Translation of "fostering development" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Development - translation : Fostering - translation : Fostering development - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Focusing cohesion policy on competitiveness by fostering economic development is welcome.
É uma boa ideia centrar a política de coesão na competitividade através da promoção do desenvolvimento económico.
To promote the mitigation of greenhouse gas emissions while fostering sustainable development
Promover a redução das emissões de gases com efeito de estufa, contribuindo ao mesmo tempo para o desenvolvimento sustentável
To promote the mitigation of greenhouse gas emissions while fostering sustainable development
Conseguir uma redução global das emissões a nível mundial.
Thus , financial development is complementary to financial integration in fostering financial market efficiency .
Portanto , o desenvolvimento financeiro complementa a integração financeira na promoção da eficiência dos mercados financeiros .
ACTIVITIES WITHIN THE COMMUNITY Fostering balanced regional development represents the ElB's priority objective.
ACTIVIDADES NO INTERIOR DA COMUNIDADE O fomento de um desenvolvimento regional equilibrado constitui o objectivo prioritário do BEI.
fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation, research and technological development.
Fomentar uma melhor exploração do potencial industrial das políticas de inovação, investigação e desenvolvimento tecnológico.
fostering better exploitation of the industrial otentialof policies of innovation , research and technological development 2 .
Em especial , a Comunidade procurará reduzir a disparidade entre os níveis de desenvolvimento das diversas regiões e o atraso das regióes menos favorecidas .
fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation , research and technological development .
Fomentar uma melhor exploração do potencial industrial das políticas de inovação , de investigação e de desenvolvimento tecnológico .
Alvarado's regime undertook radical reforms aimed at fostering development, but failed to gain widespread support.
O novo regime levou a cabo reformas radicais para fomentar o desenvolvimento, mas não obteve apoio generalizado.
provide assistance to fostering the development of quality infrastructure standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment
Artigo 76.o
provide assistance to fostering the development of quality infrastructure standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment
Caso seja apropriado, celebrar um Acordo sobre a Avaliação da Conformidade e a Aceitação de Produtos Industriais, logo que o enquadramento legislativo e os procedimentos do Kosovo tenham sido suficientemente alinhados com os da UE e estiverem disponíveis as competências necessárias.
...fostering solidarity..,
reforçar a União Europeia..,
fostering dynamic entrepreneurship.
Estimular o empreendedorismo.
In turn the credit unions are beginning to realise that women's involvement can significantly contribute to fostering development.
Estas, por sua vez, começam a aperceber se de que a participação das mulheres pode dar um contributo decisivo para o desenvolvimento.
REGIONAL DEVELOPMENT Attainment of more balanced regional development is enshrined in the Single Act as a vital objective in fostering Community wide economic and social cohesion.
O desenvolvimento regional A consecução de um melhor equilíbrio regional é consagrada no Acto Unico como objectivo essencial para o progresso da coesão económica e social da Comunidade no seu conjunto.
we should all seize these opportunities , thereby fostering Europe 's development into a major dynamic force in the world economy .
devemos aproveitar todas estas oportunidades , impulsionando , assim , o desenvolvimento da Europa , de forma a que esta se torne numa força dinâmica fundamental na economia mundial .
Fostering growth and job opportunities
O desenvolvimento sustentável também exige a promoção dos direitos humanos, incluindo a proteção de grupos marginalizados da população.
In 1963, East German football was re organized with a view towards fostering the development of talent for the country's national side.
Em 1963, o leste alemão foi reorganizado com vistas a promover o desenvolvimento de talentos para a Seleção Nacional.
fostering stability in the whole region .
Este diálogo tem dois objectivos primeiro , apoiar o processo de adesão através de uma troca de opiniões sobre questões de política macroeconómica e estabilidade financeira na fase de pré adesão e , segundo , familiarizar os países em vias de adesão com os procedimentos de supervisão multilateral da UE , a que ficarão sujeitos quando aderirem à UE .
Cooperate on the development of an inclusive cultural policy in Georgia and on the preservation and valorisation of cultural and natural heritage with a view to fostering socio economic development
A aproximação deve ser efetuada com base no código aduaneiro da União, que produzirá efeitos a partir de 1 de maio de 2016.
fostering the development of the quality infrastructure for standardisation, metrology, accreditation, conformity assessment and the market surveillance system in the Republic of Moldova
Coordenar as suas posições em organizações comerciais e regulamentares internacionais como a OMC e a Comissão Económica para a Europa das Nações Unidas ( CEE ONU ).
encouraging an environment favourable to cooperation between undertakings , fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation , research and technological development . 2 .
2 . O Provedor de Justiça é nomeado após cada eleição do Parlamento Europeu , pelo período da legislatura .
Increase support to private sector development, focusing on the sectors with higher multiplier effects for employment, including through fostering a culture of entrepreneurship and innovation.
Aumentar o apoio financeiro e não financeiro para a transição para energias renováveis, incluindo instalações, formação de capacidades e investigação e inovação, bem como medidas de poupança energética ao nível dos municípios e das associações de municípios.
Fostering, support and encouragement are certainly called for.
Há que favorecer, há que incentivar, há que encorajar.
It goes further and talk about development or fostering responsible digital citizenship. That is, teens live on Internet. They don't use it, turn to it occasionally...
Vamos mais além e falamos também de desenvolvimento ou impulso da cidadania digital responsável, isto é, os jovens vivem na internet, não é que usam, não é que vão de vez em quando, e eu estou em contra de denominá lo vida virtual, se usa muito para contrapor vida real vida virtual.
By way of pilot action, the network Quartiers en crise may be extended to see whether social urban development can be instrumental in fostering social integration.
Face à enorme necessidade de criação de emprego na Comunidade, não podemos deixar de concluir que a utilização dos fundos estruturais pendeu demasiadamente para as grandes obras de infra estruturas em muitos dos nossos Estadosmembros e não o suficiente para a criação de emprego.
modernisation or conversion of undertakings, development or introduction of advanced technology to improve the competitiveness of Community industry, fostering of cooperation between undertakings in different Member countries
Em 22 de Novembro de 1982, o Conselho deu o seu acordo relativamente à assinatura da Acta Final da Conferência, o que permitiu à Comunidade e aos cinco Estadosmembros que unicamente assinaram a Acta Final participar com o estatuto de observador na Comissão preparatória da constituição de uma Autori dade Internacional para os fundos marinhos.
The promotion of culture could play a central role in encouraging Albania's democratic development by fostering some sort of social cohesion and solidarity within the country itself.
Analisámos, no entanto, a proposta da Comissão de um acordo de comércio e cooperação económica entre a Comunidade e a República da Albânia.
ing a series of services, helping the various types of users from individuals to large enterprises benefit from major advantages, and fostering the development of greater competition.
Scrivener, membro da Comissão. (FR) Senhor Presidente, durante estes últimos anos, o sector das telecomunicações iniciou um processo de reestruturação que visava desenvolver uma série de serviços, levar o benefício de um certo número de vantagens importantes a diferentes tipos de utilizadores, desde o particular à grande empresa, e permitir o desenvolvimento de uma maior concorrência.
Eurosystem activities related to e payments comprise promoting cooperation and consensus building in the e payments market , monitoring its development , fostering its security and improving related statistical information .
As actividades do Eurosistema relacionadas com os pagamentos electrónicos incluem a promoção da cooperação e a formação de consensos no mercado de pagamentos electrónicos , acompanhando o seu desenvolvimento , fomentando a sua segurança e melhorando as informações estatísticas com eles relacionadas .
Fostering best practices will enhance market confidence and attract capital .
A promoção das melhores práticas reforçará a confiança no mercado e atrairá novos capitais .
Is the USA fostering these new democracies in the right way?
Será que os Estados Unidos estão a apoiar conveniente mente estas novas democracias?
We also started a project aimed at fostering a safety culture.
Demos também início a um projecto que tem por objectivo promover uma cultura da segurança.
It is therefore about fostering competition between systems, and private involvement.
Há, portanto, que promover a concorrência dos sistemas e o empenhamento privado.
I believe there is no case whatsoever for allowing Member States to support non innovative measures from the Structural Funds instead of fostering the policy and development of our Union.
Julgo ser indiscutível que os Estados nacionais, se lhes for dado a escolher, apoiarão as acções não inovadoras a partir dos fundos estruturais, em vez de prosseguirem a nossa política de desenvolvimento.
The EU and Jordan have confirmed shared objectives and common interests in pursuing both a peace process and a return to stability and peace in Syria while fostering sustainable development.
A UE e a Jordânia têm objetivos partilhados confirmados e interesses comuns num processo de paz e num regresso à estabilidade e à paz na Síria, promovendo simultaneamente o desenvolvimento sustentável.
Implement initiatives to strengthen innovation capacities, in line with the new EU4Innovation initiative launched in the Eastern Partnership, fostering the development of policy measures and incentives for supporting innovative businesses.
Desenvolver e aplicar o quadro estratégico, jurídico e institucional (nomeadamente no que se refere aos requisitos em matéria de segurança dos alimentos, à política de qualidade, à agricultura biológica e às normas de comercialização) no domínio da agricultura e do desenvolvimento rural
Member States shall ensure that safety rules are laid down, applied and enforced in an open and non discriminatory manner, fostering the development of a single European rail transport system.
Os Estados Membros devem garantir o estabelecimento, a aplicação e a implementação de normas de segurança de forma aberta e não discriminatória, promovendo o desenvolvimento de um sistema de transporte ferroviário único europeu.
fostering the transfer of technology aimed at sustainable energy production and use
Transportes
fostering approximation of procurement procedures with existing practices in the EU and
Promoção da aproximação dos procedimentos de contratação pública às práticas vigentes na UE e
fostering the transfer of technology aimed at sustainable energy production and use
Para o efeito, as Partes acordam em promover os contactos e actividades de investigação conjunta, bem como em intensificar a assistência técnica e os projectos de desenvolvimento das capacidades no âmbito das instâncias regionais adequadas consagradas à produção de energia limpa e à protecção do ambiente, para benefício mútuo das Partes.
fostering the transfer of technology aimed at sustainable energy production and use
Para o efeito, as Partes acordam em promover os contactos e a investigação conjunta em benefício mútuo, especialmente através dos quadros relevantes a nível regional e internacional.
fostering an appropriate regime for the remuneration of directors of listed companies
relativa à instituição de um regime adequado de remuneração dos administradores de sociedades cotadas
But another is to encourage economic development while diversifying their own economic base, establishing coalitions, fostering state directed industrialization, or pursuing a variety of other strategies limited only by the elites imagination.
Mas outra é incentivar o desenvolvimento económico enquanto diversificam a sua própria base económica, estabelecem coligações, promovem a industrialização conduzida pelo Estado ou procuram uma variedade de outras estratégias limitadas apenas pela imaginação das elites.
The lack of planning and transparency and the huge number of irregularities and cases of fraud in implementing the programmes, which have helped swell the coffers of parasitical undertakings, have actually widened the gap instead of fostering cohesion. In fact, the Structural Funds have, on numerous occasions, been used as a means of eroding cohesion and fostering asymmetric development.
Programação deficiente, falta de transparência e um grande número de irregularidades e fraudes na execução dos programas, que contribuíram para o aumento dos lucros do capital parasita, em vez de contribuírem para a convergência, levaram ao aumento da exclusão e a verdade é que os Fundos Estruturais têm sido frequentemente utilizados como instrumentos de corrosão da coesão e transformaram se em instrumentos ao serviço do desenvolvimento desigual.

 

Related searches : Fostering Innovation - Fostering Competition - Fostering Diversity - Fostering Collaboration - Fostering Talent - Fostering Engagement - Fostering Cooperation - Fostering Relationships - Fostering Dialogue - Fostering Trust - Fostering Synergies - Fostering Entrepreneurship