Translation of "follow up treatment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Follow - translation : Treatment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Treatment follow up
Acompanhamento do tratamento
follow up after treatment.
au secção 4. 4).
follow up after treatment.
o acompanhamento de 6 meses após o tratamento.
follow up after treatment.
durante os 6 meses de acompanhamento após o tratamento.
thirdly treatment and follow up.
terceiro o tratamento e o seguimento.
Follow up after treatment with LEMTRADA
Seguimento após o tratamento com LEMTRADA
Follow up and end of treatment
Acompanhamento e fim do tratamento
Follow up and end of treatment
Seguimento e fim do tratamento
All treatment arms had 24 week treatment free follow up.
(34 121) (39 323)
All treatment arms had 24 week treatment free follow up.
68 (15 22) 64 (16 25)
All treatment arms had 24 week treatment free follow up.
Todos os braços de tratamento tiveram um período de acompanhamento de 24 semanas sem tratamento.
treatment discontinuation mainly during the 6 month follow up periodand in the follow up period.
Entre as crianças e os adolescentes tratados com Viraferon em associação com ribavirina, a ideação suicida ou tentativas de suicídio foram notificadas mais frequentemente, em comparação com os doentes adultos (2, 4 versus 1 ) durante o tratamento e o período de acompanhamento de 6 meses após o tratamento.
Follow up, including ECG (electrocardiogram), is recommended during treatment.
É recomendável efetuar um acompanhamento durante o tratamento, incluindo a realização de ECG (eletrocardiograma).
In this case do not use oral follow up treatment.
Neste caso não administrar tratamento de continuação oral.
In this case do not use oral follow up treatment.
Neste caso não utilizar o tratamento oral de continuação.
blood cells) as described in the section 3 (treatment follow up)
RT PCR assay at end of treatment and during follow up
um ensaio de RT PCR investigacional no final do
All studies had a 16 week treatment free follow up period.
Todos os estudos tiveram um período de seguimento de 16 semanas sem tratamento.
The patients remained ADA positive during treatment phase and follow up.
Os doentes permaneceram ADA positivos durante a fase de tratamento e no seguimento.
HBV levels should be monitored during treatment with Epclusa, and during post treatment follow up.
Os níveis do VHB devem ser monitorizados durante o tratamento com Epclusa e durante o seguimento após o tratamento.
Your doctor may then want to follow your treatment up more closely.
Tome especial cuidado com Activelle Diga ao seu médico se tem (ou já teve) alguma das seguintes doenças, pois este pode querer seguir o seu tratamento com mais atenção.
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
ACOMPANHAMENTO E AVALIAÇÃO Sistema de acompanhamento
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
If follow up treatment with a Vitamin K antagonist is required, treatment with fondaparinux should be ici
Se for necessário tratamento de seguimento com antagonistas da vitamina K, o tratamento com fondaparinux deve ser continuado até que se atinja o valor de INR pretendido.
In both studies the treatment duration was 48 weeks, with 24 weeks of treatment free follow up.
Em ambos os estudos a duração do tratamento foi de 48 semanas, com um período de seguimento, sem tratamento, de 24 semanas.
Follow up of patients due to late onset (months after treatment) of irARs
Acompanhamento dos doentes devido ao aparecimento tardio (meses após o tratamento) das reações adversas imunitárias
For follow up treatment, the animal owner can administer the tablets to the dog.
Para o tratamento de seguimento, o dono do animal pode administrar os comprimidos ao cão.
0.06 ml kg) where no oral follow up treatment is possible e.g. feral cats.
0,06 ml kg) quando não é possível tratamento de continuação por via oral, por ex. gatos selvagens.
Baseline and follow up ophthalmological examinations are recommended in paediatric patients initiating ivacaftor treatment.
Recomenda se um exame oftalmológico no início do tratamento e outros de seguimento em doentes pediátricos a iniciarem tratamento com ivacaftor.
For follow up treatment, the animal owner can administer the tablets to the dog.
No tratamento de seguimento, o dono do animal pode administrar os comprimidos ao cão.
Initiation and follow up of the treatment must be supervised by specialists in endocrinology.
O início e o acompanhamento do tratamento deve ser supervisionado por especialistas em endocrinologia.
The study included observational follow up for 12 months after the conclusion of treatment.
O estudo incluíu um seguimento observacional durante 12 meses após a conclusão do tratamento.
Sixty five patients entered a follow up SBS study for up to an additional 28 weeks of treatment.
Sessenta e cinco doentes participaram num estudo de seguimento de SIC durante um período adicional de 28 semanas de tratamento.
Post treatment management Following treatment with FORSTEO, 1262 postmenopausal women from the pivotal trial enrolled in a post treatment follow up study.
Eficácia Pós tratamento após tratamento com FORSTEO, 1262 mulheres pós menopáusicas do ensaio principal, participaram num estudo de seguimento, pós tratamento.
Following treatment with FORSTEO, 1262 postmenopausal women from the pivotal trial enrolled in a post treatment follow up study.
Eficácia Pós tratamento após tratamento com FORSTEO, 1262 mulheres pós menopáusicas do ensaio principal, participaram num estudo de seguimento, pós tratamento.
Treatment duration (median 17 weeks) and duration of follow up (median 40 months) were comparable in both treatment arms.
A duração do tratamento (mediana 17 semanas) e a duração de seguimento (mediana 40 meses), foram comparáveis em ambos os braços de tratamento.
Treatment duration (median 17 weeks) and duration of follow up (median 40 months) were comparable in both treatment arms.
A duração do tratamento (mediana 17 semanas) e a duração de seguimento(mediana 40 meses), foram comparáveis em ambos os braços de tratamento.
Treatment duration (median 17 weeks) and duration of follow up (median 40 months) were comparable in both treatment arms.
A duração do tratamento (mediana 17 semanas) e a duração do seguimento (mediana 40 meses), foram comparáveis em ambos os braços de tratamento.
Follow up
Acompanhamento
Follow up
Acompanhamento
Follow up
Seguimento
First First reading reading follow up follow up procdure procdure
Primeira Primeira leitura leitura
Brachytherapy has demonstrated excellent local control of breast cancer at follow up of up to 6 years post treatment.
A braquiterapia tem vindo a demonstrar um excelente controlo local do cancro da mama num seguimento até 6 anos após o tratamento.
This treatment can be considered in cats undergoing surgery where no oral follow up treatment is possible e.g. feral cats.
Este tratamento pode ser considerado em gatos sujeitos a cirurgia quando não é possível o tratamento oral de continuação, por exemplo em gatos selvagens.
Follow up mechanisms
Mecanismos de acompanhamento

 

Related searches : Follow-up Treatment - Treatment Follow-up - Post-treatment Follow-up - Follow Treatment - Follow-up - Follow Up - Follow-on Treatment - Follow This Treatment - Close Follow-up - Follow-up Service - Follow-up Appointment - Follow-up Support - Median Follow-up - Follow-up Activities - Follow-up Assessment