Translation of "explicitly mentioned" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Explicitly - translation : Explicitly mentioned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Derived variable (not explicitly mentioned by the Regulation) | Variável derivada (não explicitamente mencionada no Regulamento) |
Mr Aznar, you have not explicitly mentioned Morocco in your speech. | Senhor Presidente em exercício do Conselho, não fez qualquer referência expressa a Marrocos na sua intervenção. |
Berlin was explicitly mentioned in the first of the two requests. | No primeiro destes dois pedidos de informação da Comissão, o caso Berlim foi expressamente mencionado. |
And this aspect is explicitly mentioned in the financial schedule accompanying the programme. | Este aspecto aparece, aliás, expressamente referido na ficha financeira adjunta ao programa. |
Note that we mentioned the parameter explicitly, and we've also described the return value. | Note que mencionamos o parâmetro explicitamente e nós tambem descrevemos o valor de retorno |
LEGAL BASIS Art. 235 (Community measures not explicitly mentioned in the Treaty, unanimity required in the Council) | BASE JURÍDICA Artigo 235 (medidas comunitárias não explicitamente referidas no Tratado, unanimidade requerida no Conselho) prevenção e repressão da pirataria, normas para a reprodução privada, etc. COM (88) 172 final . |
This doctrine of resurrection is mentioned explicitly only in although it may be implied in several other texts. | A doutrina da ressurreição é mencionada explicitamente apenas em Daniel 12 1 4, embora possa ser implicita em vários outros textos. |
LEGAL BASIS Health protection is not explicitly mentioned in the Treaties as an objective of the European Communities. | BASE JURÍDICA A protecção da saúde não está mencionada explicitamente nos Tratados como objectivo das Comunidades Europeias. |
The result of these verifications shall be explicitly mentioned in the documentary accounts referred to in point 6. | O resultado destas verificações será explicitamente mencionado na contabilidade documental referida no ponto 6. |
Although not explicitly mentioned in the Regulation it has been necessary to take into consideration such criteria in practice . | Embora não expressamente referidos no regulamento , na prática foi necessário tomar em consideração esses critérios . |
Ami is one of the few girls in the series whose family situation is explicitly mentioned in the anime. | Ela é uma das poucas personagens da série que teve sua situação familiar explicitamente mencionada. |
Thirdly, respect of the European Treaty on Human Rights ought to be mentioned explicitly in the Schengen agree ment. | O menos que se pode dizer é que este processo demonstra um desrespeito inaceitável pelos parlamentos nacionais e pelo Parlamento Europeu e um desvio inquietante para poderes administrativos incontroláveis. |
However, if they exceed DR 200000 per year, the donor's name and address has to be explicitly mentioned in the financial statement. | Todavia, se os donativos ultrapassarem 200000 DR por ano, o nome e a morada do doador devem ser explicitamente mencionados no balanço financeiro. |
I therefore urge that in EC cooperation agreements the right to freedom of religion be explicitly mentioned, not just the freedom of opinion. | Sou de opinião, Senhora Presidente, que deveria ficar bem assente, para o caso de perdermos a justa noção dos factos, que a Comunidade Europeia, conduzida pela Comissão, desde há muitas décadas que tem vindo a desenvolver uma apreciável quantidade de trabalho muito positivo por esse mundo fora, nos países em desenvol vimento. |
LEGAL BASIS Art. 235 (Community measures not explicitly mentioned in the Treaty, unanimity required in the Council) Article 128 (Policies for professional training projects). | BRITE EURATOM (Investigação e desenvolvimento nos domínios das tecnologias de produção industrial e das aplicações de materiais avançados). |
It is therefore extremely regrettable that precisely the violation of their fundamental constitutional rights is not explicitly mentioned in the motion for a resolution. | Assim, é particularmente lamentável o facto de precisamente a violação dos seus direitos fundamentais não ser mencionada na proposta de resolução. |
Plot Setting and themes There are several important locations featured in the Kanon story, though the location names are seldom mentioned explicitly in Key's works. | Enredo Temas e definições Existem vários locais importantes em destaque na história de Kanon, embora nomes de locais raramente sejam citados nos jogos da Key. |
With the Single European Act (SEA), policy in the field of research and technology was given a new legal basis explicitly mentioned in the Treaties | Fundamento jurídico Com o Acto Único Europeu (AUE), a política comunitária no campo da investigação e da tecnologia1passa a assentar numa nova base jurídica expressamente prevista para o efeito nos Tratados (Artigos 130a F a 130a Q do AUE). |
LEGAL BASIS Art. 235 (Community measures not explicitly mentioned in the Treaty, unanimity required in the Council) Article 128 (Policies for professional training pro jects). | 40 dos circuitos europeus de distribuição de videocassettes são controlados por grupos não europeus |
Protection of intellectual property, one aspect of the right of property, is explicitly mentioned in paragraph 2 because of its growing importance and Community secondary legislation. | o |
The path we have embarked upon will lead us irrevocably towards a process of federal unification, although that word was not explicitly mentioned in the Treaty. | Ora, ninguém que pense que a História está a acelerar irá aqui escolher recuar. |
The additional code to be mentioned for all categories other than those explicitly referred to in point 1 and 2 of the Annex is F499 Other . | Para todas as outras categorias, diferentes das mencionadas explicitamente nos pontos 1 e 2 do anexo, o código adicional a declarar é o código F499 Outros . |
Compare Explicitly Selected Files | Comparar os Ficheiros Seleccionados Explicitamente |
Merge Explicitly Selected Files | Juntar os Ficheiros Seleccionados Explicitamente |
The immigrant says things explicitly. | O imigrante diz as coisas explicitamente. |
This ideology was explicitly antisemitic. | Esta ideologia foi explicitamente anti semita. |
The Commission explicitly welcomes this. | Presidente. Muito obrigado, Senhora Deputada Theato. |
kscd explicitly supports the following platforms | O kscd suporta explicitamente as seguintes plataformas |
Install all packages as explicitly installed | Instalar todos os pacotes como explícitos |
I explicitly stated that I'm hungry. | Eu afirmei explicitamente que estou com fome. |
The plan wasn't explicitly this, though. | Não o plano era explicitamente, embora. |
I'll write a positive there explicitly. | Vou escrever um positivo lá explicitamente. |
That is why we explicitly ask that a debate be held, a debate that explicitly recognizes the regions. | É por esse motivo que pedimos muito encarecidamente que se estabeleça um debate que expressamente reconheça também as regiões. |
Since the adoption of Law No 2001 1275 of 28 December 2001, the previsions have explicitly mentioned SRM, which the PRS dealt with in the form of material seized at slaughterhouses. | Desde a Lei n.o 2001 1275 de 28 de Dezembro de 2001, a noção de matérias de risco especificadas, abrangidas pelo SPE enquanto resíduos apreendidos em matadouros, passou a constar expressamente dessas disposições. |
Pending the adoption of detailed provisions for species not explicitly mentioned in the Annexes, Member States may establish or maintain additional national rules applying to transport of animals of such species. | Enquanto se aguarda a adopção de normas de execução para as espécies não explicitamente referidas nos anexos, os Estados Membros podem estabelecer ou manter normas nacionais adicionais aplicáveis ao transporte de animais dessas espécies. |
But it's very hard to differentiate explicitly. | Mas é muito difícil diferenciar explicitamente. |
Of the great noble Parthian clans listed at the beginning of the Sasanian period, only two are explicitly mentioned in earlier Parthian documents the House of Suren and the House of Karen. | Dos grandes clãs partas listados no início do período sassânida, apenas dois são mencionados de maneira explícita por documentos partas mais antigos a Casa de Suren e a Casa de Karen. |
In Lomé III human rights are mentioned explicitly and the African states are at present drafting a Charter of human and people's rights, in which human rights are defined fairly and squarely. | Não desejo mostrar me mais realista que o rei da Jordânia e abster me ei de votar este relatório. tório. |
Following Article 5(3)(b), activities which cannot be operated under contained conditions may be exempted from the controls of Annex II A when this possibility is explicitly mentioned in that Annex. | Nos termos da alínea b) do n.o 3 do artigo 5.o, as actividades que não possam ser realizadas em condições de confinamento podem ser objecto de uma derrogação em relação aos controlos previstos no anexo II A, caso essa possibilidade esteja explicitamente mencionada no referido anexo. |
Article 26 ( new ) explicitly recognises the above regime . | O artigo 26.º ( novo ) reconhece explicitamente aquele regime . |
4, p. 53), explicitly bears the title lauda. | Ver também Masoquismo Idade Média |
I explicitly defined y in terms of x. | Explicitamente defini y em termos de x. |
This second equation is telling me that explicitly. | Esta segunda equação está me dizendo isso explicitamente. |
The International Monctaty Fund explicitly endorses this assistance. | Logo que ela seja aprovada, as dotações poderão ser autorizadas a curto prazo. |
That concern was also explicitly debated with Council. | Esta preocupação também foi explicitamente debatida com o Conselho. |
Related searches : Not Explicitly Mentioned - Explicitly Clear - Explicitly Mentioning - Explicitly Stating - Explicitly Acknowledge - Not Explicitly - Explicitly Noted - Explicitly Accept - Explicitly Listed - Explicitly Forbidden - Explicitly Stipulated - Explicitly Indicated