Translation of "freed up" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Their hands were freed up to perform other tasks. | As suas mãos estavam livres para realizar outras tarefas. |
As sweating replaced panting, the mouth was freed up allowing for primitive voices to develop. | Com a transpiração a substituir o ofegar, a boca foi libertada permitindo desenvolver vozes primitivas. |
He must be freed. | Ele deve ser libertado. |
Tom freed the bird. | Tom libertou o pássaro. |
N. Freed, Nathaniel Borenstein. | N. Freed, Nathaniel Borenstein. |
N. Freed, J. Klensin. | November 1996. |
N. Freed, N. Borenstein. | N. Freed, J. Klensin, Jon Postel. |
N. Freed, K. Moore. | November 1996. |
France will be freed. | A França será liberada. |
But you've freed me. | Mas libertasteme. |
I'd have freed them when father died... if the war hadn't already freed them. | Se não fosse a guerra, têlosia libertado depois do pai morrer. |
Lincoln... He freed the negroes. | Lincoln... libertado os pretos... |
His god has freed him! | O deus dele libertouo! |
And that was that it freed up the perimeter of the auditorium in a most unusual way. | E foi que isso liberou o perímetro do auditório da forma mais incomum. |
So, as a teacher, it's freed up learning time for me to use time more efficiently, as well. | Como professor, ganho tempo para usá lo com mais eficiência. |
Two hundred million is being freed up indirectly and it is suggested that that funding is now available. | Haverá duzentos milhões disponibilizados indirectamente, e sugere se que esses parceiros existem. |
He is now a freed man. | Ele agora é um homem livre. |
Sami was freed from his addiction. | Sami foi liberto de seu vício. |
He is now a freed man. | Ele é agora um homem livre. |
All the others have been freed. | Todos os outros foram libertados. |
Firstly, to speed up the achievement of a single European motor car market, freed from all barriers to trade. | Em primeiro lugar, para acelerar a consecução de um mercado único europeu de automóveis, liberto de todas as barreiras comerciais. |
On 27 April, political prisoners were freed. | No dia 27 de Abril, prisioneiros políticos foram libertados. |
We would be freed from all that. | Estaríamos livres de tudo isso. |
Brovina and Filipovic have both been freed. | Brovina e Filipovic foram libertados. |
The population must be freed from this. | A população tem de ser remida desta situação. |
You freed me and I am grateful. | Libertastesme e estouvos grato por isso. |
A great deal of funding has been freed up for reconstruction, the organisation of elections, contributions to human rights, etc. | Libertaram se montantes elevadíssimos para a reconstrução, para a organização de eleições, para contributos para os direitos do Homem, etc. |
The problem in this connection is that it is the same people who have freed up tens of billions for UMTS. | O problema é que são os mesmos que gastaram dezenas de milhar de milhões com o UMTS. |
He found you a slave and freed you. | Encontroute escravo e libertoute. |
And they increase yield, which allows you to have your agricultural area be smaller, and therefore more wild area is freed up. | E aumentam o rendimento. O que permite que sua área de lavoura seja menor. E assim mais área virgem é liberada. |
And they increase yield, which allows you to have your agricultural area be smaller, and therefore more wild area is freed up. | E aumentam a produtividade, o que permite uma área menor de cultivo, deixando mais áreas para a flora e fauna silvestres. |
He promised the slaves that they would be freed. | Ele prometeu aos escravos que eles seriam libertados. |
They were freed by American troops in August 1945. | Sobreviveram até Agosto 1945, quando foram libertados. |
For he that is dead is freed from sin. | Pois quem está morto está justificado do pecado. |
Who the Son has freed He is free indeed | Liberdade há Só em Ti, Jesus |
The Community has freed the funding to do this. | A Comunidade disponibilizou dinheiro para isso. |
Two other Community citizens have also been freed today. | Foram também libertados, hoje, mais dois cidadãos comunitários. |
Consequently, all political prisoners in Serbia must be freed. | Por essa razão, todos os presos políticos na Sérvia devem ser libertados. |
Are my men to be freed when we land? | Os meus homens serão libertados quando atracarmos? |
They freed you so you'd lead them to me. | Libertaramte para que os trouxesses até a mim. |
She smiled at me and her smile freed me. | Sorria para mim e o seu sorriso libertavame. |
The Dutroux affair had to happen before budget lines could be freed up and a certain number of resolutions passed for our children. | Foi preciso o caso Dutroux para que se criassem rubricas orçamentais e para que se aprovasse um determinado número de resoluções a favor das nossas crianças. |
Freed called himself the Moondog , and his listeners were Moondoggers . | Freed se auto chamava de Moondog e seus ouvintes eram Moondoggers . |
However, when Gandalf arrived, he freed Théoden from Wormtongue's influence. | No entanto, quando Gandalf chegou, ele libertou Théoden da influência do Língua de Cobra. |
J. Klensin, N. Freed, M. Rose, E. Stefferud, D. Crocker. | N. Freed, Nathaniel Borenstein. |
Related searches : Freed Up Space - Freed Up Time - Freed Up Resources - Freed Up Capacity - Freed Up Capital - Freed-up Funds - Freed Slave - Were Freed - Was Freed - Freed Resources - Being Freed - Freed Funds - Freed From