Translation of "approval for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Requests for pre approval and post approval inspections | Artigo 11.o |
Residency required for approval. | FI Requisito de residência para tradutores certificados. |
Residency required for approval. | À comissão ou por contrato |
Residency required for approval. | Transporte internacional de passageiros |
Residency required for approval. | Bundesministerium der Verteidigung (material não militar) |
APPLICATION FOR TYPE APPROVAL | PEDIDO DE HOMOLOGAÇÃO |
I asked for their approval. | Pedi sua aprovação. |
Values for vehicle type approval | Em alguns casos, o Parlamento propôs a adopção de valores mais rigorosos, em particular no que respeita aos hidrocarbonetos e aos óxidos de azoto. |
It is Hebrew for approval. | É Hebraico, para acordo. |
Approval of request for accession | Aprovação do pedido de adesão |
Residency is required for approval. | HR As pessoas singulares e coletivas podem prestar esses serviços mediante aprovação da Câmara de Arquitetos croata. |
Implementation dates for type approval | Datas de aplicação relativas à homologação |
Administrative provisions for type approval | Disposições administrativas relativas à homologação |
Conditions and procedures for provisional approval | A demonstração e a avaliação objetiva neste contexto devem basear se, na medida do possível, no seguinte |
Work programmes and applications for approval | Programas de trabalho e pedido de aprovação |
Always show the encryption keys for approval | Mostrar sempre as chaves de cifra para aprovação |
Always show the encryption keys for approval | Mostrar sempre as chaves de cifra para aprovação |
Certificate of approval for vehiclesinspectedinfringement establishednot applicable17. | Certificado de aprovação dos veículoscontroladoinfracção detectadanão se aplica17. |
Transitional provisions for extension of type approval | Disposições transitórias para a extensão da homologação |
does not meet the conditions for approval | não satisfaçam as condições de aprovação, |
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision. | Se necessário, o subgrupo de trabalho apresentará ao WP.29 propostas de alterações regulamentares adequadas no intuito de resolver a divergência de interpretações. |
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision. | Em qualquer caso, o assunto será levado ao conhecimento do subgrupo de trabalho competente do Fórum Mundial para a Harmonização das Regulamentações aplicáveis a Veículos (WP.29). |
The competent authority shall withdraw approval where any of the conditions for approval are no longer met. | Se uma das condições necessárias para a aprovação deixar de ser satisfeita, a autoridade competente revogará a aprovação. |
Type Approval Authority (TAA) grants type approval | A entidade homologadora (EH) concede a homologação |
Approval of request for accession and observer status | Aprovação do pedido de adesão e do estatuto de observador |
Approval of requests for accession and observer status | Aprovação dos pedidos de adesão e de concessão do estatuto de observador |
Approval of request for accession and observer status | Aprovação do pedido de adesão e de estatuto de observador |
Conditions and provisions for provisional approval of establishments | Gelatina não destinada ao consumo humano a utilizar pela indústria fotográfica |
Application for and conduct of UN type approval | Os procedimentos de ensaio a aplicar e o equipamento e os instrumentos específicos a utilizar são os especificadas nos regulamentos da ONU. |
Application for and conduct of UN type approval | Os ensaios de homologação são executados ou supervisionados pelos serviços técnicos. |
Ground(s) for extending type approval (where appropriate) | Motivo(s) para conceder a extensão da homologação (quando adequado) |
conditions for granting type approval and their reciprocal recognition including administrative provisions, any approval markings and conditions for ensuring conformity of production | Para além dos regulamentos da ONU acima referidos, o presente acordo prevê o estabelecimento de um regulamento da ONU destinado a introduzir um sistema de homologação de veículos completos. |
conditions for granting type approval and their reciprocal recognition including administrative provisions, any approval markings and conditions for ensuring conformity of production | Ficha de informações a fornecer pelo fabricante. |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Modelo matemático |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Fundamentos da simulação e do cálculo em computador |
Approval | Aprovação |
APPROVAL | APROVAÇÃO |
The approval authority shall have the responsibility for all aspects of type approval pursuant to the said UN Regulation. | Cada parte contratante que aplica um regulamento da ONU deve recusar conceder as homologações e as marcações de homologação previstas no regulamento ONU em causa se as condições acima não estiverem preenchidas. |
The approval authority shall have the responsibility for all aspects of type approval pursuant to the said UN Regulation. | As partes contratantes devem assegurar que os serviços técnicos são avaliados, designados e notificados em conformidade com os requisitos constantes do anexo 2 do presente acordo. |
And the European initiative for growth has our approval. | Diz se que não, para esta operação com a Dinamarca, mas, em todo o caso, parece nos ser preferível uma Europa a duas velocidades a uma Europa sem qualquer velocidade, uma Europa que anda para trás. |
Annex II Information document for EC vehicle type approval | Anexo II Ficha de informações para efeitos da homologação CE de um veículo |
conditions and arrangements for registration and approval of establishments. | Condições e disposições para o registo e a aprovação dos estabelecimentos. |
The application for approval shall contain the following elements | O pedido de aprovação compreenderá os seguintes elementos |
Date of letter of approval for the project activity | Data da declaração de aprovação relativa à actividade de projecto |
Vehicle or engine manufacturer and Type Approval Authority complete vehicle or engine approval for the new vehicle or engine type. | O fabricante do veículo ou motor e a entidade homologadora completam a homologação do veículo ou motor relativa ao novo modelo de veículo ou tipo de motor. |
Related searches : For Approval - Approval For Funding - Approval For Printing - Required For Approval - Present For Approval - Obtain Approval For - For My Approval - Approval For Issue - Grant Approval For - Approval For Construction - Due For Approval - For An Approval - Applied For Approval - Filed For Approval