Translation of "that further" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Further - translation : That - translation : That further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kind of radially further and further away from that source. | Uma espécie de radialmente distante, cada vez mais daquela fonte. |
(Further languages) The Council may decide that further languages shall be used. | Outras línguas O Conselho pode decidir que outras línguas sejam utilizadas. |
Oh, much further than that. | Oito quilómetros? Muito melhor que isso. |
I'll go further than that. | Vou mais longe. |
That is something that would require further research. | Isso é algo que exigiria maior investigação. |
And I will explain that further. | E eu vou explicar depois. |
That absolves me from further responsibility. | Isso me absolve das responsabilidades restantes. |
That absolves me from further responsibility. | Isso me livra de quaisquer outras responsabilidades. |
That causes the undertakings further problems. | Isto vem trazer às empresas dificuldades adicionais. |
Well I'm just saying that it exponentially decays as you get further and further away from that source. | Bem eu estou somente dizendo que ele exponencialmente decai quando você vai mais e mais além daquela fonte. |
Are there further cases before the Courts that may require a further allocation of quotas ? | Terão sido apresentados aos tribunais mais casos que exijam uma atribuição suplementar de quotas? |
He further states that, (translated from Vietnamese) | Ele também declara que, (NdT traduzido do vietnamita para o inglês pela autora e desta tradução para o português) |
Indeed, it goes even further than that. | Mais do que isso. |
We have to look further than that. | Tem que se ir mais longe. |
I hope that we will go further. | Espero que possamos avançar ainda mais. |
That would take us one stage further. | Daríamos assim mais um passo em frente. |
I believe that requires no further explanation. | Penso que isto não necessita de mais nenhuma explicação. |
Take that political and social reality further. | Desenvolva essa realidade política e social. |
Anything further, Father? That can't be right. | Mais alguma coisa? Aqui há gato! |
I wouldn't go any further into that. | Eu não iria mais longe nisso. |
Well, that eliminates any further speculation anyway. | Isso elimina qualquer dúvida. |
It appeared that further data were required. | Concluiu se pela necessidade de mais dados. |
And commodities then traded further and further into the interior of Africa to extract slaves that could be shipped to Brazil, that could then be traded further, further into the interior of Brazil to extract the kind of commodities that would be found. | E produtos, negociados cada vez mais e mais no interior da África para extrair escravos que poderiam ser enviados para o Brasil, que poderiam ser comercializados ainda mais, ainda mais para o interior do Brasil para extrair o tipo de mercadorias que se encontravam. |
You're going further and further and further asleep. | Entras mais e mais no sono. |
You're falling further and further and further asleep. Rigid. | Rígido. |
And that brings me to a further point. | Já vimos o começo disto num Estado membro. |
And further that speed of adoption is essential. | Além de que a rapidez na adopção é fundamental. |
That goes much further than what we discussed. | Isto vai muito além do que fora discutido entre nós. |
That would take us a little bit further. | Se fizéssemos isso, já estaríamos um pouco mais adiantados. |
This is just a further example of that. | Claro que continuaremos a insistir nisso. |
That is what our further aim must be. | No entanto, isto para nós não é suficiente, e portanto não seguimos este princípio. |
There will be no further problem beyond that. | A partir daí, deixará de haver quaisquer problemas. |
Further to that, it is a quality control. | Em segundo lugar quero ocupar me das limitações que incidem sobre a carne de vaca. |
And that raises a further issue. Which budget? | E isto coloca um novo problema em que orçamento? |
That is why the further definitions were necessary. | Foi por isso que foram necessárias outras definições. |
We will want to reflect further on that. | Quero igualmente referir o acesso ao mercado. |
I likewise request that all further ratifications stop. | Solicito também que parem todas as outras operações de ratificação. |
I know that this point raises further questions. | Sei que este ponto ainda suscita interrogações. |
Will you explain that point a bit further? | Pode explicar isso um pouco melhor? |
Take this to that desk for further instructions. | Dirijase àquela secretária para mais informações. |
That flight has been cancelled until further notice. | Este vôo foi cancelado até futuras informações. |
make any further examination that it considers appropriate. | no prazo de 30 dias a contar da data do pedido de reconvocação do painel de arbitragem, em caso de desacordo quanto à equivalência |
No decision was adopted further to that correspondence. | Não foi adoptada qualquer decisão na sequência desta troca de correspondência. |
That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further. | Isso mesmo, totalmente até a mesa, totalmente, totalmente, e mais, e mais, e mais, e mais, e mais, e mais. |
And in fact, let's take that one step further. | E na verdade, vamos dar um passo além. |
Related searches : Further Agree That - Further Evidence That - Further Agrees That - Further Certifies That - Provided Further That - Further Than That - Further On That - Further Note That - Further Provided That - Take That Further - Other That That - Bring Further