Translation of "further extending" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
There is hence no scope for further deepening or extending. | Por consequência, aprofundar e alargar não está aqui em causa. |
I think this report makes a case for extending that further. | Creio que este relatório apresen ta argumentos a favor de um alargamento dessa natureza. |
On the flowers, two of the calyx lobes are longer, extending further than the petals. | As flores têm estaminódios semelhantes a pétalas, amarelos a purpurescentes. |
What we need now is a further addition to the legislative framework, extending these rules to cover concessions. | Dillen (DR), por escrito. (NL) O relatório da Comissão dos Orçamentos sobre a previsão das receitas e despesas do Parlamento Europeu para o exercício de 1993 poderia ser considerado um símbolo. |
On 27 July, the Security Council adopted Resolution 1310 extending the UNIFIL mandate for a further six months. | O Conselho de Segurança adoptou, em 27 de Julho, a Resolução nº 1310, que prorroga o mandato da UNIFIL por um novo período de seis meses. |
The Commission has proposed extending the GROTIUS, OISIN and STOP multi annual programmes by a further two years. | A Comissão propôs um prolongamento de mais dois anos dos programas plurianuais GROTIUS, OISIN e STOP. |
We recognize it as a mechanism for extending the benefits of the single market further than our own frontiers. | Reconhecemos que se trata de um mecanismo para alargar os benefícios do mercado único para além das nossas fronteiras. |
Extending quantaplus | Extender o quantaplus |
Extending ktouch | Extender o ktouch |
Extending kommander | Extender o kommander |
This essentially involves strengthening, or even extending, the partnerships already developed and focusing further on the area of interinstitutional cooperation. | Nessa perspectiva, tratar se á essencialmente de confirmar, mesmo alargar, as diferentes parcerias já desenvolvidas e de reforçar a acção no domínio da cooperação interinstitucional. |
The problem is exacerbated further because the Commission is restricted from extending its initiatives and measures outside the Community's territory. | Por esse motivo, constitui obriga ção dos Estados membros e também da Comunidade prestar um contributo para a superação destes problemas. |
The same also applies to the possibility which exists of extending the period of implementation by a further eighteen years. | E o mesmo se aplica à possibilidade de prolongar esse prazo por mais 18 anos. |
In extending columns. | Em colunas estendidas! |
Extending the filter | Extender o filtro |
Extending kate with Scripts | Extender o kate com Programas |
Extending LaTeX's color facilities | Extensão às capacidades de cor do LaTeX |
Extending through 17 dimensions. | E que se estende por 17 dimensões. |
I therefore regard the rapporteur's approach, which involves extending the already very far reaching Commission proposal still further, as being quite utterly wrong. | Por isso, considero totalmente errada a abordagem da relatora, que alarga ainda mais a proposta, já bastante abrangente, da Comissão. |
Previous versions of the CoCo ROM had been licensed from Microsoft, but by this time Microsoft was not interested in extending the code further. | Nesta época a Microsoft não estava muito interessada em ampliar o código ainda mais. |
The number of persons employed in agriculture fell by 0,3 million (2,6 ) further extending a long established and continuous downward trend in this sector. | O número de pessoas empregadas na agricultura sofreu uma redução de 0,3 milhões (2,6 ) acentuando ainda mais a tendência para a descida que há muito se regista neste sector de forma permanente. |
Moreover , the ECB understands that the Council and the European Parliament are currently considering extending the deadlines by a further three months to nine months . | Além disso , o BCE verifica que o Conselho e o Parlamento Europeu estão actualmente a ponderar a prorrogação dos prazos por mais três meses , para nove meses no total . |
I would urge you to trust the French Presidency of the Council and the European Council to further the cause of extending qualified majority voting. | Peço lhes que confiem na Presidência francesa do Conselho e do Conselho Europeu para fazer avançar esta causa do alargamento do voto por maioria qualificada. |
The agreement was renewed in 1978 and 1981, and the final protocol extending it for a further five year period was adopted on 1 August 1986. | Foi renovado em 1978 e 1981, e o último protocolo, que o prorrogava por um período de cinco anos, foi adoptado em 1 de Agosto de 1986. |
He wasn't extending his legs appropriately. | Ele não estava a esticar as pernas adequadamente. |
GROUNDS FOR EXTENDING OF THE SUSPENSION | MOTIVOS PARA A PRORROGAÇÃO DA SUSPENSÃO |
Reasons for initiating extending the proceedings | Razões que levaram ao início ou ao alargamento do procedimento |
Extending constructive dialogue and political cooperation | Desenvolver o diálogo construtivo e a cooperação política |
GROUNDS FOR EXTENDING THE PARTIAL SUSPENSION | FUNDAMENTOS PARA A PRORROGAÇÃO DA SUSPENSÃO PARCIAL |
I am extremely concerned about further extending Parliament's budget, which is meant to be purely for administrative purposes, to non parliamentarians from other parts of the world. | Estou extremamente preocupada com a ideia de se alargar o orçamento do Parlamento, que se destina exclusivamente a fins administrativos, a não parlamentares de outras partes do mundo. |
So infinity is extending that way forever. | O infinito aumenta nesse sentido indefinidamente. |
Another result is building and extending networks. | Um outro resultado é a criação e a consolidação de redes. |
extensive cracking extending through to the carcass | fissuras importantes que se estendam até à carcaça |
But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan. | MR Mas aquilo de que estás a falar não é de prolongar o tempo da vida humana ao prevenir a morte, mas de prolongar o tempo de juventude humana. |
This was done by the Treaty of Luxembourg on 22 April 1970, and a second Treaty further extending its powers was signed in Brussels on 22 July 1975. | PARLAMENTO EUROPEU Direcção Geral de Estudos |
This was done by the Treaty of Luxembourg on 22 April 1970, and a second Treaty further extending its powers was signed in Brussels on 22 July 1975. | Um segundo Tratado relativo ao mesmo assunto e que veio reforçar os poderes do PE, foi assinado em Bruxelas no dia 22 de Julho de 1975. |
This was done by the Treaty of Luxembourg on 22 April 1970, and a second Treaty further extending its powers was signed in Brussels on 22 July 1975. | Um segundo Tratado relativo ao mesmo assunto, e que veio reforçar os poderes do PE, foi assinado em Bruxelas no dia 22 de Julho de 1975. |
extending Common Position 2004 694 CFSP on further measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) | que prorroga a Posição Comum 2004 694 PESC relativa a medidas adicionais de apoio ao exercício efectivo do mandato do Tribunal Penal Internacional para a antiga Jugoslávia |
MR But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan. | MR Mas sobre o que você está falando aqui não é aumentar a expectativa de vida humana evitando a morte, mas aumentar a expectativa de juventude humana. |
extending allowances for farmers in less favoured areas, | um esquema que regula as ajudas nacionais e, nomeadamente, suprime os limites máximos ao investimento, no sector do ambiente |
Unfortunately, there is no scope for extending it. | Rotura demográfica como é do conhecimento geral. |
Nor are we fundamentally opposed to extending it. | Tão pouco rejeitamos fundamentalmente a sua extensão. |
I see no point in extending the debate. | Não vejo razão para prosseguir o debate. |
Extending cooperation, if requested by the Parties to | O presente acordo não afecta a estrutura institucional definida pela legislação comunitária para efeitos do funcionamento do programa GALILEO. |
Ground(s) for extending type approval (where appropriate) | Motivo(s) para conceder a extensão da homologação (quando adequado) |
Related searches : Extending Beyond - By Extending - Extending Credit - Extending Around - Longitudinally Extending - Extending Back - In Extending - Extending Time - Extending Information - Extending Outwardly - Radially Extending - Is Extending - Extending Between - Extending Loans