Translation of "generally forbidden" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forbidden - translation : Generally - translation : Generally forbidden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
) Generally, the Forbidden City has three vertical axes. | Geralmente, a Cidade Proibida tem três eixos verticais. |
Forbidden | Proibido |
Forbidden | ProibidoMouse Cursor Shape |
It's forbidden. | É proibido. |
posting forbidden | publicação proibida |
Something forbidden? | Algo proibido? |
Strictly forbidden! | Completamente proibido! |
Strictly forbidden ! | Completamente proibido, minha querida. |
FORBIDDEN GAMES | BRINCADEIRAS PROIBIDAS |
Dogs are forbidden. | Não se admitem cães. |
Dogs are forbidden. | Não é permitida a entrada de cães. |
Fanaticism is forbidden. | O fanatismo é proibido. |
Forbidden American English . | Ver também Gíria Jaimão |
It is forbidden ! | É proibido. |
They are forbidden. | São proibidos. |
It's juju, forbidden. | É juju, proibido. |
Lights are forbidden. | É proibido acender luzes. |
It is... forbidden. | É proibido. |
Smoking is forbidden here. | Aqui é proibido fumar. |
Forbidden fruit tastes sweetest. | O fruto proibido é o mais doce . |
Weapons are forbidden here. | Armas são proíbidas aqui. |
This is strictly forbidden. | Isso está estritamente proibido. |
Sometimes love is forbidden. | Às vezes o amor é proibido. |
Sami's forbidden affair exploded. | O caso proibido de Sami explodiu. |
A Portuguesa was forbidden. | A Portuguesa foi proibida. |
Neither ending nor forbidden. | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
Neither withheld, nor forbidden. | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
neither inaccessible, nor forbidden, | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
unfailing and not forbidden. | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
Neither intercepted nor forbidden, | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
Copy forbidden by DRM | A cópia é proibida pelo DRM |
Like a forbidden pleasure. | É como um prazer proibido. |
Come down. It's forbidden | Desça, é proibido. |
And whistling is forbidden | E também assobiar será proibido |
He's forbidden me to | Ele proibiume de... |
That's forbidden, isn't it? | É proibido, não é? |
Forbidden figs are sweeter. | Os figos proibidos são os mais doces. |
That name is forbidden! | Esse nome está proibido! |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. And one who attacketh you, attack him in like manner as he attacked you. | Se vos atacarem um mês sagrado, combatei os no mesmo mês, e todas as profanações serão castigadas com a pena detalião. |
Smoking is strictly forbidden here. | É totalmente proibido fumar aqui. |
Smoking is strictly forbidden here. | Fumar aqui é estritamente proibido. |
Men were forbidden Bacchus' priesthood. | Ver também Orgia Festas dionisíacas |
This is forbidden the believers, | Tais uniões estão vedadas aos fiéis. |
Turkish place names are forbidden. | Os nomes geográficos turcos estão proibidos. |
Well, President, it is forbidden. | Pois bem, Senhor Presidente, ela é proibida. |
Related searches : Strictly Forbidden - Forbidden Fruit - Is Forbidden - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone - Absolutely Forbidden - Forbidden Use - Has Forbidden