Translation of "fostering competition" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Competition - translation : Fostering - translation : Fostering competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is therefore about fostering competition between systems, and private involvement. | Há, portanto, que promover a concorrência dos sistemas e o empenhamento privado. |
Fostering competition between Community enterprises and standardizing the terms of competition are amongst the fundamental original objectives of the Community. | São aplicáveis disposições especiais em caso de crise manifesta , sendo concedidos à Comissão direitos de intervenção directa (regime obrigatório de quotas de produção (artigo 58 ), preços mínimos alíneas b) e c) do artigo 61o , a. fim de possibilitar a sobrevivência a empresas com graves pro blemas de falta de procura. |
A deeper integration of markets would stimulate price flexibility by fostering competition and open product markets . | Uma integração mais profunda dos mercados poderá estimular a flexibilidade dos preços ao promover a concorrência e mercados do produto abertos . |
Promote competition policy by fostering liberalisation, improving public procurement practices, ensuring a pro competitive approach to privatisation. | Promover as políticas de concorrência fomentando a liberalização, melhorando as práticas em matéria de contratos públicos e realizando as privatizações de forma propícia à concorrência. |
Commissioner Monti has played the central role in fostering a global approach to competition policy and enforcement issues. | O Senhor Comissário Monti tem desempenhado o papel fulcral na promoção de uma abordagem global da política de concorrência e das questões relativas ao controlo da aplicação. |
FOSTERING COMPETITION The move to SEPA should improve the quality of payment services and reduce their cost to society . | PROMOÇÃO DA CONCORRÊNCIA A transição para a SEPA deverá melhorar a qualidade dos serviços de pagamento e reduzir os seus custos para a sociedade . |
...fostering solidarity.., | reforçar a União Europeia.., |
A deeper integration of markets is crucial to stimulate price flexibility by fostering competition and opening product and labour markets . | Uma integração mais profunda dos mercados é crucial para estimular a flexibilidade dos preços ao promover a concorrência e abrir os mercados do produto e de trabalho . |
FOSTERING COMPETITION The move to SEPA should not consist just in making current national payment services accessible throughout the euro area . | PROMOÇÃO DA CONCORRÊNCIA A transição para a SEPA não deverá limitar se a tornar os serviços de pagamento nacionais acessíveis no conjunto da área do euro . |
While fostering intra euro area trade , the euro has enhanced competition within the euro area and the convergence of trade prices . | Ao incentivar o comércio intra área do euro , o euro melhorou a concorrência no seio da área do euro e a convergência dos preços do comércio . |
fostering dynamic entrepreneurship. | Estimular o empreendedorismo. |
Vertical integration needs to be replaced by more open and flexible market structures , fostering competition and allowing economies of scale to be realised . | A integração vertical deve dar lugar a estruturas de mercado mais abertas e flexíveis , que favoreçam a concorrência e permitam a obtenção de economias de escala . |
Fostering growth and job opportunities | O desenvolvimento sustentável também exige a promoção dos direitos humanos, incluindo a proteção de grupos marginalizados da população. |
This includes cheaper Internet access for all the citizens of Europe, which means fostering even more competition in local networks, for example by unbundling customer access. | Neste contexto, há que reduzir os custos do acesso à Internet por parte dos cidadãos europeus. Para tal, é necessário estimular a concorrência, sobretudo ao nível das redes locais, por exemplo através de linhas de assinante não agrupadas. |
fostering stability in the whole region . | Este diálogo tem dois objectivos primeiro , apoiar o processo de adesão através de uma troca de opiniões sobre questões de política macroeconómica e estabilidade financeira na fase de pré adesão e , segundo , familiarizar os países em vias de adesão com os procedimentos de supervisão multilateral da UE , a que ficarão sujeitos quando aderirem à UE . |
ing a series of services, helping the various types of users from individuals to large enterprises benefit from major advantages, and fostering the development of greater competition. | Scrivener, membro da Comissão. (FR) Senhor Presidente, durante estes últimos anos, o sector das telecomunicações iniciou um processo de reestruturação que visava desenvolver uma série de serviços, levar o benefício de um certo número de vantagens importantes a diferentes tipos de utilizadores, desde o particular à grande empresa, e permitir o desenvolvimento de uma maior concorrência. |
Fostering, support and encouragement are certainly called for. | Há que favorecer, há que incentivar, há que encorajar. |
Fostering best practices will enhance market confidence and attract capital . | A promoção das melhores práticas reforçará a confiança no mercado e atrairá novos capitais . |
Is the USA fostering these new democracies in the right way? | Será que os Estados Unidos estão a apoiar conveniente mente estas novas democracias? |
We also started a project aimed at fostering a safety culture. | Demos também início a um projecto que tem por objectivo promover uma cultura da segurança. |
Focusing cohesion policy on competitiveness by fostering economic development is welcome. | É uma boa ideia centrar a política de coesão na competitividade através da promoção do desenvolvimento económico. |
fostering the transfer of technology aimed at sustainable energy production and use | Transportes |
fostering approximation of procurement procedures with existing practices in the EU and | Promoção da aproximação dos procedimentos de contratação pública às práticas vigentes na UE e |
To promote the mitigation of greenhouse gas emissions while fostering sustainable development | Promover a redução das emissões de gases com efeito de estufa, contribuindo ao mesmo tempo para o desenvolvimento sustentável |
To promote the mitigation of greenhouse gas emissions while fostering sustainable development | Conseguir uma redução global das emissões a nível mundial. |
fostering the transfer of technology aimed at sustainable energy production and use | Para o efeito, as Partes acordam em promover os contactos e actividades de investigação conjunta, bem como em intensificar a assistência técnica e os projectos de desenvolvimento das capacidades no âmbito das instâncias regionais adequadas consagradas à produção de energia limpa e à protecção do ambiente, para benefício mútuo das Partes. |
fostering the transfer of technology aimed at sustainable energy production and use | Para o efeito, as Partes acordam em promover os contactos e a investigação conjunta em benefício mútuo, especialmente através dos quadros relevantes a nível regional e internacional. |
fostering an appropriate regime for the remuneration of directors of listed companies | relativa à instituição de um regime adequado de remuneração dos administradores de sociedades cotadas |
The second article addresses the role of financial markets in fostering fiscal discipline . | O segundo aborda o papel dos mercados financeiros na promoção da disciplina orçamental . |
Thus , financial development is complementary to financial integration in fostering financial market efficiency . | Portanto , o desenvolvimento financeiro complementa a integração financeira na promoção da eficiência dos mercados financeiros . |
For us and them, play is foundational for bonding relationships and fostering tolerance. | Para nós e para eles, brincar é fundamental para firmar relações e promover a tolerância. |
The Heir of Isildur was brought to Rivendell for his fostering and safekeeping. | O Herdeiro de Isildur foi trazido para Rivendell para ser criado e guardado. |
ACTIVITIES WITHIN THE COMMUNITY Fostering balanced regional development represents the ElB's priority objective. | ACTIVIDADES NO INTERIOR DA COMUNIDADE O fomento de um desenvolvimento regional equilibrado constitui o objectivo prioritário do BEI. |
fostering exchange of information, technical expertise and environmental practices in areas such as | Promoção do intercâmbio de informações, de competências e de práticas ambientais em domínios como |
Madam President, unbundling access to the local loop is intended to open up the level of competition, providing lower prices for the customer and easier, cheaper access to the Internet, fostering technological innovation in the local access area. | Senhora Presidente, o acesso separado à linha de assinante visa abrir o âmbito da concorrência, oferecendo preços mais baixos no consumidor e um acesso mais fácil e barato à Internet, promovendo a inovação tecnológica nas áreas de acesso local. |
fostering higher sustainable growth through structural reforms in countries with relatively low potential growth | fomentar um maior crescimento sustentável através de reformas estruturais nos países com um crescimento potencial relativamente baixo |
Finally, the YES programme will be following, again fostering exchange schemes for young people. | Sei que é necessário gerir com o máximo rigor o orçamento comunitário, mas faltaria a todos os meus deveres se não alertasse, desde já, o Parlamento e os Governos para a necessidade de |
Mainstreaming ease of doing business in all policies will be instrumental to fostering growth. | É essencial, para este efeito, melhorar o quadro de investimentos, aumentando a sua transparência, fiabilidade e eficiência. |
competition authority and competition authorities mean | Autoridade da concorrência e autoridades da concorrência |
By creating open and common standards that overcome technical and commercial barriers and by fostering effective competition , improved payment service levels will benefit the end users of these services , namely consumers , business and governments , with transparent prices and cost efficient services . | Ao darem origem a normas abertas e comuns que eliminem os obstáculos técnicos e comerciais e ao promoverem uma concorrência eficaz , os níveis de serviços de pagamentos melhorados irão possibilitar aos utilizadores finais desses serviços , ou seja , os particulares , as empresas e as administrações públicas , beneficiarem de preços transparentes e de serviços eficientes em termos de custos . |
By creating open and common standards that overcome technical and commercial barriers and by fostering effective competition, improved payment service levels will benefit the end users of these services, namely consumers, business and governments, with transparent prices and cost efficient services. | Ao darem origem a normas abertas e comuns que eliminem os obstáculos técnicos e comerciais e ao promoverem uma concorrência eficaz, os níveis de serviços de pagamentos melhorados irão possibilitar aos utilizadores finais desses serviços, ou seja, os particulares, as empresas e as administrações públicas, beneficiarem de preços transparentes e de serviços eficientes em termos de custos. |
fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation, research and technological development. | Fomentar uma melhor exploração do potencial industrial das políticas de inovação, investigação e desenvolvimento tecnológico. |
fostering better exploitation of the industrial otentialof policies of innovation , research and technological development 2 . | Em especial , a Comunidade procurará reduzir a disparidade entre os níveis de desenvolvimento das diversas regiões e o atraso das regióes menos favorecidas . |
Such reforms are crucial to raising productivity and fostering employment opportunities in the euro area . | Estas reformas são cruciais para o aumento da produtividade e o fomento de oportunidade de emprego na área do euro . |
fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation , research and technological development . | Fomentar uma melhor exploração do potencial industrial das políticas de inovação , de investigação e de desenvolvimento tecnológico . |
Related searches : Fostering Innovation - Fostering Diversity - Fostering Collaboration - Fostering Talent - Fostering Engagement - Fostering Cooperation - Fostering Development - Fostering Relationships - Fostering Dialogue - Fostering Trust - Fostering Synergies - Fostering Entrepreneurship