Translation of "express their thanks" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Express - translation : Express their thanks - translation : Thanks - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish to express our thanks.
Quero deixar lhes aqui o nosso agradecimento.
I don't know how to express my thanks.
Não sei como agradecer.
I can only express my thanks for that.
Posso apenas exprimir a minha gratidão por esse facto.
We both wish to express our thanks to Commissioner Schreyer and Director General Gazon for their excellent cooperation.
Ambos queremos exprimir o nosso agradecimento à Senhora Comissária Schreyer e ao senhor director geral Gazon pela excelente cooperação.
I wish to express my thanks to the Taoiseach, Bertie Ahern, and to President Cox for their work.
Gostaria de expressar aqui a minha gratidão ao Primeiro Ministro Bertie Ahern e ao Presidente Pat Cox pelo trabalho realizado.
May I express my sincere thanks to all concerned.
Desejava informar o Parlamento de
I wish to express my sincerest thanks for that.
Por isso lhe apresento os meus mais sinceros agradecimentos.
I should like to express my thanks for this.
Gostaria de exprimir a minha gratidão por esse facto.
I should like to express thanks to Mr Heinz Kindermann and Mr Neil Busk for their very constructive cooperation.
Agradeço, pois, aos colegas Heinz Kindermann e Neil Busk pela cooperação muito construtiva.
I would like to express my thanks for the debate.
Agradeço o debate.
I would like to express my thanks to Hugues Martin.
Os meus agradecimentos a Hugues Martin.
I should like to express my warm thanks for this.
Gostaria de expressar a minha sincera gratidão por esse facto.
I should like to express my sincere thanks to all concerned.
Tal como na ditadura militar, só a igreja apoia, efectiva mente, as comunidades de agricultores.
On behalf of this House, may I express my deepfelt thanks.
Estou convicta de que deve fazer mais estou confiante que o fará.
I should also like to express my thanks to the Commission.
Gostaria também de agradecer muito sinceramente à Comissão.
Once again, I would like to express my very sincere thanks!
Gostaria, uma vez mais, de agradecer a todos!
I would like to express the Commission's heartfelt thanks for this.
Em nome da Comissão, gostaria de expressar o meu profundo agradecimento por esse facto.
I would like to express my thanks for a good debate.
(DA) Muito obrigado Senhor Presidente, gostaria de agradecer o excelente debate.
I must express my personal thanks to Portuguese prime minister, the members of the Portuguese government and their colleagues and helpers.
Senhor Presidente, fica nos, apesar de tudo, uma grande frustração por não terem sido aprovados os compromissos que o pacote Delors II encerra.
Mr President, I should like to start by extending my express thanks to Mr Morillon and Mr Seppänen for their reports.
(DE) Senhor Presidente, antes de mais desejo agradecer aos colegas Morillon e Seppänen os seus relatórios.
I would like to express my thanks to her and her colleagues, but also to Mr Lage, for their excellent cooperation.
Gostaria de lhe exprimir o meu agradecimento, bem como aos seus colegas, mas também ao senhor deputado Lage, pela sua excelente colaboração.
In this regard, before you all, I want to express my thanks to the Commission staff and Commissioner Verheugen for their dedication and their hard work.
Sobre esse assunto, e perante todos vós, quero aqui agradecer aos serviços da Comissão e ao Senhor Comissário Verheugen a sua dedicação e o seu trabalho.
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
Gostaria de expressar nossos agradecimentos em nome de meus colegas.
Mr President, I want to express my thanks for a good report.
Senhor Presidente, estou grato pelo excelente relatório.
I nonetheless want to express my warm thanks to our wonderful rapporteur.
Quero, no entanto, exprimir o meu sincero agradecimento ao nosso excelente relator.
I would like to express my sincere thanks to her for that.
Gostaria de exprimir lhe o meu sincero agradecimento por isso.
Finally, I would like to express my sincerest thanks to the rapporteurs.
Finalmente, gostaria de exprimir os meus sinceros agradecimentos aos relatores.
I can't think of the right words with which to express my thanks.
Não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.
I can't think of the right words with which to express my thanks.
Eu não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos.
Mr President, firstly I would like to express my thanks to the rapporteur.
Senhora Presidente, em primeiro lugar, quero agradecer ao relator.
Mr President, Commissioner, I should like to express much thanks to Mr Chichester.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, em primeiro lugar, queria manifestar o mais profundo agradecimento ao senhor deputado Chichester.
Finally, however, I should nevertheless like to express my thanks, respect and appreciation.
Finalmente, gostaria, contudo, de expressar a minha gratidão, respeito e apreço.
I would like once again to express my thanks for the work done.
Gostaria de reiterar os meus agradecimentos pelo trabalho realizado.
I would like to express my warmest thanks to everyone, including the Commissioner.
Gostaria de exprimir os meus sinceros agradecimentos a todos, incluindo à Senhora Comissária.
I would also like to express my thanks to all of my fellow Members.
Endereço também os meus agradecimentos a todos os colegas.
Madam President, I would like to express a word of thanks to the Commissioner.
Senhora Presidente, gostaria de exprimir a minha gratidão ao Senhor Comissário.
I would like to express my thanks to the rapporteur for her valuable work.
Gostaria de exprimir os meus agradecimentos à relatora pelo seu trabalho muito válido.
They express their indignation democratically.
Só estou a anunciar modificações.
Mr President, allow me first to express my thanks both to the Commission and to the three rapporteurs for their important work on this matter.
Senhor Presidente, gostaria de começar por exprimir o meu agradecimento, tanto à Comissão como aos três relatores, pelo seu importante trabalho nesta matéria.
And that was their thanks.
E esse foi o agradecimento deles.
I should like to congratulate the rapporteur again and express my sincere thanks to him.
Até fins de 1985, data que marcou o final do último programa, dispendeu se neste domínio um total de 63 milhões de ECUs.
I should like to express my thanks for the many sound contributions during this debate.
. (DA) Gostaria de agradecer as muitas e positivas intervenções apresentadas durante o debate.
By way of conclusion, I should like to express my thanks for the inspiring debate.
Para terminar, gostaria de agradecer o debate inspirador.
We must particularly express our thanks, and demonstrate our respect, for the candidate countries' contributions.
Devemos manifestar o nosso agradecimento e respeito pelos esforços desenvolvidos pelos países candidatos.
I should like to express my sincere thanks to the Commissioner for his constructive attitude.
Gostaria de expressar os meus sinceros agradecimentos ao senhor Comissário pela sua atitude construtiva.

 

Related searches : Express Thanks - Express Grateful Thanks - Express Sincere Thanks - Express Many Thanks - Express Special Thanks - Express My Thanks - Express Our Thanks - Extend Their Thanks - Express Their Needs - Express Their Appreciation - Express Their Concerns - Express Their Commitment - Express Their Opposition - Express Their Views