos contar uma experiência de infância que realmente me fez ver o oceano de forma diferente, e que se tornou a base do meu trabalho, porque sinto que, se num dia, eu conseguir ver o oceano de forma diferente, então poderei evocar a mesma mudança nos outros, em especial nas crianças.
Portraiture in painting is represented primarily by the Fayum mummy portraits, which evoke Egyptian and Roman traditions of commemorating the dead with the realistic painting techniques of the Empire.
Na pintura, a retratística é representada principalmente pelos Retratos de Faium, os quais evocam as tradições egípcia e romana de celebração dos mortos através de técnicas de pintura realista.
These flowers evoke desire the pink ones are suggestive of the woman's complexion and lips the irises follow the direction of her gaze the two red roses symbolize passion.
Este ramo de flores exprime o magnetismo do desejo estas flores cor de rosa lembram a tez e os lábios Os lírios prolongam o olhar As duas rosas vermelhas evocam a paixão.
This can change. This can change.
Isso pode mudar. Isso pode mudar.
And to change, and to change.
E mudar, e mudar...
That change is an evolutionary change.
Essa mudança é uma mudança evolucionária.
Change in skin colour (pigmentation change)
Alteração da cor da pele (alteração de pigmentação)
This change is a complicated change.
Trata se de uma mudança complexa.
One important change. One important change.
Uma mudança importante.
So change in y over change in x, change in y is 4 when change in x is 1.
Assim alterar y sobre mudança no x, mudança de y é 4 quando mudança de x é 1.
Demand change the light bulbs, but change the laws. Change the global treaties.
Exija... Mude as lâmpadas, mas mude as leis. Mude os tratados globais.

 

Related searches : Evoke Interest - Evoke Feelings - Evoke Sympathy - Evoke By - Evoke Associations - Evoke In - Evoke Desire - Evoke Discussion - Evoke Questions - Evoke Memories - Evoke Fear - Evoke Images - Evoke Attention