Translation of "fully funded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fully - translation : Fully funded - translation : Funded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ensure the School Information Management System funded by EU becomes fully operational. | Poderia considerar se o apoio para infraestruturas para as zonas mais desfavorecidas com base nas prioridades definidas pelo Governo do Líbano. |
Ensure that the Refugee Return fund is properly funded and fully operational. | Assegurar o financiamento adequado e a plena operacionalidade do Fundo para o regresso dos refugiados. |
Tuition for cadets is fully funded by the Army in exchange for an active duty service obligation upon graduation. | O ensino para os cadetes é totalmente baseado no Exército em troca de serviço ativo obrigatório após a graduação. |
This was the size of an industry that funded Cisco, funded Apple, funded many of the largest funded Dell! | Este foi o tamanho de uma indústria que financiou a Cisco, financiou a Apple, muitos dos maiores Dell! |
Special attention shall be paid to pension reforms introducing a multi pillar system that includes a mandatory, fully funded pillar. | Deve ser dada especial atenção às reformas dos sistemas de pensões, com a introdução de um sistema em vários pilares que inclua um pilar obrigatório de capitalização integral. |
Without it, the 1994 budget could not be fully funded, as the 1994 budget more or less com pletely exhausts the own resources ceiling. | Gostaria de agradecer à Comissão no que se refere à investigação e desenvolvimento e às novas propostas relativas ao quarto programa quadro. |
Funded and supported | Fundado e suportado |
Fields of funded research | Domínios de investigação financiados |
It's funded by foundations. | É financiada por fundações. |
(only privately funded services) | BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK Não consolidado. |
(only privately funded services) | Serviços de trânsito de frete marítimo |
(only privately funded services) | Transporte de passageiros |
(only privately funded services) | Por objeto postal entende se os objetos tratados por todo o tipo de operadores comerciais, quer públicos quer privados. |
(only privately funded services) | Serviços de engenharia (CPC 8672), excluindo serviços adquiridos pelo Estado |
(only privately funded services) | BG, MT Condição de nacionalidade |
PRIVATELY FUNDED EDUCATION SERVICES | BE É aplicável o teste de necessidade económica se a remuneração anual bruta for inferior ao limiar de 30000 EUR. |
(only privately funded services. | Serviços de tratamento de águas residuais (CPC 9401) |
(only privately funded services) | Outros serviços de institutos de beleza, n.e. |
Funding Most of the investments are funded or are expected to be funded through aid. | Financiamento A maioria dos investimentos são financiados através da ajuda internacional. |
Information campaigns funded under this Regulation should not also be funded under Regulation 1257 1999. | As campanhas de informação que sejam financiadas ao abrigo do presente regulamento não deverão receber também financiamento ao abrigo do Regulamento (CE) n.o 1257 1999. |
If you want to propagate the second pillar, fully funded pensions, you also have to lead the discussion about the structure and the quality of these schemes. | Se quisermos propagar o segundo pilar os planos de pensões inteiramente cobertos por capital , teremos igualmente de travar a discussão sobre a estrutura e a qualidade destes planos. |
They were extremely well funded. | Eles são extremamente bem financiados. |
How is Tempus Phare funded ? | Como é financiado o Programa Tempus Phare? |
Another taxpayer funded Delta safari? | Mais um safari DeIta pago peIos contribuintes? |
They were extremely well funded. | A empresa era extremamente bem financiada. |
It was publicly funded research. | Mas a verdade é que a investigação foi financiada pelo sector público. |
They got a completely fully funded start up, and they don't have to, you know, get VCs involved or anything, just excite the people with their great project. | Conseguiram uma start up totalmente financiada e eles não tiveram de envolver se com investidores nem nada, apenas entusiasmaram as pessoas com o seu projeto incrível. |
Ships are not funded, in the same way as equivalent units of road transport are not funded. | A Comissão está pronta a cooperar com o Conse lho, a fim de conseguirmos que seja adoptado, o mais depressa possível, o registo EUROS. |
Hence my committee' s call for all European Union funded training initiatives to take the environmental dimension fully into account, if we are really preparing people for the future. | Daí o apelo da minha comissão para que a dimensão ambiental seja tida plenamente em conta em todas as iniciativas de formação financiadas pela União Europeia, se é que realmente estamos a preparar pessoas para o futuro. |
Silver funded the Reformation and the | A prata financiou as lutas da Reforma e da Contra Reforma. |
Schools are no longer being funded. | O financiamento das escolas está suspenso. |
The programme must be adequately funded. | O financiamento do programa tem de ser suficiente. |
They are funded from within Europe. | São financiados de dentro da Europa. |
EDUCATIONAL SERVICES (only privately funded services) | C. Proteção do ar e do clima |
EDUCATIONAL SERVICES (only privately funded services) | SK Os serviços de investimento na Eslováquia podem ser prestados por bancos, sociedades de investimento, fundos de investimento e corretores de valores mobiliários constituídos sob a forma jurídica de sociedade anónima, com um capital social conforme ao previsto na legislação (não sucursais). |
EDUCATIONAL SERVICES (only privately funded services) | Na Bulgária, é exigida a residência permanente para o presidente do conselho de administração e o presidente do conselho de direção. |
EDUCATIONAL SERVICES (only privately funded services) | Não consolidado para promotori di servizi finanziari (promotores de serviços financeiros). |
EDUCATIONAL SERVICES (only privately funded services) | ANEXO X |
EDUCATIONAL SERVICES (only privately funded services) | LV As necessidades económicas são determinadas com base no total de enfermeiros em determinada região, autorizados pelas autoridades de saúde locais. |
FI Only for privately funded services. | (CPC 852, excluindo serviços de psicologia) |
EDUCATIONAL SERVICES (only privately funded services) | HR A nomeação para o posto de diretor de agência carece da aprovação do Ministério do Turismo. |
This research is funded by the public. | Essa pesquisa é financiada pelo público. |
The publicly funded data is down here. | Os dados patrocinados publicamente estão ali em baixo. |
So they hosted and funded this meeting. | Por isso, eles foram os anfitriões e patrocinadores deste encontro. |
The publicly funded data is down here. | Os dados publicamente financiados estão aqui em baixo. |
Related searches : Fully Funded System - Fully Funded Scheme - Is Fully Funded - Federally Funded - Funded Project - Funded Status - Funded Through - Privately Funded - Get Funded - Funded Debt - Funded With - Funded Amount - Sufficiently Funded