Translation of "for any action" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Action - translation : For any action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is there any action planned for any time during the next five years?
Num futuro próximo, os Doze terão de se interrogar sobre qual o papel da Europa no processo de paz no Mèdio Oriente.
This must be the starting point for any action we take.
Este deve ser o ponto de partida para as nossas acções.
Special reasons, if any, for requesting urgent action on this application
Se for caso disso, queira apresentar os motivos que justificam um tratamento especialmente urgente do presente pedido
Will you take any steps on the action plan for energy efficiency?
Vão tomar algumas medidas relativamente ao plano de acção em prol da eficácia energética?
Any hasty action, and any action that has not been discussed with all sides may lead to conflag
Mas curiosamente, fui omitido na questão jugoslava.
Obviously you can assign any free key to any action.
Obviamente, poderá atribuir qualquer tecla livre a qualquer acção.
Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action?
Porque um contrato nupcial e não alguma outra razão para efeitos regulares anuais?
Second, has it produced any useful conclusions for further action at this stage ?
Em segundo lugar, dar se á o caso de já se poderem tirar daí certas conclusões úteis para uma eventual iniciativa?
Any action and any plans have to start at local level.
Qualquer acção ou planos terão de surgir a nível local.
any threat to take any action that cannot legally be taken.
Qualquer ameaça de intentar uma acção quando tal não seja legalmente possível.
prevent any Party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests
No que respeita às transações da conta de capital e financeira da balança de pagamentos à exceção das indicadas no n.o 1, a partir da data de entrada em vigor do presente Acordo e sem prejuízo de outras disposições do referido Acordo, as Partes asseguram
preventing any Party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests
Artigo 201.o
None of them led to any action.
Nenhuma das nossas intervenções teve seguimento.
Europeans will no longer have any excuse for not taking action in the future.
Mas não é essa a noção definida como objectivo económico da união europeia.
There would then be no need for the State to take any further action.
Nesse caso não seria necessária qualquer intervenção adicional por parte do Estado.
We shall be analysing it and then presenting proposals for any follow up action.
Vamos analisá los para, seguidamente, apresentar propostas de uma eventual acção de seguimento.
as preventing any Party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests
Decorrido esse período, a medida será aplicada.
Such a system is a prerequisite for planning and implementing any action programmes on drugs.
Um tal sis tema constitui uma condição prévia para o planeamento e a implementação de quaisquer programas de intervenção no domínio da droga.
For this reason, any action taken in this field has been based on Article 235.
Daí que qualquer acção desenvolvida neste domínio deva basear se no artigo 2352 do Tratado.
We must avoid any type of impromptu action.
É preciso evitar todo e qualquer improviso.
Neither are these claims true, nor are there any instructions for such action to be taken.
Nem as afirmações feitas sobre este assunto são correctas, nem existe qualquer instrução para tal procedimento.
Even the Council is, for the time being, not taking any action further to implement Nice.
Também o Conselho se fica, por enquanto, pelo discurso de Nice e se recusa a aliar os actos às palavras.
Is the High Representative for Common Foreign and Security Policy taking any action in this regard?
Está o Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum a tomar alguma iniciativa nesta matéria?
This action could include, for example, spreading any price adjustment over a reasonable period of time.
Esta acção pode incluir, por exemplo, a distribuição de um eventual ajustamento dos preços ao longo de um período de tempo razoável.
My question is whether any action has been taken.
A minha per gunta é se foi dado seguimento, e qual.
and, in general, to take any other appropriate action.
As Partes acordam em conceder o acesso sem restrições ao tráfego comunitário em trânsito através da Bósnia Herzegovina e ao tráfego da Bósnia Herzegovina em trânsito através da Comunidade com efeitos a partir da data de entrada em vigor do presente Acordo.
or not to take any action on the tenders.
quer não dar seguimento ao concurso.
refrain from any action designed to obtain information dishonestly
abster se de qualquer diligência tendo em vista obter informações desonestamente,
It would be premature to indicate any dates in regard to any particular action.
Contudo, compreendo e sinto a questão levantada pe lo ilustre Deputado, no que se refere à seriedade com que os japoneses encaram a posição da Europa. Tam bém li o relato a que se referiu e naturalmente achei o tão desconcertante quanto ele o achou.
prevent any Party from taking any action in pursuance of obligations it has accepted for the purpose of maintaining international peace and security.
A Parte que adotar as medidas de salvaguarda deve informar de imediato a outra Parte desse facto e apresentar lhe, o mais rapidamente possível, um calendário para a sua eliminação.
oblige any licensed natural or legal person to inform the competent authority, for appropriate action, of any acquisition or disposal of manufacturing equipment
Com base nesta investigação, a Reunião das Partes deve considerar a tomada de medidas adequadas.
The Republic of Korea shall be responsible for answering any claims linked to the participation in an EU crisis management operation, from any of its personnel and shall be responsible for bringing any action, in particular legal or disciplinary action, against any of its personnel in accordance with its laws and regulations.
Cabe à República da Coreia responder a quaisquer pedidos de indemnização relacionados com a sua participação numa operação da UE no domínio da gestão de crises, emanados de qualquer membro do seu pessoal, bem como tomar as medidas necessárias contra qualquer membro do seu pessoal, em especial medidas judiciais ou disciplinares, nos termos das suas disposições legislativas e regulamentares.
If any measure is suitable for preventing the spread of disease, then surely it is immediate action.
Com efeito, quando há que tomar as medidas convenientes para impedir uma propagação da epidemia, importa agir imediatamente.
In any case, we shall see what specific steps transpire when the time comes for practical action.
Vamos ver, no entanto, em termos práticos, quais serão as suas atitudes concretas.
I do not know about 'now or never', but in any case it is time for action.
Não sei se é agora ou nunca , mas sei que chegou a altura de passarmos à acção.
The Member State or institution in question shall be responsible for bringing any action against the secondee.
O Estado Membro ou a instituição da União Europeia em questão é responsável por quaisquer medidas que seja necessário tomar contra o agente destacado.
Member State or EU institution in question shall be responsible for bringing any action against the secondee.
O Estado Membro ou a instituição da União Europeia em questão é responsável por quaisquer medidas que seja necessário tomar contra o agente destacado.
The State or Community institution in question shall be responsible for bringing any action against the secondee.
O Estado ou a Instituição comunitária em questão é responsável por quaisquer medidas que seja necessário tomar contra o agente destacado.
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
com a natureza das suas funçaes .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
O s membros da Comissão abster se ão de praticar qualquer acto incompatível com a natureza das suas funções .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
O regulamento tem carácter geral .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
Este anteprojecto compreende uma previsão das receitas e uma previsão das despesas .
( c ) any action taken by the manufacturer during the inspection
A equipa de inspecção de segurança pode proceder a uma inspecção adicional para verificar se os dispositivos ou melhoramentos propostos estão em conformidade com as normas de segurança antes da apresentação ao fabricante do relatório mencionado no n.o 5 .
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
Os membros da Comissão abstêm se de praticar qualquer acto incompatível com a natureza das suas funções .
Wc must avoid any action that might deepen its despair.
Eis a mensagem e o sentido do voto do meu grupo.

 

Related searches : Any Action - Omit Any Action - Any Such Action - Takes Any Action - Any Other Action - Any Action Required - Perform Any Action - Undertake Any Action - Bring Any Action - Defend Any Action - Any Action Taken - In Any Action - Any Further Action - Without Any Action