Translation of "fight for survival" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fight - translation : Fight for survival - translation : Survival - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, looking back, the caveman learned they must fight each other for survival.
Então, ao olharmos para trás, os homens das cavernas aprenderam que devem lutar entre si pela sobrevivência.
Nowadays we must fight each other for money, and therefore are very survival.
Hoje em dia temos de lutar uns contra os outros por dinheiro, e, portanto, são muito sobreviventes.
This choice, Mr President, is a choice to fight for the farmers' survival.
Esta opção, senhor presidente, é uma opção de sobrevivência dos agricultores.
Besides the daily fight for survival, all this fuels the desire for a little bit of our prosperity.
O uso desregrado das águas subterrâneas conduz a uma baixa ameaçadora das reservas de água e à poluição das águas subterrâneas.
Biology says that well, we are machines, but we are machines with competition, with survival in mind, and we fight for our survival, we compete.
A Biologia diz que somos mрquinas, mas mрquinas com competiусo, com a sobrevivЖncia em mente. E na luta pela nossa sobrevivЖncia, nзs competimos.
So we are quite literally witnessing this country' s almost desperate fight for economic survival and political existence.
Somos, portanto, muito concretamente, testemunhas da luta quase desesperada deste país pela sobrevivência económica e pela sua existência política.
Syria powerfully demonstrates how a fight against a dictator can soon turn into a sectarian struggle for survival or mastery.
A Síria representa uma formidável prova de como uma luta contra um ditador pode transformar se rapidamente numa luta sectária pela sobrevivência ou domínio.
Battle for survival
Batalha pela sobrevivência
Innovation for survival
Inovar para existir política do cada um por si , os Esta dos hesitam em congregar esforços.
Water is for survival, and who owns the water for survival owns you.
Quando começámos a construir esta estrutura de captaçăo de Água... a justiça enviou me uma notificaçăo legal. De acordo com o Acto 54 de Drenagem e Irrigaçăo, disseram nos
Soldiers, don't fight for slavery, fight for liberty!
Está em vós! Vós, o povo, tendes o poder! O poder de criar máquinas!
Soldiers, don't fight for slavery, fight for liberty!
Não pela escravidão, e sim pela liberdade!
A struggle for survival.
Nesta Era de força e destruição...
In a country where people fight for survival everyday, I'm one of the fortunate few whose biggest worry right now is getting through medical school.
Num país em que as pessoas lutam pela sobrevivência todos os dias, eu sou uma das poucas afortunadas cuja maior preocupação agora é acabar a faculdade de medicina.
And it turns out, from our research, that it boils down to survival survival for us and survival for our loved ones.
e concluímos, com nossa pesquisa, que isso é para a sobrevivência... nossa sobrevivência e para a daqueles que amamos.
And it turns out, from our research, that it boils down to survival survival for us and survival for our loved ones.
Pelo que vimos com a nossa investigação, resume se a sobrevivência. Sobrevivência para nós e sobrevivência para aqueles que amamos.
We don't fight for trendy clothes, we fight for justice.
Não lutamos por panos, lutamos por justiça.
Their fight for power is essentially a fight for drugs.
A sua luta pelo poder é, na realidade, uma luta pelo narcotráfico.
Even the most extreme animals fight for survival, and only cold adapted organisms survive there, including many types of algae, animals, bacteria, fungi, plants, and protista.
Até os animais mais extremos lutam pela sobrevivência, e só lá sobrevivem organismos adaptados ao frio, incluindo muitos tipos de algas, animais, bactérias, fungos, plantas e protistas.
Food is essential for survival.
A alimentação é essencial para a sobrevivência.
The hazard ratio for duration of survival (overall survival) was similar to the hazard ratio for progression free survival (hazard ratio 0.85 95 CI 0.64
A taxa de risco da duração da sobrevivência (sobrevivência global) foi semelhante à taxa de risco da sobrevivência livre de progressão (taxa de risco 0,85 IC de 95 0,64 1,13).
Median survival (months) 1 year Survival ( ) 2 year Survival ( )
Sobrevivencia mediana (meses)
Median survival (months) 1 year Survival ( ) 2 year Survival ( )
Sobrevivência mediana (meses)
The hazard ratio for duration of survival (overall survival) was similar to the hazard ratio for progression free survival (hazard ratio 0.85 95 CI 0.64 1.13).
A taxa de risco da duração da sobrevivência (sobrevivência global) foi semelhante à taxa de risco da sobrevivência livre de progressão (taxa de risco 0, 85 IC de 95 0, 64 1, 13).
The hazard ratio for duration of survival (overall survival) was similar to the hazard ratio for progression free survival (hazard ratio 0.85 95 CI 0.64 1.13).
A taxa de risco da duração da sobrevivência (sobrevivência global) foi semelhante à taxa de risco da sobrevivência livre de progressão (taxa de risco 0,85 IC de 95 0,64 1,13).
The hazard ratio for duration of survival (overall survival) was similar to the hazard ratio for progression free survival (hazard ratio 0.85 95 CI 0.64 1.13).
A taxa de risco da duração da sobrevivência (sobrevivência global) foi semelhante à taxa de risco da sobrevivência livre de progressão (taxa de risco 0,85 IC de 95 0,64 1,13).
Fight for liberty!
Lutem pela liberdade
Back to a struggle for survival?
De volta à mera luta pela sobrevivência?
Progression Free Survival Overall Survival
Sobrevivência livre de Progressão Sobrevivência Global
Analyses for Overall survival (OS) and Progression Free Survival (PFS) by stratification factors were performed.
As análises da Sobrevivência Global (SG) e Sobrevida Livre de Progressão (SLP) foram realizadas por fatores de estratificação.
Subgroup survival analyses showed a consistent survival benefit for treatment with ZYTIGA (see Figure 5).
As análises de sobrevida de subgrupos demonstraram um benefício na sobrevida no tratamento com ZYTIGA (ver Figura 5).
Mr President, ladies and gentlemen, I wish to inform you of the concerns of all those in the Republic of France who fight for the survival of indigenous languages.
Senhor Presidente, Senhores Deputados, gostaria de expressar aqui a preocupação de quantos, em França, lutam pela sobrevivência das línguas nativas.
Median survival (months) 1 year Survival ( )
Sobrevivência mediana
The primary endpoint was overall survival, with secondary endpoints for the trial including progression free survival.
O objetivo primário foi a sobrevivência global e os objetivos secundários do ensaio incluíram a sobrevivência livre de progressão.
Let's fight for real!
Vamos lutar de verdade!
Fight for something decent.
Luta por uma boa causa.
Fight for your life.
Luta pela tua vida.
They depend on us for their survival.
Elas dependem de nós para sobreviver.
It did not evolve for natural survival.
Ele não evoluiu para sobrevivência natural.
Housing is a basic need for survival.
Moradia é uma necessidade básica de sobrevivência.
It did not evolve for natural survival.
Não evoluiu para a sobrevivência natural.
They depend on us for their survival.
Dependem de nós para a sua sobrevivência.
Relapse5 free survival (RFS) for CR CRh
Sobrevivência livre de recidiva5 para RC RP
We must show some instinct for survival.
Impõem se uma reacção de sobrevivência.
Other efficacy endpoints include transformation to AP BP, progression free survival and overall survival for all cohorts.
Outros parâmetros de avaliação final de eficácia incluem a transformação em fase acelerada fase blástica, a sobrevivência livre de progressão e a sobrevivência global para todas as coortes.

 

Related searches : For Survival - Fight For - Concern For Survival - Necessary For Survival - Need For Survival - Crucial For Survival - Struggle For Survival - Struggling For Survival - Instinct For Survival - Fighting For Survival - Essential For Survival - Fight For Fame - Ready For Fight