Translation of "give further notice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Further - translation : Give - translation :
Dar

Give further notice - translation : Notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They can give me notice any time, but I can give them notice, too.
Podem despedirme em qualquer altura, mas eu também posso despedirme.
Go home until further notice!
Vão para casa até novas ordens!
If possible, I'll give you notice.
Se for possível, darei notícias.
This café is closed until further notice.
Este bar está fechado até nova ordem.
That flight has been cancelled until further notice.
Este vôo foi cancelado até futuras informações.
I have a short notice to give you.
Eu tenho um pequeno aviso para você.
I just wanted to give you advance notice.
Não queria deixar de o anunciar.
If you notice further problems, try restarting the computer.
Se notar mais problemas, tente reiniciar o computador.
Flier returning to you until further notice from us.
Aviador volta para aí até ordem em contrário.
The reporting of this item is voluntary until further notice .
O reporte desta informação é voluntário até indicação em contrário .
This bar is closed for tonight, and until further notice.
O bar está fechado por hoje e até novas ordens.
The reporting of information on deposits redeemable at notice of over two years is voluntary until further notice .
Até indicação em contrário , a prestação de informação sobre depósitos reembolsáveis com pré aviso superior a dois anos tem carácter voluntário .
The reporting of information on deposits redeemable at notice of over two years is voluntary until further notice .
Até notificação em contrário , a comunicação de informações sobre depósitos reembolsáveis com pré aviso superior a dois anos é voluntária .
notice of end of action before leaving the Greenland fishing zone a fishing vessel shall give notice thereof (notice of end of action)
Notificação de partida transmitida pelos navios de pesca que tencionem sair da zona de pesca da Gronelândia com uma antecedência mínima de 48 horas
4 ) The reporting of this item is voluntary until further notice .
4 ) O reporte desta informação é voluntário até indicação em contrário .
( 6 ) The reporting of this item is voluntary until further notice .
( 6 ) O reporte desta informação é voluntário até indicação em contrário .
( 4 ) The reporting of this item is voluntary until further notice .
( 4 ) O reporte desta informação é voluntário até indicação em contrário .
( 2 ) The reporting of this item is voluntary until further notice .
( 2 ) O reporte desta informação é voluntário até indicação em contrário .
4 ) The reporting of this item is volumtary until further notice .
4 ) O reporte desta informação é voluntário até indicação em contrário .
We decided to put Gyllene Tider to rest... until further notice.
Decidimos então por o Gyllene Tider para descansar ... por um tempo .
The award notice shall give the outcome of the procurement procedure.
O anúncio de adjudicação dará a conhecer os resultados do processo de adjudicação dos contratos públicos.
( 6 ) The reporting of this item is voluntary until further notice . 96
( 6 ) A informação referente a esta rubrica é prestada numa base voluntária até indicação em contrário .
This would give the WTO further powers.
Isto seria dotar a OMC de maiores poderes.
notice of departure fishing vessels which are planning to leave the Greenland fishing zone shall give notice thereof (notice of departure) not later than 48 hours in advance
Nesse caso, não se transmitem comunicações de posição nem relatórios semanais
Some people will notice further improvement after 4 to 6 months of treatment.
Alguns doentes podem ainda continuar a sentir uma acentuação das melhorias após 4 a 6 meses de tratamento.
this reporting is mandatory except for the reporting of deposits redeemable at notice over two years which remains voluntary until further notice .
o reporte desta informação é obrigatório , excepto no que se refere à comunicação dos depósitos reembolsáveis com pré aviso superior a dois anos , que continua a ser voluntária , até indicação em contrário .
I have no further information to give you.
Que decisões foram tomadas em relação ao mandato de acordo com o qual os grupos serão utilizados e para que fins irão servir?
Without further ado, I give you the floor.
Sem mais demoras, passo lhe a palavra.
Either Party may give written notice of its intention to denounce this Agreement.
Alterações
Either Party may give written notice of its intention to denounce this Agreement.
As alterações ao presente Acordo são apresentadas às Partes, após aprovação do Conselho Conjunto, para ratificação, aceitação ou aprovação, em conformidade com os seus respetivos requisitos constitucionais ou da sua ordem jurídica interna.
Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25...
Nota que estamos a andar cada vez mais para a esquerda do zero, e se andarmos mais um pouco chegamos ao 25...
notice of end of action Before arrival at a port or an unloading position in the Greenland fishing zone fishing vessels shall give notice thereof (notice of end of action).
Notificação de fim de ação transmitida pelo navio de pesca antes da saída da zona de pesca da Gronelândia (notificação de fim de ação)
Inspector Pierce wants the park patrolled by officers... travelling in pairs until further notice.
O Inspector Pierce quer o parque patrulhado por agentes... aos pares até ordem contrária.
Without further ado, I shall give you the floor.
Sem mais delongas, dou lhe imediatamente a palavra.
... Must I give you six months notice to withdraw my loans to the B.R.
Por volta de 1850, ele parece ter abandonado completamente a ideia das reformas parlamentares.
The Recommendations , as available on the ECB 's website , thus remain valid until further notice .
As referidas recomendações , que se encontram disponíveis no sítio do BCE , permanecem assim válidas até indicação em contrário .
The Presidency then decided at short notice to hold a further meeting of Foreign Ministers,
E se só dois ou três o sabiam Grã Bretanha, Alemanha Federal eles informaram os Doze, no plano da coope
The police are investigating the accident and her car has been impounded until further notice.
A polícia está a investigar o acidente e o carro dela foi apreendido, até novas informações.
And as soon as I've handed it over... I'm officially off work until further notice.
E logo que a tenha entregue... estou oficialmente fora do serviço, até novas em contrário.
In fact, his two friends immediately joined in with their opinions, We also give immediate notice.
Na verdade, seus dois amigos uniram se imediatamente com as suas opiniões, Nós também dar aviso imediato.
Either Party may give written notice to the other of its intention to denounce this Agreement.
Artigo 56.o
Either Party may give written notice to the other of its intention to denounce this Agreement.
Artigo 78.o
Either Party may give written notice to the other of its intention to denounce this Agreement.
Diálogo sobre questões financeiras
I cannot give any further information than that at the moment.
De mo mento não posso dar quaisquer outras informações para além destas.
WOHLFART. (FR) May I give the honourable Member some further information.
Wohlfart. (FR) Permita me, Senhor Deputado, que complete aquilo que disse.

 

Related searches : Give Notice - Shall Give Notice - Give Public Notice - Give Enough Notice - Give Sufficient Notice - Give Prompt Notice - Please Give Notice - Will Give Notice - Give Proper Notice - May Give Notice - Give Me Notice - Give Short Notice - Give You Notice