Translation of "feeling of dread" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dread - translation : Feeling - translation : Feeling of dread - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I kind of dread it.
Até tremo.
Dread, my lord.
Pretendo, senhor, a vossa licença para voltar a França.
I've lived in dread of this moment.
Vivi no pavor deste momento.
In the 17th century, the mathematician and philosopher, Blaise Pascal, wrote of his dread of the infinite, his feeling of insignificance at contemplating the vast reaches of outer space.
No século XVII, o matemático e filósofo Blaise Pascal falou do seu medo do infinito, seu sentimento de insignificância ao contemplar a vastidão do espaço sideral.
In the 17th century, the mathematician and philosopher, Blaise Pascal, wrote of his dread of the infinite, his feeling of insignificance at contemplating the vast reaches of outer space.
No século XVII, o matemático e filósofo Blaise Pascal escreveu acerca do seu respeito pelo infinito, do seu sentimento de pequenez ao contemplar tudo aquilo que não se sabe sobre o Universo.
I dread it so terribly.
Lisa, tenho um pavor terrível.
And how I dread it
E como tenho medo
He is in constant dread of his father.
Ele tem pavor constante do pai dele.
But that the dread of something after death...
Se não fosse pelo medo do longiquoo.
The Arab countries dread an insurrection of their masses.
Os Estados árabes receiam uma revolta popular das suas multidões.
Why do you think animals dread fire?
Por que tu achas que os animais temem o fogo?
Why do you think animals dread fire?
Por que você acha que os animais têm medo de fogo?
Still they do not dread the Resurrection.
Sim porém, não temem a ressurreição.
Do not fear being overtaken, nor have dread of any thing.
Não receies seralcançado, nem tampouco experimentes temor!
Who are fearful of their Lord inwardly and dread the Hour.
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
and their eyes shall be downcast with dread.
Enquanto os olhares estarão humildes.
Now you dread laying your hands on her.
Ahora no quieres ni poner tus manos en ella.
Anna, my child! she cried out in dread.
Anna, minha filha! Gritou ela com terror.
The arbitrary decisions of faceless men can today affect the wellbeing and security of millions, and a feeling of dread comes over many of us when we read of plant takeovers and the flight of profits across frontiers.
Homens poderosos, sem consciência, podem hoje em dia afectar o bem estar e conforto de milhões de pessoas, e muitos de nós receamos quando lemos acerca da ocupação de fábricas e fugas de capitais pelas fronteiras.
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing.
Aquela irritante noção do eu como indivíduo não existia quando eu estava dançando.
Die Furcht vor der Freiheit , 1941 (In English, Fear Dread of Freedom ).
Die Furcht vor der Freiheit , 1941 (In English, Fear Dread of Freedom ).
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Então eu vos disse Não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Então eu vos disse Não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing.
Aquele terrível incómodo de individualidade não existia enquanto eu dançava.
We dread from our Lord a frowning grim Day.
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
This terrifying editor, this dread journalistic Armageddon, is you?
Esse editor horrível, o armagedão jornalístico, é o senhor?
Hermann... I dread it as much as you do.
Herman, detestoa tanto como tu.
Or that He would not seize them gradually in a state of dread ?
Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual?
and I detest all my sins because I dread the loss of Heaven...
e abomino todos os meus pecados porque receio a perda do Paraíso...
Or that He will not seize them while in dread?
Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual?
Soon gave me to know I had nothing to dread.
Logo deu me saber que eu não tinha nada a temer.
Those who fear their Lord in secret and who dread the Hour (of doom).
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
those who fear their Lord in the unseen, also dread the Hour of Judgement.
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
euphoria (feeling of extreme happiness), feeling confused
euforia (sensação de felicidade extrema), desorientação
feeling disorientated, feeling sleepy, lack of motivation
entir se desorientado, sentir se sonolento, falta de motivação
feeling weak general feeling of being unwell
ensação de fraqueza sensação geral de mal estar
Feeling feeling?
Emoção, emoção?
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful.
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
Mount Osore Mount Osore, the Mountain of Dread, is near Mutsu on the Shimokita Peninsula.
O Monte Osore, a Montanha do Medo, fica perto de Mutsu, na Península de Shimokita.
for those who fear their Lord without seeing Him and dread the Hour (of Reckoning).
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
They are more in dread of you than of God, because they are people devoid of understanding.
Seguramente, vós, ó fiéis, infundis em seus corações mais terror ainda do que Deus isso, porque são uns insensatos.
feeling of pins and needles, feeling very restless, difficulty in waking up, feeling drowsy, problems with speech, feeling confused, depressed
ensação de formigueiros, sentir se muito inquieto, dificuldade em acordar, sentir se sonolento, problemas na fala, sentir se confuso, deprimido
Feeling abnormal Feeling cold Thirst Malaise Feeling hot
Distúrbios de ejaculação Atrasos na ejaculação Disfunção sexual Hemorragia ginecológica
Feeling tired, feeling sleepy, feeling dizzy, sudden fainting
Sensação de cansaço, sonolência, tonturas, desmaio súbito
Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children.
Era uma vez, uma terrível doença que afligia crianças.

 

Related searches : Dread Of - Sense Of Dread - Dread Risk - Mortal Dread - I Dread - Oh Dread - Dread(a) - Dread Disease - Dread That - Cold Dread - Fear And Dread - Dread To Think