Translation of "express their thanks" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Express - translation : Express their thanks - translation : Thanks - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish to express our thanks. | Quero deixar lhes aqui o nosso agradecimento. |
I don't know how to express my thanks. | Não sei como agradecer. |
I can only express my thanks for that. | Posso apenas exprimir a minha gratidão por esse facto. |
We both wish to express our thanks to Commissioner Schreyer and Director General Gazon for their excellent cooperation. | Ambos queremos exprimir o nosso agradecimento à Senhora Comissária Schreyer e ao senhor director geral Gazon pela excelente cooperação. |
I wish to express my thanks to the Taoiseach, Bertie Ahern, and to President Cox for their work. | Gostaria de expressar aqui a minha gratidão ao Primeiro Ministro Bertie Ahern e ao Presidente Pat Cox pelo trabalho realizado. |
May I express my sincere thanks to all concerned. | Desejava informar o Parlamento de |
I wish to express my sincerest thanks for that. | Por isso lhe apresento os meus mais sinceros agradecimentos. |
I should like to express my thanks for this. | Gostaria de exprimir a minha gratidão por esse facto. |
I should like to express thanks to Mr Heinz Kindermann and Mr Neil Busk for their very constructive cooperation. | Agradeço, pois, aos colegas Heinz Kindermann e Neil Busk pela cooperação muito construtiva. |
I would like to express my thanks for the debate. | Agradeço o debate. |
I would like to express my thanks to Hugues Martin. | Os meus agradecimentos a Hugues Martin. |
I should like to express my warm thanks for this. | Gostaria de expressar a minha sincera gratidão por esse facto. |
I should like to express my sincere thanks to all concerned. | Tal como na ditadura militar, só a igreja apoia, efectiva mente, as comunidades de agricultores. |
On behalf of this House, may I express my deepfelt thanks. | Estou convicta de que deve fazer mais estou confiante que o fará. |
I should also like to express my thanks to the Commission. | Gostaria também de agradecer muito sinceramente à Comissão. |
Once again, I would like to express my very sincere thanks! | Gostaria, uma vez mais, de agradecer a todos! |
I would like to express the Commission's heartfelt thanks for this. | Em nome da Comissão, gostaria de expressar o meu profundo agradecimento por esse facto. |
I would like to express my thanks for a good debate. | (DA) Muito obrigado Senhor Presidente, gostaria de agradecer o excelente debate. |
I must express my personal thanks to Portuguese prime minister, the members of the Portuguese government and their colleagues and helpers. | Senhor Presidente, fica nos, apesar de tudo, uma grande frustração por não terem sido aprovados os compromissos que o pacote Delors II encerra. |
Mr President, I should like to start by extending my express thanks to Mr Morillon and Mr Seppänen for their reports. | (DE) Senhor Presidente, antes de mais desejo agradecer aos colegas Morillon e Seppänen os seus relatórios. |
I would like to express my thanks to her and her colleagues, but also to Mr Lage, for their excellent cooperation. | Gostaria de lhe exprimir o meu agradecimento, bem como aos seus colegas, mas também ao senhor deputado Lage, pela sua excelente colaboração. |
In this regard, before you all, I want to express my thanks to the Commission staff and Commissioner Verheugen for their dedication and their hard work. | Sobre esse assunto, e perante todos vós, quero aqui agradecer aos serviços da Comissão e ao Senhor Comissário Verheugen a sua dedicação e o seu trabalho. |
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. | Gostaria de expressar nossos agradecimentos em nome de meus colegas. |
Mr President, I want to express my thanks for a good report. | Senhor Presidente, estou grato pelo excelente relatório. |
I nonetheless want to express my warm thanks to our wonderful rapporteur. | Quero, no entanto, exprimir o meu sincero agradecimento ao nosso excelente relator. |
I would like to express my sincere thanks to her for that. | Gostaria de exprimir lhe o meu sincero agradecimento por isso. |
Finally, I would like to express my sincerest thanks to the rapporteurs. | Finalmente, gostaria de exprimir os meus sinceros agradecimentos aos relatores. |
I can't think of the right words with which to express my thanks. | Não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos. |
I can't think of the right words with which to express my thanks. | Eu não consigo pensar nas palavras certas para expressar meus agradecimentos. |
Mr President, firstly I would like to express my thanks to the rapporteur. | Senhora Presidente, em primeiro lugar, quero agradecer ao relator. |
Mr President, Commissioner, I should like to express much thanks to Mr Chichester. | Senhor Presidente, Senhora Comissária, em primeiro lugar, queria manifestar o mais profundo agradecimento ao senhor deputado Chichester. |
Finally, however, I should nevertheless like to express my thanks, respect and appreciation. | Finalmente, gostaria, contudo, de expressar a minha gratidão, respeito e apreço. |
I would like once again to express my thanks for the work done. | Gostaria de reiterar os meus agradecimentos pelo trabalho realizado. |
I would like to express my warmest thanks to everyone, including the Commissioner. | Gostaria de exprimir os meus sinceros agradecimentos a todos, incluindo à Senhora Comissária. |
I would also like to express my thanks to all of my fellow Members. | Endereço também os meus agradecimentos a todos os colegas. |
Madam President, I would like to express a word of thanks to the Commissioner. | Senhora Presidente, gostaria de exprimir a minha gratidão ao Senhor Comissário. |
I would like to express my thanks to the rapporteur for her valuable work. | Gostaria de exprimir os meus agradecimentos à relatora pelo seu trabalho muito válido. |
They express their indignation democratically. | Só estou a anunciar modificações. |
Mr President, allow me first to express my thanks both to the Commission and to the three rapporteurs for their important work on this matter. | Senhor Presidente, gostaria de começar por exprimir o meu agradecimento, tanto à Comissão como aos três relatores, pelo seu importante trabalho nesta matéria. |
And that was their thanks. | E esse foi o agradecimento deles. |
I should like to congratulate the rapporteur again and express my sincere thanks to him. | Até fins de 1985, data que marcou o final do último programa, dispendeu se neste domínio um total de 63 milhões de ECUs. |
I should like to express my thanks for the many sound contributions during this debate. | . (DA) Gostaria de agradecer as muitas e positivas intervenções apresentadas durante o debate. |
By way of conclusion, I should like to express my thanks for the inspiring debate. | Para terminar, gostaria de agradecer o debate inspirador. |
We must particularly express our thanks, and demonstrate our respect, for the candidate countries' contributions. | Devemos manifestar o nosso agradecimento e respeito pelos esforços desenvolvidos pelos países candidatos. |
I should like to express my sincere thanks to the Commissioner for his constructive attitude. | Gostaria de expressar os meus sinceros agradecimentos ao senhor Comissário pela sua atitude construtiva. |
Related searches : Express Thanks - Express Grateful Thanks - Express Sincere Thanks - Express Many Thanks - Express Special Thanks - Express My Thanks - Express Our Thanks - Extend Their Thanks - Express Their Needs - Express Their Appreciation - Express Their Concerns - Express Their Commitment - Express Their Opposition - Express Their Views