Translation of "for every budget" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Budget - translation : Every - translation : For every budget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish the rapporteurs for the budget every success in their future work. | Faço votos para que os relatores sobre o orçamento sejam bem sucedidos na continuação do processo. |
We had called for an annual report on the use of appropriations in every budget line of policy in the budget. | Havíamos já solicitado a apresenta ção anual de um relatório de actividades sobre a utiliza ção das dotações em cada rubrica das secções políticas do orçamento. |
Every country remains sovereign to determine its own budget which it pays for itself. | Cada país permanece soberano em determinar o seu próprio orçamento o qual ele próprio financia. |
Post war costs rock the EU budget every time. | Após a guerra, os custos inerentes fazem periclitar o orçamento comunitário. |
People like my own Government niggle about every dot and comma in the Community budget and argue over every single ECU in the Community budget. | As perspectivas financeiras foram negociadas e rejeitadas. |
It is true in a way that there is every objective justification for rejecting the budget. | Esse dinheiro é cobrado sob forma de taxas sobre os produtos que compramos nas |
Every budget that we have adopted, and especially this 2004 budget, shows that the opposite is true. | Os orçamentos que aprovámos, especialmente este Orçamento 2004, provam o contrário. |
Consolidating the public budget is the main priority for every government in order to create the required scope for action. | A consolidação dos orçamentos públicos é uma obrigação suprema para cada governo, para que se crie o espaço de manobra necessário. |
The EU's Budget procedure is becoming a set ritual every year. | O processo orçamental da UE está a transformar se num ritual fixo todos os anos. |
The Budget Committee's proposal for a resolution contains nearly 40 points and every one of them is important. | Senhores Deputados, a Comissão dos Orçamentos está consciente de que estamos numa fase crucial da história europeia, e, salvaguardando, feliz mente, as devidas distâncias, visto que estamos, aqui e agora, num quadro democrático, cujo grau de união política e de legitimidade democrática desejamos aumentar, permito me trazer à colação um lema das forças democráticas catalãs durante a difícil transição política espanhola Que a prudência não nos transforme em traidores . |
There is no control on the 8 million budget spent every year. | Não há controlo do orçamento de 8 milhões que são gastos todos os anos. |
And not every EU issue has to be specified in the budget. | E nem todos os assuntos de importância para a Europa o são para o orçamento. |
Every year, the budget allocates major resources which are subsequently not used. | Todos os anos, o orçamento atribui recursos importantes que, subsequentemente, não são utilizados. |
ECSC operating budget for 1992 budget | Orçamento Geral das Comunidades para o exercício de 1992 Taxa da imposição CECA |
We are legislators on the Budget every bit as much as the Council. | Somos legisladores em matéria orçamental, tal como o Conselho. |
The CAP accounts for almost half of the EU budget and it is only correct that every euro spent should be accounted for. | A PAC representa quase metade do orçamento da UE e é inteiramente justo que sejam prestadas contas sobre cada euro despendido. |
Initial budget 2004 and budget for 2005 | Orçamento inicial para 2004 e orçamento para 2005 |
The Commission has therefore made every effort to abide by the principle of subsidiarity in its preliminary draft budget for 1993. | Seja me permitido agora apresentar o anteprojecto de orçamento nos seus elementos essenciais. |
Now to the budget proper as with every national budget, most of the figures in the European budget for a given year are determined by contracts, by previous decisions in past years and by legal bases in past years. | Quanto à estrutura do orçamento tal como em qualquer orçamento nacional, também no orçamento europeu referente a um exercício sucede que a maior parte dos números que dele constam decorre de acordos e de decisões prévias tomadas nos anos precedentes, de bases legislativas dos anos precedentes. |
PAPOUTSIS (S). (GR) Madam President, every draft budget expresses, with the amounts allocated, the | Há dois anos, o Presidente, Sr. Delors, tinha acrescentado que o Parlamento precisava do apoio dos fundos |
I there fore propose that every budget line should comply with a water code. | A ciência e a tecnologia devem estar ao serviço da recuperação e não da destruição das águas. |
Every European citizen contributed more than EUR 37 to the cereals budget in 1997. | Cada cidadão europeu contribuiu com mais de 37 euros para o orçamento dos cereais em 1997. |
The Regional Steering Committee shall adopt the budget of the Transport Community every year. | O orçamento cobre as despesas da Comunidade da Energia, necessárias para o funcionamento dos seus órgãos. |
The hallmark of the Budget as we draw it up at present is that heated debates rage during the budget setting process around every million, sometimes even every thousand euros, yet during the year we often have to shift funds around and restructure the Budget. | O orçamento, tal como agora o elaboramos, caracteriza se por debates acalorados durante o processo de deliberação, degladiando nos nós por causa de cada milhão ou até mesmo de cada milhar de euros. No entanto, durante o exercício, temos frequentemente de proceder a transferências e reestruturações do orçamento. |
For years now the Committee on External Economic Relations has striven for this in every budget debate, so far regret tably with little tangible success. | Já desde há anos que a Comissão das Relações Económicas Externas se esforça neste sentido em cada debate orçamental, mas infelizmente até hoje com pou cos resultados palpáveis. |
UNION BUDGET FOR | ORÇAMENTO DA UNIÃO PARA |
3) Supplementary and amending budget for 1998 and draft budget for 1999 | 3) Orçamento rectificativo e suplementar para 1998 e projecto de orçamento para 1999 |
For every lofty tower, for every fortified wall, | contra toda torre alta, e contra todo muro fortificado |
Every year demand for daycare , but the always argues there is no budget for it, says Jazmin Colonel, the Vice President of the Student Union for that University. | Todos os anos, a demanda por creche , mas a sempre argumenta que não há orçamento para isso , diz Jazmin Colonel, vice presidente da União de Estudantes da Universidade de Assunção. |
Supplementary and amending budget No 2 for 1990 Preliminary draft budget for 1991 | Projecto de orçamento suplementar e rectificativo n. 2 para 1990 Anteprojecto de orçamento para 1991 |
The budget for this year is ECU 33 billion, an increase of over 35 and almost every headline you read talks about cutbacks. | O orçamento para este ano é de 33 mil milhões de ecus, um aumento superior a 35 e praticamente todos os títulos da imprensa falam de cortes. |
The agricultural budget must not become a quarry for every kind of desirable commodity, but must set forth a reliable agricultural policy option. | O orçamento agrícola não deve deixar a porta aberta às mais diversas pretensões, deve sim ser o reflexo de escolhas sólidas em matéria de política agrícola. |
As I was listening to the President in Office of the Budget Council, I had the impression that the 1994 budget and those for every year through to 2000 had been finalized in Edinburgh. | Ao ouvir há bocado o presidente em exercício do Conse lho, tive a impressão de que o orçamento de 1994 e os orçamentos que se seguirão foram definitivamente delineados em Edimburgo, e isto até ao ano 2000. |
UNION BUDGET FOR 1995 | ORÇAMENTO DA UNIÃO PARA 1995 |
UNION BUDGET FOR 1996 | O ORÇAMENTO DA UNIÃO PARA 1996 |
Budget discharges for 1984 | Aprovação da execução do orçamento para 1984 |
Community budget for 1993 | Orçamento geral das Comunidades para o exercício de 1993 analisar as experiências dos países membros individualmente. |
General Budget for 2001 | Orçamento geral 2001 |
General Budget for 2002 | Orçamento geral 2002 |
BUDGET FOR THE PROJECT | ORÇAMENTO DO PROJECTO |
Posts provided Posts Posts provided for in the budget' occupied for in the budget' | Lugares previstos no orçamento |
Preliminary draft supplementary and amending budget for 1986 and preliminary draft budget for 1987 | Β2 252 86) do Senhor de la Malène e outros, em nome do Grupo RDE, sobre a ci meira de sete países industrializados em Tóquio, rea lizada a 4, 5 e 6 de Maio de 1986 aprovada. |
Financial perspective Supplementary and amending budget No 3 for 1990 General budget for 1991 | Perspectivas financeiras Orçamento suplementar e rectificativo n. 3 para o exercício de 1990 Orçamento geral para 1991 |
for every | para todos |
Discharge for general budget for 1990 | Execução do orçamento geral das Comunidades Europeias para o exercício de 1990 |
Related searches : Every Budget - Budget For - For Every Two - For Every Demand - For Every Student - For Almost Every - For Every Individual - For Every Purpose - For Every Activity - For Every Application - For Every Product - For Every Question - For Every Requirement - For Every Age