Translation of "extending back" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Extending back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Extending quantaplus
Extender o quantaplus
Extending ktouch
Extender o ktouch
Extending kommander
Extender o kommander
And we went back to those high speed videos again, and we could actually visualize the saddle compressing and extending.
E voltamos aos vídeos em alta velocidade, e na verdade visualizamos a sela comprimindo e estendendo.
In extending columns.
Em colunas estendidas!
Extending the filter
Extender o filtro
Extending kate with Scripts
Extender o kate com Programas
Extending LaTeX's color facilities
Extensão às capacidades de cor do LaTeX
Extending through 17 dimensions.
E que se estende por 17 dimensões.
He also published a genealogy of his family extending back to Thomas Olcott, one of the founders of Hartford, Connecticut, in 1636.
Ele também publicou uma genealogia da sua família que traçava uma linha direta entre ele e Thomas Olcott, um dos fundadores da Hartford, capital do estado americano de Connecticut, em 1636.
He will not need reminding that conciliation is an important tradition in Community life, extending back to the interinstitutional agreement in 1975.
Estes são pontos que deverão ser estabelecidos por for ma a facilitar a comunicação entre o Parlamento e o Conselho, para que haja transparência no procedimento.
And I think once we ask that question we have to go back, actually, to life. Because obviously, if we keep extending the origins of technology far back, I think we come back to life at some point.
E eu acho que uma vez feita essa pergunta nós temos de nos voltar, de fato, à vida. Porque, obviamente, se nós continuarmos extendendo a origem da tecnologia ao passado, acho que chegaremos à vida em algum ponto.
He wasn't extending his legs appropriately.
Ele não estava a esticar as pernas adequadamente.
GROUNDS FOR EXTENDING OF THE SUSPENSION
MOTIVOS PARA A PRORROGAÇÃO DA SUSPENSÃO
Reasons for initiating extending the proceedings
Razões que levaram ao início ou ao alargamento do procedimento
Extending constructive dialogue and political cooperation
Desenvolver o diálogo construtivo e a cooperação política
GROUNDS FOR EXTENDING THE PARTIAL SUSPENSION
FUNDAMENTOS PARA A PRORROGAÇÃO DA SUSPENSÃO PARCIAL
So infinity is extending that way forever.
O infinito aumenta nesse sentido indefinidamente.
Another result is building and extending networks.
Um outro resultado é a criação e a consolidação de redes.
extensive cracking extending through to the carcass
fissuras importantes que se estendam até à carcaça
But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan.
MR Mas aquilo de que estás a falar não é de prolongar o tempo da vida humana ao prevenir a morte, mas de prolongar o tempo de juventude humana.
MR But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan.
MR Mas sobre o que você está falando aqui não é aumentar a expectativa de vida humana evitando a morte, mas aumentar a expectativa de juventude humana.
extending allowances for farmers in less favoured areas,
um esquema que regula as ajudas nacionais e, nomeadamente, suprime os limites máximos ao investimento, no sector do ambiente
Unfortunately, there is no scope for extending it.
Rotura demográfica como é do conhecimento geral.
Nor are we fundamentally opposed to extending it.
Tão pouco rejeitamos fundamentalmente a sua extensão.
I see no point in extending the debate.
Não vejo razão para prosseguir o debate.
Extending cooperation, if requested by the Parties to
O presente acordo não afecta a estrutura institucional definida pela legislação comunitária para efeitos do funcionamento do programa GALILEO.
Ground(s) for extending type approval (where appropriate)
Motivo(s) para conceder a extensão da homologação (quando adequado)
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
As groselhas são frutas que podem prolongar a vida.
Extending outward from the bulge are relatively bright arms.
Estendendo se para fora deste bulbo existem braços relativamente brilhantes.
Extending dose intervals may require an increase in dose.
Alargar os intervalos posológicos pode exigir o aumento da dose.
Extending dose intervals may require an increase in dose.
Uma extensão dos intervalos da dose pode requerer um aumento da dose.
Apparently Commissioner Bolkestein was opposed to extending this derogation.
Parecia que o senhor Comissário Bolkenstein era contra a prorrogação desta derrogação.
May I ask, mister, if you're extending an invitation?
Posso saber, cavalheiro, se está a fazer um convite?
non repairable rubber cracking extending through to the carcass
fissuras irreparáveis estendendo se até à carcaça
The only thing that is truly open, wide open, is the possibility of extending the powers of Brussels to infinity, without ever referring back to square one and the Treaties.
A única coisa verdadeiramente aberta, muito aberta, é a possibilidade de alargar até ao infinito os poderes de Bruxelas, sem passar pela casa Tratados .
Buried bivalves feed by extending a siphon to the surface.
Buried bivalves feed by extending a siphon to the surface.
Extending R is also eased by its lexical scoping rules.
Ampliar o R também é facilitado pelas suas regras de contexto lexical.
Vidaza was more effective than conventional care in extending survival.
O Vidaza foi mais eficaz do que os cuidados convencionais no prolongamento da sobrevivência.
It means extending Community regulations in the field of biotechnology.
Fui informado que os nossos colegas húngaros previram reuniões com vários presidentes de comissões e de grupos políticos.
The notion of extending it is a very different matter.
Há que recear o facto de esta questão ter um efeito negativo nas outras directivas.
In addition to extending responsibility for protection of the environ
Responsabilizar as empresas pela defesa da protecção do ambiente, a par desta proposta de regulamento, vem permitir cumprir um dos objectivos da nova política ambiental da Comunidade Europeia evitar as fontes de poluição na sua origem.
Subject Cost of extending the CAP to new EC members
Objecto Os custos decorrentes da extensão da PAC a novos Estadosmembros da CE
Extending the directive is essential, but it is not enough.
Por conseguinte, o alargamento da directiva é indispensável mas não é suficiente.
There is hence no scope for further deepening or extending.
Por consequência, aprofundar e alargar não está aqui em causa.

 

Related searches : Extending Beyond - By Extending - Extending Credit - Extending Around - Longitudinally Extending - In Extending - Extending Time - Extending Information - Extending Outwardly - Further Extending - Radially Extending - Is Extending - Extending Between - Extending Loans