Translation of "for my approval" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Approval - translation : For my approval - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Would they yearn for my approval, my love, my voice?
Iriam implorar pela minha aprovação, meu amor, minha voz?
You don't need my approval.
Você não precisa de minha aprovação.
You doubt his approval, my lord?
Duvida que ele aprove, meu senhor?
My second criticism concerns the approval procedure.
Esta discussão ficou resolvida ao longo dos últimos anos, uma vez que já dispomos cada vez mais destes alimentos.
It isn't necessary to have my approval.
Não precisam do meu acordo.
I add my own voice to this approval.
Será esse o preço de um desenvolvimento que queremos, mas que terá de ser medido, sob pena de ser demasiado alto.
Mr President, the reform plans receive my approval.
Senhor Presidente, penso que os planos de reforma são bons.
Requests for pre approval and post approval inspections
Artigo 11.o
It requires my approval before they can sign the contract.
Que exige minha aprovação antes de eles podem assinar o contrato.
I am going to reply to the Members' proposals through my comments and my justification for rejection or approval of the amendments.
Vou responder às propostas dos senhores deputados através das minhas observações e expondo as razões que nos levaram a rejeitar ou aprovar as alterações.
Residency required for approval.
FI Requisito de residência para tradutores certificados.
Residency required for approval.
À comissão ou por contrato
Residency required for approval.
Transporte internacional de passageiros
Residency required for approval.
Bundesministerium der Verteidigung (material não militar)
APPLICATION FOR TYPE APPROVAL
PEDIDO DE HOMOLOGAÇÃO
The compromise that has now been presented meets with my approval.
O compromisso agora apresentado merece também a minha aprovação.
You want the people to believe that it has my approval.
Estou a ver.
The agreement with Cape Verde has my Group's approval because it will provide mutual advantages for both parties.
O acordo com Cabo Verde merece a aprovação do meu grupo por ir proporcionar benefícios mútuos a ambos os signatários.
Mr Gollnisch, my services tell me that the Minutes will be tabled for approval at 3 p.m. today.
Senhor Deputado Gollnisch, os meus serviços informam me que a Acta será apresentada para aprovação às 15H00 de hoje.
I asked for their approval.
Pedi sua aprovação.
Values for vehicle type approval
Em alguns casos, o Parlamento propôs a adopção de valores mais rigorosos, em particular no que respeita aos hidrocarbonetos e aos óxidos de azoto.
It is Hebrew for approval.
É Hebraico, para acordo.
Approval of request for accession
Aprovação do pedido de adesão
Residency is required for approval.
HR As pessoas singulares e coletivas podem prestar esses serviços mediante aprovação da Câmara de Arquitetos croata.
Implementation dates for type approval
Datas de aplicação relativas à homologação
Administrative provisions for type approval
Disposições administrativas relativas à homologação
I cannot therefore lend my support to the approval of this report.
Declarações de voto
Even so, however, I shall not give my approval of the report.
Mas nem por isso darei a minha aprovação.
Finally, I want to express my approval to the rapporteur regarding labelling.
Por último, quero manifestar a minha aprovação ao relator no que diz respeito à rotulagem.
Consequently, I did not have the chance to express my approval for the Staes report concerning discharge for section I, Parliament itself.
Consequentemente, não tive oportunidade de exprimir o meu apoio ao relatório Staes sobre a quitação relativa à Secção I o próprio Parlamento Europeu.
Conditions and procedures for provisional approval
A demonstração e a avaliação objetiva neste contexto devem basear se, na medida do possível, no seguinte
Work programmes and applications for approval
Programas de trabalho e pedido de aprovação
It took my own coun try, Ireland, years to obtain approval for an extension to the list of disadvantaged areas.
Ao meu país, a Irlanda, foram necessários anos para conseguir obter aprovação para o alargamento da lista das áreas desfavorecidas.
As a result, this report is very satisfactory and, on behalf of my Group, I therefore ask for its approval.
Com tudo isso, penso que o relatório é muito oportuno e, em nome do meu grupo, solicito a sua aprovação.
For this reason, the call to the Commission to come up with legislation cannot command the approval of my group.
O apelo dirigido à Comissão no sentido de apresentar legislação não tem, por isso, a aprovação do meu grupo.
Always show the encryption keys for approval
Mostrar sempre as chaves de cifra para aprovação
Always show the encryption keys for approval
Mostrar sempre as chaves de cifra para aprovação
Certificate of approval for vehiclesinspectedinfringement establishednot applicable17.
Certificado de aprovação dos veículoscontroladoinfracção detectadanão se aplica17.
Transitional provisions for extension of type approval
Disposições transitórias para a extensão da homologação
does not meet the conditions for approval
não satisfaçam as condições de aprovação,
In my opinion, the approval and scrutiny of classification societies must be tightened up.
A meu ver, a aprovação das sociedades de classificação e o seu controlo deve obedecer a regras mais exigentes.
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision.
Se necessário, o subgrupo de trabalho apresentará ao WP.29 propostas de alterações regulamentares adequadas no intuito de resolver a divergência de interpretações.
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision.
Em qualquer caso, o assunto será levado ao conhecimento do subgrupo de trabalho competente do Fórum Mundial para a Harmonização das Regulamentações aplicáveis a Veículos (WP.29).
The competent authority shall withdraw approval where any of the conditions for approval are no longer met.
Se uma das condições necessárias para a aprovação deixar de ser satisfeita, a autoridade competente revogará a aprovação.
My second question concerns timing we know that the United States has already reacted through its approval of loan guarantees for Israel.
Por outro lado, as disposições relativas ao controlo das bagagens das pessoas que efectuem uma travessia marítima intracomunitária são abrangidos pelo re gulamento do Conselho de 19 de Dezembre de 1991.

 

Related searches : My Approval - Approval For - For Approval - Meet My Approval - Give My Approval - With My Approval - For My - Approval For Funding - Approval For Printing - Required For Approval - Present For Approval - Obtain Approval For - Approval For Issue - Grant Approval For