Translation of "feeling of dread" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dread - translation : Feeling - translation : Feeling of dread - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I kind of dread it. | Até tremo. |
Dread, my lord. | Pretendo, senhor, a vossa licença para voltar a França. |
I've lived in dread of this moment. | Vivi no pavor deste momento. |
In the 17th century, the mathematician and philosopher, Blaise Pascal, wrote of his dread of the infinite, his feeling of insignificance at contemplating the vast reaches of outer space. | No século XVII, o matemático e filósofo Blaise Pascal falou do seu medo do infinito, seu sentimento de insignificância ao contemplar a vastidão do espaço sideral. |
In the 17th century, the mathematician and philosopher, Blaise Pascal, wrote of his dread of the infinite, his feeling of insignificance at contemplating the vast reaches of outer space. | No século XVII, o matemático e filósofo Blaise Pascal escreveu acerca do seu respeito pelo infinito, do seu sentimento de pequenez ao contemplar tudo aquilo que não se sabe sobre o Universo. |
I dread it so terribly. | Lisa, tenho um pavor terrível. |
And how I dread it | E como tenho medo |
He is in constant dread of his father. | Ele tem pavor constante do pai dele. |
But that the dread of something after death... | Se não fosse pelo medo do longiquoo. |
The Arab countries dread an insurrection of their masses. | Os Estados árabes receiam uma revolta popular das suas multidões. |
Why do you think animals dread fire? | Por que tu achas que os animais temem o fogo? |
Why do you think animals dread fire? | Por que você acha que os animais têm medo de fogo? |
Still they do not dread the Resurrection. | Sim porém, não temem a ressurreição. |
Do not fear being overtaken, nor have dread of any thing. | Não receies seralcançado, nem tampouco experimentes temor! |
Who are fearful of their Lord inwardly and dread the Hour. | Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora. |
and their eyes shall be downcast with dread. | Enquanto os olhares estarão humildes. |
Now you dread laying your hands on her. | Ahora no quieres ni poner tus manos en ella. |
Anna, my child! she cried out in dread. | Anna, minha filha! Gritou ela com terror. |
The arbitrary decisions of faceless men can today affect the wellbeing and security of millions, and a feeling of dread comes over many of us when we read of plant takeovers and the flight of profits across frontiers. | Homens poderosos, sem consciência, podem hoje em dia afectar o bem estar e conforto de milhões de pessoas, e muitos de nós receamos quando lemos acerca da ocupação de fábricas e fugas de capitais pelas fronteiras. |
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing. | Aquela irritante noção do eu como indivíduo não existia quando eu estava dançando. |
Die Furcht vor der Freiheit , 1941 (In English, Fear Dread of Freedom ). | Die Furcht vor der Freiheit , 1941 (In English, Fear Dread of Freedom ). |
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them. | Então eu vos disse Não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles. |
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. | Então eu vos disse Não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles. |
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing. | Aquele terrível incómodo de individualidade não existia enquanto eu dançava. |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. |
This terrifying editor, this dread journalistic Armageddon, is you? | Esse editor horrível, o armagedão jornalístico, é o senhor? |
Hermann... I dread it as much as you do. | Herman, detestoa tanto como tu. |
Or that He would not seize them gradually in a state of dread ? | Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? |
and I detest all my sins because I dread the loss of Heaven... | e abomino todos os meus pecados porque receio a perda do Paraíso... |
Or that He will not seize them while in dread? | Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? |
Soon gave me to know I had nothing to dread. | Logo deu me saber que eu não tinha nada a temer. |
Those who fear their Lord in secret and who dread the Hour (of doom). | Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora. |
those who fear their Lord in the unseen, also dread the Hour of Judgement. | Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora. |
euphoria (feeling of extreme happiness), feeling confused | euforia (sensação de felicidade extrema), desorientação |
feeling disorientated, feeling sleepy, lack of motivation | entir se desorientado, sentir se sonolento, falta de motivação |
feeling weak general feeling of being unwell | ensação de fraqueza sensação geral de mal estar |
Feeling feeling? | Emoção, emoção? |
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful. | Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. |
Mount Osore Mount Osore, the Mountain of Dread, is near Mutsu on the Shimokita Peninsula. | O Monte Osore, a Montanha do Medo, fica perto de Mutsu, na Península de Shimokita. |
for those who fear their Lord without seeing Him and dread the Hour (of Reckoning). | Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora. |
They are more in dread of you than of God, because they are people devoid of understanding. | Seguramente, vós, ó fiéis, infundis em seus corações mais terror ainda do que Deus isso, porque são uns insensatos. |
feeling of pins and needles, feeling very restless, difficulty in waking up, feeling drowsy, problems with speech, feeling confused, depressed | ensação de formigueiros, sentir se muito inquieto, dificuldade em acordar, sentir se sonolento, problemas na fala, sentir se confuso, deprimido |
Feeling abnormal Feeling cold Thirst Malaise Feeling hot | Distúrbios de ejaculação Atrasos na ejaculação Disfunção sexual Hemorragia ginecológica |
Feeling tired, feeling sleepy, feeling dizzy, sudden fainting | Sensação de cansaço, sonolência, tonturas, desmaio súbito |
Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children. | Era uma vez, uma terrível doença que afligia crianças. |
Related searches : Dread Of - Sense Of Dread - Dread Risk - Mortal Dread - I Dread - Oh Dread - Dread(a) - Dread Disease - Dread That - Cold Dread - Fear And Dread - Dread To Think