Translation of "fit our schedule" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fit our schedule - translation : Schedule - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The schedule of your MEPACT treatments can be adjusted to fit with your chemotherapy schedule.
O esquema dos tratamentos com MEPACT pode ser ajustado para se adaptar ao seu tratamento quimioterápico.
Again, to be frank, it's a difficult safari, and it doesn't fit with my schedule.
É um safari muito longo e difícil, que nâo se encaixa na minha agenda.
Our parts will fit in whatever part they've got to fit into.
Nossas peças se encaixam em qualquer parte eles têm que caber.
Just what is our schedule?
Quais sâo os planos?
We needed to change our schedule.
Precisávamos de mudar os nossos horários.
It didn't fit our model very well.
Ele não se encaixava nosso modelo muito bem.
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule.
Dancei entre os ciclos de quimioterapia e radioterapia e o pressionei para ajustá los a minha agenda de apresentações de dança.
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule.
Dancei entre ciclos de quimio e radioterapia e chateei o para conseguir encaixá los no meu horário de espectáculos de dança.
We cannot make a change in our schedule.
Não podemos alterar a nossa agenda.
We can't make a change in our schedule.
Não podemos alterar a nossa agenda.
That neither of our boring rings will fit inside of our cutting path
Que nenhum de nossos anéis chatos vai caber dentro de nosso caminho de corte
Well, it wouldn't fit in with our kind of farm.
Não iria ficar bem com o nosso tipo de quinta.
Schedule, schedule, schedule, where is it?
Horário, horário, onde está?
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Quer justas, largas...?
We are fit for the future , but our group is also fit to fight for the new Europe , as well as being fit to fight for the future together with yourself .
Estamos fit for the future , mas no nosso grupo também estamos fit for fight for the new Europe , e estamos fit for fight for the future together with you .
And in so many ways, we restricted our only intelligence to fit our grandfather's knowledge of physics.
Então, de várias maneiras, nós limitamos a nossa inteligência só para caber no nosso conhecimento da física dos nossos avós.
And if you want to fit a couple of babies into that schedule as well, you've got to pick your parts with great care.
Então, se ela resolver botar no mundo uma ou duas crianças nesse período, é bom escolher com cuidado os seus papéis.
As we grow up, most of us naturally fit into our gender roles.
À medida que crescemos, a maioria adapta se, naturalmente, aos seus papeis de género.
But I doubt if we can maintain this speed on our regular schedule.
Duvido que possamos manter esta velocidade.
So it seems to fit our constraints. It's divisible by exactly two natural numbers.
Então parece estar dentro de nossas restrições. é divisível por exatos dois números naturais.
Council, in other words our national governments, have seen fit to concede to it.
É certo, Senhor Presidente da Comissão, que temos de ser justos para com a sua instituição e, como sabe, alguns liberais não deixaram de o fazer há umas semanas, quando não era tarefa fácil.
We will retain our sovereign right to regulate these sectors as we see fit.
Manteremos o nosso direito soberano de regular estes sectores como muito bem entendermos.
Fit
Ajustar
What now fits in our pockets would fit in a blood cell in 25 years.
O que cabe no nosso bolso hoje, caberia em uma célula sanguínea daqui a 25 anos.
What now fits in our pockets would fit in a blood cell in 25 years.
O que agora cabe no nosso bolso, daqui a 25 anos será como uma célula sanguínea.
Oh, Lord, thou hast seen fit to bless our sinning souls and... And bellies with...
Oh, Senhor, por teres... abençoado as nossas almas pecadoras... e os nossos estômagos com...
So you could be talking about 10 or 20 or 30,000 dollars, if I actually had the time or it fit my schedule and I wasn't on vacation.
Estamos a falar de cerca de 10 ou 20 ou 30 mil dólares, se eu tivesse tempo, se encaixasse na minha agenda e se eu não estivesse de férias.
Schedule...
Escalonar...
Schedule
Schedule
schedule
escalonar
Schedule
EscalonarNoun
Schedule...
Escalonar...
Schedule
Escalonar
Schedule
Escalonar
Schedule
Escalonar
Schedule
Agendar
Schedule
Calendário
Schedule
Tratamento 85
schedule.
de vacinação.
Schedule
Esquema
Schedule
Esquema de vacinação
Schedule
Regime posológico
I'm fit.
Eu estou em forma.
I'm fit.
Estou em forma.
fit content
ajustar ao conteúdo

 

Related searches : Our Schedule - Fit Into Schedule - Fit My Schedule - Fit Your Schedule - Fit Into Our - Fit Our Needs - Fit Our Requirements - Fit Our Purposes - Our Time Schedule - Fit - Our - Wide Fit - Coughing Fit