Translation of "gently stir" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gently - translation : Gently stir - translation : Stir - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stir, or swirl gently until the granules have been suspended completely.
Agite ou mexa delicadamente até o granulado estar completamente suspenso.
Gently stir the contents of the bowl with a sterile spatula to aid mixing.
Mexa cuidadosamente o conteúdo do recipiente com uma espátula estéril para ajudar a misturar.
Gently stir the contents into the soft food, creating a mixture of cysteamine granules and food.
Misturar cuidadosamente o conteúdo nos alimentos moles, criando uma mistura de granulado de cisteamina e alimentos.
Gently stir the contents of the glass with a spoon and then proceed immediately to step 8.
Mexa cuidadosamente o conteúdo do copo com uma colher e passe imediatamente ao passo 8.
CAPULET Come, stir, stir, stir!
Venha Capuleto, mexa, mexa, mexa!
Gently stir the contents into the soft food, creating a mixture of cysteamine granules and the soft food.
Misturar cuidadosamente o conteúdo nos alimentos moles, criando uma mistura de granulado de cisteamina e alimentos moles.
Gently stir the contents of the glass until the tablet(s) break apart (approximately 7 minutes) and then drink the contents immediately.
Agite suavemente o conteúdo do copo até que o(s) comprimido(s) se separe(m) (aproximadamente 7 minutos) e depois beba o conteúdo imediatamente.
Gently, gently, gently.
Suavemente, suavemente, suavemente.
Don't stir!
Não se mexa!
In stir?
Em viagem?
Harry gently gently.
Calma, Harriet.
Gently, Francisco, gently.
Sê delicado. As meninas primeiro.
Magnetic Stir Bar
Barra de Mistura Magnética
Stir and serve
Mexa e sirva
Stir the chocolate
Mexer o chocolate
Stir some more!!!
Mexer mais!
Magnetic Stir Bar Retriever
Extractor de Barras de Mistura Magnéticas
Stir and drink immediately
Mexa e beba imediatamente
Stir and drink immediately.
Mexa e beba imediatamente.
Stir the mixture well.
Agite bem a mistura.
Here, stir this soap.
Mexe isto.
Now, don't you stir.
Não se mexa.
You stir them up.
Você agitou todo mundo.
Stir for about two minutes.
Agite durante cerca de dois minutos.
Stir well and drink immediately.
Misturar bem e beber imediatamente.
Stir well and drink immediately.
Misture bem e beba imediatamente.
Michelin caused a great stir.
Contudo, nos casos da Nissan e da IBM que envolveram igualmente um grande número de trabalhadores europeus não ouvi ninguém manifestar se.
I'll stir up the fire.
Vou atiçar o fogo.
He could stir up agitation.
Ele vai começar.
Gently.
Eu sei.
They wanted to stir up controversy.
Eles queriam agitar controvérsias.
give the mixture a good stir
misture bem e
Stir and drink the entire mixture.
Agite e beba toda a mistura.
CAPULET Tush, I will stir about,
Capuleto Tush, vou mover se,
Can you stir it for me?
Mexe pra mim?
They wanted to stir up controversy.
Queriam alimentar a controvérsia.
Stir vigorously and drink at once.
Agite vigorosamente e beba de uma só vez.
Stir them up with that kaibok.
Agitaos com aquele kaibok.
Why stir up those dead things?
Por que revolver as coisas já mortas?
You used to stir my imagination.
Serviste para excitar a minha imaginação.
All right, Pete, stir them up.
Vamos lá pessoal, embrulhem!
Come on, Rebs, stir it up!
Vamos, mexamse, vocês aí!
Gently swirl.
Agite cuidadosamente.
Gently mix.
Misturar suavemente.
Swirl gently.
Rode o frasco para injectáveis suavemente.

 

Related searches : Stir Gently - Gently Sloping - Gently Press - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Push